ABB Orion1 Extended Serie Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Orion1 Extended Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones originales
Orion1 Extended
Cortinas fotoeléctricas de seguridad
Dispositivo activo optoelectrónico de protección (AOPD) de tipo 4
ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 11 ‒ SE-434 39 Kungsbacka (Suecia)
www.abb.com/jokabsafety
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Orion1 Extended Serie

  • Página 1 Instrucciones originales Orion1 Extended Cortinas fotoeléctricas de seguridad Dispositivo activo optoelectrónico de protección (AOPD) de tipo 4 ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 11 ‒ SE-434 39 Kungsbacka (Suecia) www.abb.com/jokabsafety...
  • Página 2 GARANTÍA ABB JOKAB SAFETY garantiza en exclusiva el correcto estado de los materiales de sus productos, así como la mano de obra, durante un periodo de un año (u otro periodo, si así se especifica) desde la fecha de venta por parte de ABB JOKAB SAFETY.
  • Página 3 Dichos datos son el resultado de las condiciones de las pruebas realizadas por ABB JOKAB SAFETY, por lo que el usuario deberá hallar su correspondencia con las necesidades concretas de su aplicación. El funcionamiento real está sujeto a la Garantía y las Limitaciones de responsabilidad de ABB JOKAB SAFETY.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Receptor, cable para la función de muting: conector M12 de 5 polos ............25 Receptor, cable para blanking: M12-C02PT6RB .................... 25 Notas importantes acerca de las conexiones ....................26 Ejemplos de conexión ............................. 27 Alineación ............................31 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 5 Blanking ................................53 8.8.1 Activación de la función de blanking ......................53 8.8.2 Blanking fijo ............................... 54 8.8.3 Blanking flotante ............................55 Cascada ................................56 8.10 Función de codificación ........................... 57 8.10.1 Sin código ............................. 57 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 6 14.5 Cables de conexión ............................71 14.5.1 Cable del transmisor ..........................71 14.5.2 Cable para blanking del receptor ......................72 14.5.3 Cable para muting del receptor ......................73 15 Declaración CE de conformidad ....................... 74 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 7: Introducción

    Este documento está destinado a los instaladores autorizados. 1.3 Requisitos previos Al lector de este documento se le suponen los siguientes conocimientos:  Conocimiento básico de los productos de ABB JOKAB SAFETY  Conocimientos de seguridad en cuestiones de maquinaria 1.4 Abreviaturas AOPD: dispositivo activo optoelectrónico de protección...
  • Página 8: Información General

    En el momento en que un objeto, una extremidad o cualquier otra parte del cuerpo del operario interrumpan uno o más de los haces infrarrojos enviados por el transmisor, las salidas OSSD se desactivarán y bloquearán el elemento de control primario de la máquina (MPCE) (siempre que esté correctamente conectado a las salidas OSSD). 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 9: Resolución

    Por tanto, la resolución depende exclusivamente de las características geométricas de las lentes, su diámetro y la distancia entre sus centros, independientemente de las condiciones ambientales y de funcionamiento del AOPD. Si desea obtener más información acerca de la resolución de cada modelo, consulte el apartado 13, «Descripción de los modelos». 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 10: Altura Protegida

    Modelo Altura protegida (mm) Orion1-4-xx-030-E Orion1-4-xx-045-E Orion1-4-xx-060-E Orion1-4-xx-075-E Orion1-4-xx-090-E Orion1-4-xx-105-E 1050 Orion1-4-xx-120-E 1200 Orion1-4-xx-135-E 1350 Orion1-4-xx-150-E 1500 Orion1-4-xx-165-E 1650 Orion1-4-xx-180-E 1800 xx = resolución (14-30 mm) 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 11: Distancia Mínima De Instalación

    = 8 × (d–14) mm para dispositivos con una resolución 'd' igual o inferior a 40 mm. = 850 mm para dispositivos con una resolución donde 'd' sea superior a 40 mm. Nota: el blanking flotante influye en la resolución. Asegúrese de comprobar el valor correcto. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 12: Montaje Horizontal De Aopd

    H = 15 × (d – 50), donde 'd' corresponde a la resolución. 'H' no debe ser inferior a 0 ni superior a 1000. 2.4.3 Montaje en ángulo de AOPD Consulte la última actualización de la normativa EN ISO 13855. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 13: Ejemplos Prácticos

     Si se utiliza la función de monitorización de dispositivos externos (EDM), esta debe activarse. Lea atentamente las instrucciones antes de conectar el AOPD para asegurarse de su correcto funcionamiento. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 14: Instalación

    Mantenga el AOPD alejado de fuentes de luz intensa o parpadeante y de dispositivos similares.  Las interferencias electromagnéticas intensas pueden comprometer el correcto funcionamiento del AOPD. Consulte a su especialista de ABB Jokab Safety para obtener asesoramiento.  La distancia operativa del dispositivo puede verse reducida en presencia de contaminación, niebla o partículas en suspensión.
  • Página 15: Distancia Mínima De Instalación

    Estos reflejos pueden afectar al reconocimiento de los objetos dentro de la zona de detección. Por ejemplo, si el receptor (RX) detectase un haz secundario (provocado por la superficie reflectante lateral), es posible que no se detectase el objeto aunque este interrumpiese el haz principal. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 16 Figura 10. Distancia a una superficie reflectante en función de la distancia operativa La fórmula para obtener el valor 'D ' de un AOPD de tipo 4 es la siguiente: (m) = 0,15 para distancias operativas < 3 m 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 17: Distancia Mínima Entre Dispositivos Adyacentes

    El dispositivo que interfiere (TX ) debe colocarse más allá de la distancia mínima (D ) del eje compuesto por la – RX pareja transmisor-receptor (TX ); consulte la siguiente figura. Figura 11. Distancia entre dispositivos adyacentes 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 18: Instalación De Varios Dispositivos Adyacentes

    Cuando se deben instalar varios AOPD cercanos entre sí, es importante que se eviten las interferencias entre el transmisor de un dispositivo y el receptor de otro. Figura 13 proporciona algunos ejemplos de instalaciones correctas e incorrectas en lo que se refiere a las interferencias. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 19: Orientación Del Transmisor Y El Receptor

    Las dos unidades deben montarse en paralelo, con los haces dispuestos en ángulo recto respecto a las superficies de transmisión y recepción y los conectores apuntando hacia la misma dirección. Las configuraciones que se muestran en la Figura 14 son incorrectas, por lo que deben evitarse. Figura 14. Orientación incorrecta 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 20: Uso De Espejos Reflectores

    En la siguiente tabla se pueden consultar las distancias operativas correspondientes al número de espejos utilizados. N.º de espejos Distancia operativa (14 mm) Distancia operativa (30 mm) 20 m 5,1 m 16,5 m 4,3 m 13,7 m 3,7 m 11,6 m 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 21: Comprobaciones Necesarias Tras La Primera Instalación

    10-15 minutos para, después de colocar la pieza de prueba concreta en la zona de detección, permanecer el mismo periodo de tiempo en OSSD OFF; y  todas las funciones adicionales se comporten según lo esperado. Para ello, actívelas en diferentes condiciones de funcionamiento. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 22: Montaje Mecánico

    Afloje las tuercas para permitir el deslizamiento del grupo del soporte por la guía. Una vez en su posición adecuada, vuelva a apretarlas para fijar el soporte. Figura 17. Montaje de la escuadra de fijación 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    Consulte Marrón Alimentación +24 V CC Blanco TEST (Prueba) Contacto NA (NO) a +24 V CC Azul Alimentación Negro EARTH (Toma de Toma de tierra tierra) Colores de los cables estándar de ABB Jokab Safety. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 24: Receptor, Cable Para La Función De Muting: M12-C02Pt62Rm

    Nota: esta salida puede fluctuar (Estado: anulación) durante la puesta en marcha, independientemente de la función de anulación. Rojo- EARTH (Toma de Toma de tierra azul tierra) Colores de los cables estándar de ABB Jokab Safety. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 25: Receptor, Cable Para La Función De Muting: Conector M12 De 5 Polos

    Alimentación Negro MUTING1 Sensor de muting La señal debe ser alta en presencia de un objeto Gris No utilizado Colores de los cables estándar de ABB Jokab Safety. 5.3 Receptor, cable para blanking: M12-C02PT6RB Cable Función Conexión a Consulte Marrón Alimentación...
  • Página 26: Notas Importantes Acerca De Las Conexiones

    Advertencia: el botón Confirmación/Rearme/Alineación (Acknowledge/Reset/Align) debe ubicarse de modo que el operario pueda comprobar toda la zona peligrosa durante cualquier operación de rearme.  El equipo cuenta con dispositivos internos de supresión de sobretensión y sobrecorriente. No se recomienda la utilización de otros componentes externos. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 27: Ejemplos De Conexión

    5.5 Ejemplos de conexión Figura 19. Conexión a un relé de seguridad RT9 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 28 Figura 20. Conexión a un PLC de seguridad Pluto B20 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 29 SIL y/o el PL del sistema que controla el AOPD. SÍ Figura 21. Conexión correcta de las salidas OSSD Figura 22. Conexión incorrecta de las salidas OSSD 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 30 Figura 23. Tabla de tiempos de las salidas OSSD 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 31: Alineación

    Figura 25. Tabla de tiempos de la función de alineación Una vez alcanzado un nivel de alineación óptimo, apague y vuelva a encender el dispositivo para que vuelva al modo de funcionamiento normal. Nota: las salidas OSSD se desactivan durante el modo de alineación. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 32: Procedimiento Correcto De Alineación

    Tras la alineación y la correcta fijación del AOPD, la información que aparece en la pantalla sirve tanto para comprobar la alineación como para mostrar los cambios que se puedan producir en las condiciones ambientales (como la presencia de polvo o las alteraciones lumínicas, entre otras). 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 33: Configuración De Funciones

    AOPD entrará en modo de error.  Los LED parpadean durante unos instantes, hasta que se complete el reinicio.  Tras el reinicio, el AOPD vuelve al modo de funcionamiento normal con la configuración de fábrica. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 34: Lista De Funciones

    10 min Infinito Disparador de la anulación Nivel (Level) (Override) Flanco (Edge) La configuración predeterminada (a la entrega) aparece indicada en negrita. Fíjese en el cuarto LED, no en el que aparece marcado como EDM. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 35: Lista De Funciones Del Receptor En Modo Blanking (Led 3 Apagado)

    Lista de funciones del transmisor Estado del LED N.º de Función Configuración CODE Codificación Código 1 Código 2 Sin código Selección de alcance Largo Corto La configuración predeterminada (a la entrega) aparece indicada en negrita 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 36: Funciones

    Durante el rearme automático, la entrada Confirmación/Rearme/Alineación (Acknowledge/Reset/Align) (pin 3 del conector M12 de 12 polos del receptor) debe estar desconectada (o conectada a un pulsador normalmente abierto para Alineación/Confirmación [Align/Acknowledge]). Figura 29. Conexión del rearme automático 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 37: Rearme Manual

    Estos casos requieren la función de rearme manual del AOPD o un relé de seguridad (consulte el apartado 5.4, «Notas importantes acerca de las conexiones»). 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 38: Configuración De La Función De Rearme

    5 s. Una vez hecho esto, el AOPD vuelve al modo de funcionamiento normal. Con los errores graves, como en el caso del fallo de un microprocesador, es necesario apagar y volver a encender el dispositivo. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 39: Edm

    En la siguiente figura se muestra el modo de conexión de la entrada EDM. Figura 34. Conexión del EDM Esta función se encarga de comprobar que los contactos normalmente cerrados cambien de estado cuando las salidas OSSD también lo hagan. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 40: Función De Edm Desactivada

    Configuración de la función de EDM Esta función permite al usuario activar y desactivar la supervisión de los dispositivos interruptores externos. Configuración de la función de EDM LEVEL Activada LED 4 encendido, amarillo Desactivada LED 4 apagado 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 41: Reducción Del Alcance

    TX en corto alcance Figura 37. Reducción del alcance 8.5.1 Configuración de la función de selección del alcance Configuración de la función de reducción del alcance del transmisor CODE Largo LED 3 encendido, amarillo Corto LED 3 apagado 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 42: Muting

    El uso del modo de muting en L en un único sentido merece una atención especial, ya que los sensores de muting deben colocarse de manera que permitan el paso del material que sale de la zona peligrosa protegida por el AOPD. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 43: Habilitación De La Función De Muting

    El muting en T requiere cuatro sensores, mientras que solo se necesitan dos para el muting en X.  Muting en L, cuando las «cajas» solo se mueven en una dirección. El muting en L requiere dos sensores. La dirección del muting se puede seleccionar; consulte el apartado 8.6.4.3 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 44 (T12max) tras la elevación de la señal de MUTING1, o viceversa. Transcurrido este tiempo (T12max), y para que se active la función de muting, la señal de una de las entradas muting debería bajar para que la secuencia empezase desde el principio. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 45 Figura 41. Tabla de tiempos del muting en T y en X Muting en T y en X T12max Tdelay En cuanto baje la señal de A o B Fin del muting Tiempo límite del muting 10 min o infinito consulte 8.6.5 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 46 La función de muting finaliza tras un periodo de tiempo que equivale a un múltiplo del retardo de la activación entre los dos sensores (m × T12). Advertencia: el uso del muting en L queda exclusivamente reservado para los materiales que salen de la zona peligrosa. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 47: Configuración De La Dirección Del Muting

    T12 es el tiempo real de activación entre MUTING1 y MUTING2. 8.6.4.3 Configuración de la dirección del muting Configuración de la dirección del muting LEVEL T y X (dos direcciones) LED 6 encendido, verde L (una dirección) LED 6 apagado 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 48: Tiempo Límite Del Muting

    Advertencia: el muting infinito no cumple con la normativa EN 61496-1:2013. Figura 44. Tiempo límite de la función de muting 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 49: Configuración Del Tiempo Límite Del Muting

    Se ha superado el tiempo límite predeterminado.  Ya no se cumplen los requisitos para la activación (por ejemplo, una entrada OVERRIDE está desactivada). En la siguiente figura se puede consultar la tabla de tiempos de la función de anulación. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 50: Disparador De La Anulación (Override)

    (muting en L).  Se ha agotado el tiempo límite. OVERRIDE STATUS (Estado de anulación) es una señal de salida alta cuando las entradas OVERRIDE están activas y se cumplen las condiciones de anulación. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 51: Configuración Del Disparador De La Anulación (Overrride)

    120 s, a pesar de que se sigan dando las condiciones para la anulación y los dos contactos de la anulación continúen estando cerrados (esta última condición solo es válida con el disparo por nivel). 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 52: Rearme De La Anulación

    +24 V CC a través de un contacto normalmente abierto (NO). Figura 49. Conexión del rearme (Reset) de anulación Una vez finalizada la anulación, las salidas OSSD se desactivan y se necesita un rearme para volver a activarlas. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 53: Blanking

    Hay dos tipos de funciones de blanking: blanking fijo y blanking flotante. Estas dos funciones se pueden activar por separado o a la vez. 8.8.1 Activación de la función de blanking Selección de muting/blanking LEVEL LED 3 encendido, amarillo Muting Blanking LED 3 apagado 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 54: Blanking Fijo

    Si la función de tolerancia está activada, las zonas de blanking deberán estar separadas por al menos dos haces no afectados por el blanking. La activación de la tolerancia se indica mediante el parpadeo de un LED en la pantalla; consulte a continuación. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 55: Blanking Flotante

    AOPD con una resolución de 14 AOPD con una resolución de 30 mm N.º de haces en «Resolución Resolución efectiva durante la reducida» Resolución efectiva durante la reducción reducción 51 mm 105 mm 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 56: Cascada

    último conector de la última unidad de la cascada, tanto en el transmisor como en el receptor. Si no se colocasen, las unidades maestra y esclavas entrarían en modo de error (error de comunicación grave). 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 57: Función De Codificación

    Los AOPD instalados a una distancia inferior a la mínima para dispositivos adyacentes y con los receptores en el mismo lado pueden interferirse mutuamente, por lo que se deben configurar con códigos distintos. El transmisor se configura con el mismo código que el receptor. Figura 52. Código 1 y código 2 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 58: Configuración De Los Códigos

    Hay dos códigos disponibles, el código 1 y el código 2. Un AOPD sin código puede sufrir las interferencias de cualquier otro AOPD. Configuración de los códigos. Transmisor y receptor LEVEL CODE Sin código LED 2 apagado Código 1 LED 2 encendido, rojo Código 2 LED 2 encendido, verde 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 59: Funciones De Diagnóstico

    Active la función de confirmación. Si el error persiste, póngase en Error del microprocesador contacto con un especialista de ABB Jokab Safety. Active la función de confirmación. Si el error persiste, póngase en Error de la óptica contacto con un especialista de ABB Jokab Safety.
  • Página 60: Receptor

    No se puede confirmar un error grave. En estos casos es necesario apagar y volver a encender el dispositivo. Si el error persiste, póngase en contacto con un especialista de ABB Jokab Safety. 9.1.2 Receptor LEVEL Configuración de los LED...
  • Página 61 Error de sincronización Compruebe las conexiones y de la anulación el cableado de la función de anulación. Compruebe las conexiones y Fallo de la luz el cableado de la luz, además de su correcto funcionamiento. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 62 ABB Jokab Safety. No se puede confirmar un error grave. En estos casos es necesario apagar y volver a encender el dispositivo. Si el error persiste, póngase en contacto con un especialista de ABB Jokab Safety. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety...
  • Página 63: Comprobaciones Periódicas

    Para ello, actívelas en diferentes condiciones de funcionamiento. La frecuencia de las comprobaciones dependerá de cada aplicación concreta y de las condiciones de funcionamiento del AOPD. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 64: Mantenimiento Del Dispositivo

    No ejerza demasiada presión sobre la superficie para evitar que se vuelva opaca. No utilice los siguientes elementos en las superficies pintadas ni en las de plástico:  Alcohol o disolventes  Paños sintéticos o de lana  Papel u otros materiales abrasivos 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 65: Ficha Técnica

    12 Ficha técnica Fabricante Dirección ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen, 11 SE-434 39 Kungsbacka (Suecia) Circuito eléctrico Fuente de alimentación (Vdd): +24 V CC ±20 % Consumo de corriente (TX): 3 W máx. Consumo de corriente (RX): 5 W máx. (sin carga)
  • Página 66 EN IEC 61508-2:2010 EN IEC 61508-3:2010 EN IEC 61508-4:2010 EN IEC 62061:2005/A1:2013 SIL CL 3 Probabilidad de fallos peligrosos por hora (1/h) 2,64 × 10 Vida útil (años) Tiempo medio entre fallos peligrosos (años) MTTF 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 67: Descripción De Los Modelos

    1050 Orion1-4-30-120-E 2TLA022303R0700 1200 Orion1-4-30-135-E 2TLA022303R0800 1350 Orion1-4-30-150-E 2TLA022303R0900 1500 Orion1-4-30-165-E 2TLA022303R1000 1650 Orion1-4-30-180-E 2TLA022303R1100 1800 Si desea obtener más información sobre los tiempos de respuesta de las soluciones en cascada, consulte la siguiente página. 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 68 12.8 12.8 16.8 Orion1-4-30-060-E 13.7 13.7 19.1 Orion1-4-30-075-E 14.5 14.5 21.3 Orion1-4-30-090-E 15.4 15.4 23.6 Orion1-4-30-105-E 16.3 16.3 25.8 Orion1-4-30-120-E 17.2 17.2 28.1 Orion1-4-30-135-E 18.0 30.3 Orion1-4-30-150-E 18.9 32.6 Orion1-4-30-165-E 19.8 34.8 Orion1-4-30-180-E 20.7 37.1 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 69: Dimensiones

    (mm) L (mm) Orion1-4-xx-030-E 306.3 Orion1-4-xx-045-E 456.3 Orion1-4-xx-060-E 606.3 Orion1-4-xx-075-E 756.3 Orion1-4-xx-090-E 906.3 Orion1-4-xx-105-E 1056.3 Orion1-4-xx-120-E 1050 1206.3 Orion1-4-xx-135-E 1200 1356.3 Orion1-4-xx-150-E 1350 1506.3 Orion1-4-xx-165-E 1500 1656.3 Orion1-4-xx-180-E 1650 1806.3 xx = resolución (14-30 mm) 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 70: Escuadra De Fijación

    14.2 Escuadra de fijación Figura 54. Dimensiones de la escuadra de fijación 14.3 Soporte de fijación con perfil Figura 55. Escuadra de fijación 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 71: Herramienta Para La Configuración Básica En Bcm

    Los transmisores Orion1 Extended siempre se deben utilizar con este cable, que cuenta con un conector de 18 polos en un extremo y un conector M12 macho de 5 polos en el otro. Modelo Descripción Referencia M12-C02PT2T Orion1 Extended TX 0,2 m 2TLA022315R0100 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 72: Cable Para Blanking Del Receptor

    Los receptores Orion1 Extended configurados en modo blanking deben utilizar este cable, que cuenta con un conector de 18 polos en un extremo y un conector M12 macho de 12 polos en el otro. Modelo Descripción Referencia Cable para blanking Orion1 Extended RX M12-C02PT6RB 2TLA022315R0200 0,2 m 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 73: Cable Para Muting Del Receptor

    18 polos en un extremo y dos conectores M12 macho en el otro: un M12 de 5 polos y un M12 de 12 polos. Modelo Descripción Referencia Cable para muting Orion1 Extended RX M12-C02PT62RM 2TLA022315R0300 0,2 m 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...
  • Página 74: Declaración Ce De Conformidad

    15 Declaración CE de conformidad 2TLC172290M0701 Rev B www.abb.com/jokabsafety 2015-09-18...

Tabla de contenido