DeWalt DW154 Manual De Instrucciones

DeWalt DW154 Manual De Instrucciones

Taladros de columna magnéticos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

384946/DW154
9/25/00
1:27 PM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Printed in U.S.A. (SEP00-CD-1)
Form No. 384946
E
DW154, DW156, DW157
Copyright © 2000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW154

  • Página 1 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 2 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (SEP00-CD-1) Form No. 384946 DW154, DW156, DW157 Copyright © 2000...
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW154, DW156, DW157 Magnetic Drill Presses Perceuses à colonne magnétiques Taladros de columna magnéticos...
  • Página 3 Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) DW154 2" (50MM) DW156 3/4" (19MM) DW157 1/2" (13MM) REVERSING RING REVERSING SWITCH REVERSING RING SIDE HANDLE...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 1 Important Safety Instructions Safety Instructions For All Tools WARNING: When using electric tools, basic safety precautions • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries. should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and •...
  • Página 5: Additional Safety Instructions

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 2 extension cords periodically and replace if damaged. Keep • STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do handles dry, clean, and free from oil and grease. not operate tool when you are tired.
  • Página 6 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 3 chips, since space between magnet and working surface weakens steel—with zero air gap. Air gap may be defined as the distance the magnetic pull. between the magnet core surface and the mounting plate. The two surfaces will be kept apart by curvature, coats of paint, by surface CAUTION: DO NOT USE FEED HANDLE TO LIFT UNIT.
  • Página 7 Figure 2B will prevent the mag press from falling when in the de- mag operation. (Clamp not included). 2. (DW154, DW156) The motor switch is now aligned with a slot in the control handle, allowing the motor switch to be activated.
  • Página 8 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 5 1. This unit was designed with user convenience and safety in mind 6. Place proper pilot pin into desired cutter from the top and insert cutter into the arbor. Line up cutter flats with arbor set screws, Fig.
  • Página 9 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 6 Bring cutter lightly to the surface to be cut allowing 25-30 it will reclamp. Drill point pressure may exceed holding power under revolutions, bringing up light chip so that cutter has established an one or more of the following conditions: external groove.
  • Página 10 5. Rotary cutters and pilots 7/16"(11mm) thru 2"(51mm) diameter, damage caused where repairs have been made or attempted by DW154 only. (DW156 will take these cutters when fitted with arbor others. This warranty gives you specific legal rights and you may assembly).
  • Página 11 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 8 In addition to the warranty, D WALT tools are covered by our: 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your WALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund.
  • Página 12 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO: 1 800 4-D WALT (1 800 433-9258) DW154 50MM (2 po) DW156 19MM (3/4 po) DW157 13MM (1/2 po) BAGUE DE BAGUE DE INVERSEUR DE L’INVERSEUR...
  • Página 13: Importantes Mesures De Sécurité

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 10 Importantes mesures de sécurité FIGURES B ET C. Utiliser seulement des cordons de rallonge trifilaires ayant une fiche à 3 broches mise à la terre ainsi qu’une AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de prise à...
  • Página 14 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 11 pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, mentions de la plaque signalétique de l’outil.
  • Página 15: Mesures De Sécurité Additionnelles

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 12 tension, TOUCHER À TOUT COMPOSANT malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système MÉTALLIQUE DE L’OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : prise isolées afin de se protéger des secousses électriques.
  • Página 16 3. Exercer une légère pression sur la poignée d’alimentation jusqu’à ce que le foret hélicoïdal ou la fraise soit enfoncer dans le matériau (voir les directives particulières au modèle DW154), puis exercer une pression constante jusqu’à la fin de la coupe.
  • Página 17 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 14 FIG. 3 Fonctionnement du modèle DW154 avec des fraises annulaires D WALT BAGUE DE L’INVERSEUR 1. En concevant l’outil, nous avons pensé à la commodité d’utilisation et à la sécurité. 2. Sécurité personelle : Les interrupteurs sont disposés de façon à...
  • Página 18 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 15 le long de l’arbre de guidage, alimenté par gravité. En vérifier le jusqu’à que la fraise ait creusé une rainure externe. On place fonctionnement en actionnant la fraise de haut en bas contre la correctement l’outil de la sorte.
  • Página 19 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 16 PRESSION À LA POINTE DU FORET Acier laminé à froid de 13 mm (1/2 po) – Aimant à l’horizontale – Surface plane Entrefer de zéro Entrefer de 0,4 mm (1/64 po) Entrefer de 0,8 mm (1/32 po) Perceuse à...
  • Página 20 5. Fraises rotatives et tiges de guidage de 11 mm (7/16 po) à 51 mm WALT qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou (2 po) de diamètre, modèle DW154. (Le modèle DW156 accepte de fabrication sera réparée sans frais. Pour obtenir de plus amples ces fraises lorsqu’on les installe sur l’arbre.)
  • Página 21 1:27 PM Page 18 SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, POR FAVOR LLÁMENOS AL: 326-7100 DW154 2" (50MM) DW156 3/4" (19MM) DW157 1/2" (13MM) ANILLO DE REVERSA ANILLO DE REVERSA NTERRUPTOR...
  • Página 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 19 Instrucciones importantes de seguridad clavijas de tres patas y tomas de corriente de tres ranuras que acepten estas clavijas. Reemplace o repare los cordones eléctricos ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas dañados. debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
  • Página 23 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 20 contra polvo si la operación lo produce. muestra el calibre correcto para usarse, de acuerdo con la longitud • NO MALTRATE EL CABLE. Nunca cargue la herramienta por el de la extensión y el amperaje en la placa de identificación. Si tiene cable ni tire de éste para desconectarlo de la toma de corriente.
  • Página 24: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 21 pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un ejemplos de esas substancias químicas son: centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el • plomo de pinturas a base de plomo, interruptor no enciende y apaga.
  • Página 25 En la Figura 2B se muestra cómo evitar que el taladro se caiga en la operación de desmagnetización. (No se incluye la prensa.) LUZ INDICADORA 2. (DW154, DW156) El interruptor del motor está alineado ahora con DE MAGNETO una ranura en el mango de control, permitiendo ser activado.
  • Página 26 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 23 Operación del DW154 con cortadores FIG. 3 anulares D WALT ANILLO 1. Esta unidad se diseño teniendo en mente la comodidad y la DE REVERSA seguridad del operador. 2. Seguridad del operador: Los interruptores se han dispuesto para evitar que el operador encienda el motor accidentalmente antes de energizar el magneto.
  • Página 27 384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 24 liberado hacia el piloto por gravedad. haga pruebas haciendo que 9. Lleve el cortador hacia la superficie a cortar y deje que gire 25 a el cortador suba y baje contra la superficie de trabajo para que el 30 revoluciones, produciendo rebabas ligeras al cortar un canal fluido comience a circular.
  • Página 28: Cómo Taladrar Y Machuelear

    384946/DW154 9/25/00 1:27 PM Page 25 6 mm (1/4”) 10 mm (3/8”) 6 mm (1/4”) 13 mm (1/2”) FIG. 8 8 mm (5/16”) 8 mm (5/16”) 6 mm (1/4”) 8 mm (5/16”) 10 mm (3/8”) 25 mm (1”) 6 mm (1/4”) 6 mm (1/4”)
  • Página 29: Póliza De Garantía

    1:27 PM Page 26 c. Coloque una laminilla de calibrador de 0,4 mm (0,015”) debajo *El modelo DW154 acepta estos accesorios cuando cuenta con el del magneto justo por delante del perno de torque. portabrocas DW1560 y el adaptador. d. Suba el perno hasta tocar apenas la superficie.
  • Página 30 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra: IMPORTADO: DEWALT S.A. DE C.V.

Este manual también es adecuado para:

Dw156Dw157

Tabla de contenido