CRL S338 Manual De Instrucciones página 2

Fournitures pour le verre, l'architecture,
les garde-corps, la construction,
l'industriel et l'automobile
Visitez crlaurence.com pour en savoir
plus sur nos services mondiaux
Fabriquant: C.R.Laurence Australia Pty Ltd
42 Enterprise Drive
Rowville, Victoria 3178
Australia
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Description du produit
Ventouses à main conçues pour soulever et transporter les charges aux surfaces
lisses et non poreuses telles que le verre, l'acier, l'aluminium, etc., en respectant les
limites des capacités nominales indiquées ci dessous. Une pompe manuelle extrait
l'air entre le caoutchouc de la ventouse et la surface de contact ; une ligne rouge sur
le piston de la pompe sert d'indicateur de vide insuffisant ; un clapet antiretour
permet à l'utilisateur de repomper de nouveau la ventouse sans l'enlever de la
surface de contact et un mécanisme de dégagement permet à la ventouse se
dégager complètement.
Modèle
Diam. nominal vent.
Capacité nominale
S338
204 mm (8 po)
68 kg (150 livres )
S108
204 mm (8 po)
56 kg (125 livres)
S108MT
204 mm (8 po)
56 kg (125 livres)
S109
204 mm (8 po)
56 kg (125 livres)
S110
254 mm (10 po)
80 kg (175 livres)
Conditions de charge et d'ambiance
Utiliser la ventouse sur les surfaces propres, lisses et non-poreuses à températures
de -12˚ à 49˚Celsius (10˚ à 120˚Fahrenheit). Les surfaces de contact doivent êtres
sèches et libres de tout contaminant afin de conserver un maximum de résistance au
glissement à la ventouse. Il est possible que la ligne rouge de sécurité d'indication
de vide insuffisant ne fonctionne pas de façon fiable aux altitudes qui dépassent
1.524 m (5.000 pieds), dû à la pression atmosphérique; voir la rubrique
ENTRETIEN/Révision.
MODE D'EMPLOI
Fixation
1) Appuyer à fond sur le piston et poser la ventouse sur l'emplacement désiré, avant
de relâcher le piston. Ceci fixera les anneaux du disque de la ventouse pour la
maintenir en position. Disposer la ventouse de façon à ce que la ligne rouge de
sécurité soit bien visible dans le cas où celle-ci apparaîtrait pour signaler une
déperdition du vide pendant la manipulation. ATTENTION : Tester la ventouse sur
des surfaces avec des couleurs claires ou des revêtements mous, pour s'assurer
qu'elle ne produise pas des taches ou des difformités.
2) Continuer de pomper le piston jusqu'à ce que la ligne rouge de sécurité est
entièrement cachée. Le vide est maintenant suffisant pour effectuer une opération
de levage. Tester l'adhérence de la ventouse à une faible hauteur pour éviter des
blessures entrainées par la chute d'un chargement.
3) Contrôler en tout temps la ligne rouge d'indication de vide insuffisant. En cas
d'apparition de la ligne rouge, il faut immédiatement poser la charge et re-pomper
le piston jusqu'à ce que la ligne rouge disparaisse de nouveau ; voir la
rubrique « Avertissements ».
4) Veillez à porter systématiquement des vêtements de sécurité (Chaussures et
gants de sécurité) lors de toute manipulation de ventouses de levage.
Dégager
1) Placer la charge en sa position finale ou sur un support fiable.
2) Pour les ventouses de 153 mm (6 po), tirer sur l'une des pattes de dégagement.
Pour les ventouses de 204 mm (8 po) ou plus larges, appuyer sur le levier de la
soupape de décharge jusqu'à ce que la ventouse soit complètement dégagée.
ATTENTION: Éviter de faire glisser la ventouse au-delà du bord de la surface ou
d'utiliser un objet tranchant pour la dégager.
ENTRETIEN
Révision
Si la ventouse ne fonctionne pas normalement (voir la rubrique « Inspection »), il se
peut que la face de la ventouse ait besoin d'être nettoyée, le piston ait besoin d'être
lubrifié ou la ventouse ait besoin d'une révision. Si le problème persiste après avoir
suivi toutes les directives d'entretien, veuillez contacter le service à la clientèle verre
et miroiterie de CRL pour obtenir de l'aide.
Nettoyage de la ventouse
1) Tenir le disque de la ventouse la face en bas pour empêcher les liquides de
pénétrer dans le mécanisme de la pompe, et frotter la surface doucement avec
de l'eau savonneuse, du nettoyant pour verre ou de l'alcool.
2) Rincer tous les résidus la surface du disque de la ventouse.
Importateur: C.R.Laurence of Europe GMBH
Boschstrasse 7
D-74360
Ilsfeld, Allemagne
3) Nettoyer le filtre à air et le remettre en place ou le remplacer.
Lubrification
1) En cas de fuites visibles, enlever le piston de la poignée.
2) Essuyer les surfaces du piston et de l'intérieur de la poignée avec un chiffon doux
non-pelucheux.
3) Enduire de silicone le joint en caoutchouc souple du piston.
ATTENTION : Ne jamais utiliser des lubrifiants à base d'huile sur les ventouses
4) Reinstaller le piston dans la poignée et tester.
Inspection
Avant chaque utilisation, examiner et tester la ventouse pour s'assurer qu'elle n'ait
pas les problèmes suivants :
• Coupures, fentes, glaçage ou rigidité excessive du disque en caoutchouc.
• Fissures ou traces de choc sur la poignée ou la pompe.
• L'apparition rapide de la ligne rouge de sécurité.
• Une action de pompage ralentie ou toute autre capacité diminuée ou inhabituelle
de de la pompe.
• Le filtre à air manquant au disque de la ventouse.
Il est impératif de corriger toute anomalie ou défaut apparent avant d'utiliser la
ventouse.
Emmagasinage
Toujours transporter et emmagasiner la ventouse dans un état propre et sec dans sa
mallette protectrice de transport.
AVERTISSEMENTS
En négligeant de suivre tous les avertissements ci-dessous, vous courrez des
risques d'endommager votre ventouse ou votre charge ou de vous blesser lors de la
manipulation.
NE JAMAIS tenter de soulever des charges qui dépassent la capacité de charge de
la ventouse.
NE JAMAIS utiliser une ventouse pour soutenir les personnes.
NE JAMAIS utiliser la ventouse quand la ligne rouge de sécurité d'indication de vide
insuffisant est visible.
NE JAMAIS attacher des cordes ou chaines à la poignée. La poignée est conçue
pour le levage manuel uniquement.
NE JAMAIS permettre qu'une chose puisse empêcher le mouvement libre du piston
pendant que la ventouse est attachée.
NE JAMAIS toucher les pattes de dégagement ou le levier de la soupape de
décharge pendant l'opération de levage.
NE JAMAIS poser la ventouse sur une surface qui pourraient contaminer ou
endommager le disque de la ventouse.
NE JAMAIS utiliser des dissolvants, ni de l'essence ni des agents chimiques
caustiques pour nettoyer la ventouse.
NE JAMAIS attacher une ventouse de 254 mm (10 po) à des matériaux minces
et fragiles.
NE JAMAIS tenter de soulever une charge dans des conditions qui entraîneraient le
détachement prématuré de la ventouse, telles que, mais non limitées à : la présence
d'agents contaminants sur la surface de contact ; l'action d'attacher la ventouse à
des matériaux poreux ; l'action d'exercer de la pression contre le bord de la
ventouse, ou la présence de coupures ou de rayures sur la face du disque de la
ventouse ou sur la surface de contact.
NE JAMAIS utiliser une ventouse à pompe en combinaison avec des grues ou
équipements similaires. Les ventouses manuelles sont conçues pour lever et porter
les charges à court terme.
NE JAMAIS manipuler des charges lorsque la visibilité est réduite dans le lieu du
travail. Éviter les collisions.
NE JAMAIS permettre un employé de se tenir sous un chargement en cours de
levage.
NE JAMAIS utiliser une ventouse pour attacher un employé ou pour utiliser comme
poignée d'appui.
NE JAMAIS utiliser un objet aigu (par exemple un tournevis) pour dégager la
ventouse.
La ventouse doit être dégagée uniquement après que la charge a été déposée en
toute sécurité.
Insumos para las industrias del vidrio,
arquitectura, construcción,
rieles y automotriz
Visite crlaurence.com para información
de servicio mundial
Fabricante: C.R.Laurence Australia Pty Ltd
42 Enterprise Drive
Rowville, Victoria 3178
Australia
ESPECIFICACIONES
Descripción del producto
Las ventosas manuales usan el vacío para levantar y cargar (dentro de los
límites de capacidad que se incluyen a continuación) cualquier material suave
no poroso como vidrio, acero, aluminio, etc. Una bomba manual extrae el aire
de entre la goma de la ventosa y la superficie de contacto; una línea roja en el
pistón de la bomba sirve para indicar el vacío; una válvula de retención permite
que el usuario vuelva a bombear la ventosa sin quitar de la superficie de con-
tacto; y un mecanismo de desprendimiento permite que la ventosa se des-
prenda por completo.
Modelo
Diá. nominal
Capacidad de carga
S338
204 mm (8 pulg)
68 kg (150 lbs)
S108
204 mm (8 pulg)
56 kg (125 lbs)
S108MT
204 mm(8 pulg)
56 kg (125 lbs )
S109
204 mm (8 pulg)
56 kg (125 lbs)
S110
254 mm (10 pulg)
80 kg (175 lbs)
Condiciones de la carga y ambientales
Las ventosas manuales deben ser usadas en superficies limpias, relativamente
suaves, no porosas a temperaturas entre -12˚ y 49˚ centígrados (10˚ y 120˚
Fahrenheit). Las superficies de contacto deben estar secas y libres de
contaminantes para mantener una máxima resistencia y evitar deslizamientos.
Es posible que el indicador con línea roja no funcione adecuadamente en
elevaciones superiores a los 1.524 metros (5.000 pies).
Vea MANTENIMIENTO/Servicio.
FUNCIONAMIENTO
Adhesión
1) Apoye el pistón y coloque la ventosa en la posición deseada antes de
desprender el pistón. Esto fijará los anillos del disco de la goma para
mantenerla en posición. Asegúrese de que la posición de la ventosa no
interfiere con la habilidad de supervisar el indicador de la línea roja de la
ventosa que señala la pérdida de vacío. PRECAUCIÓN: Pruebe la ventosa
en áreas con colores claros o con revestimientos delicados para asegurarse
de que no manche ni deforme las superficies de contacto.
2) Continúe bombeando el pistón hasta que la línea roja esté escondida. El
vacío ahora será suficiente para levantar. Verifique el agarre a baja altura
antes de cada levantamiento para prevenir heridas provocadas por la caída
de la carga.
3) Supervise todo el tiempo si aparece la línea roja que indica la pérdida de
vacío. Si aparece la línea roja mientras se está utilizando la ventosa para
levantar, coloque la carga en el piso inmediatamente y bombee el pistón
hasta que la línea roja desaparezca. Vea la sección Advertencias.
4) Siempre use ropa apropiada y recomendada por las normas de seguridad
(zapatos y guantes de seguridad) cuando utilice cualquier ventosa al vacío.
Desprendimiento
1) Coloque la carga en la posición final o sobre un soporte seguro.
2) Para las ventosas de 153 mm (6 pulg), tire una de las lengüetas de
desprendimiento; para las ventosas de 204 mm (8 pulg), o más grandes,
presione la palanca de desprendimiento hasta que la ventosa se desprenda
por completo. PRECAUCIÓN: Evite deslizar la ventosa fuera del borde de la
superficie de contacto o usar un objeto puntiagudo para desprender.
MANTENIMIENTO
Servicio
Si la ventosa de mano no funciona normalmente (vea la sección Inspección),
es posible que la cara de la ventosa necesite limpieza, el pistón requiera ser
lubricado o la ventosa necesite servicio. Si el problema continúa después de
seguir las instrucciones de mantenimiento, comuníquese con el Departamento
de Cristal y Acristalamiento de CRL para recibir asistencia.
Limpieza de la superficie
Importador: C.R.Laurence of Europe GMBH
Boschstrasse 7
D-74360
Ilsfeld, Germany
1) Mantenga la cara de la ventosa hacia abajo para prevenir que cualquier
líquido moje el mecanismo de la bomba, y friegue suavemente la superficie
con agua jabonosa, un producto para limpiar vidrio o alcohol.
2) Enjuague todo residuo de la superficie de la ventosa.
3) Limpie el filtro de aire y vuélvalo a instalar o cámbielo.
Lubricación
1) Si la ventosa muestra señales de goteo, retire el pistón del mango.
2) Limpie el interior de la superficie del pistón y el mango con un trapo sin
pelusa.
3) Aplique lubricante de silicona para ablandar el empaque en el pistón.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice lubricante de base oleosa en las ventosas.
4) Reinstale el pistón en el mango y póngalo a prueba.
Inspección
Antes de cada uso examine y ponga a prueba la ventosa para asegurarse de
que no muestre ninguno de los siguientes problemas:
• Cortes, grietas, una capa dura o rigidez en la goma de la ventosa.
• Rayas o abolladuras en el mango o en la bomba.
• Reaparición de la línea roja poco después de que la ventosa se haya
adherido.
• La acción de la bomba parece lenta o presenta cambios dramáticos.
• Falta el filtro del aire de la cara de la ventosa.
Corrija cualquier problema o defecto antes de utilizar la ventosa
Almacenamiento
Siempre transporte y almacene la ventosa en condiciones limpias y secas
dentro de su estuche.
ADVERTENCIAS
No observar las siguientes advertencias puede dañar la ventosa o la carga, o
causar lesiones al usuario.
NUNCA utilice la ventosa con las cargas que exceden la capacidad de carga.
NUNCA utilice la ventosa para sostener a una persona.
NUNCA utilice la ventosa cuando se ve el indicador de línea roja.
NUNCA adhiera lazos o cadenas a la manija. La manija es solamente para
hacer levantamientos manuales.
NUNCA permita que algo interfiera con el movimiento libre del pistón mientras
la ventosa se está adhiriendo.
NUNCA toque las lengüetas o válvulas de desprendimiento mientras hace un
levantamiento.
NUNCA coloque la cara del disco sobre una superficie que podría dañarlo o
contaminarlo.
NUNCA utilice solventes, gasolina o químicos duros para limpiar la ventosa.
NUNCA adhiera las ventosas con diámetro de 254 mm (10 pulg) a materiales
delgados y frágiles.
NUNCA trate de levantar la carga bajo condiciones que podrían ocasionar que
la ventosa resbale o se desprenda prematuramente, tales como: la presencia
de agentes contaminantes en la superficie, el uso de la ventosa en materiales
porosos, la aplicación de presión en la orilla del disco, cortar o rayar la cara del
disco o la superficie de contacto.
NUNCA utilice la ventosa junto con grúas o equipo similar. La ventosas están
hechas para hacer levantamientos y mover cargas por un corto periodo de
tiempo.
NUNCA mueva cargas con las ventosas si no tiene buena visibilidad. Evite
choques.
NUNCA permita a un trabajador estar abajo cuando una carga se está
levantando.
NUNCA utilice la ventosa para sujetar a un empleado o como punto de apoyo.
NUNCA use objetos puntiagudos (por ejemplo, un destornillador) para
desprender la superficie.
La ventosa manual solamente se puede desprender cuando la carga se ha
puesto en un lugar seguro.
loading

Este manual también es adecuado para:

S108S108mtS109S110