Página 1
MOTOROLA BLUETOOTH KEYBOARD ® Quick Start Guide...
Página 3
Congratulations Use your MOTOROLA BLUETOOTH® KEYBOARD wirelessly interact with your Motorola Android™ device. Your keyboard has built in Android keys and shortcuts to quickly and easily access your Android functions. We’ve crammed all of the main features of your keyboard into this handy guide, and in a matter of minutes we’ll show you just how easy your keyboard is...
Página 4
Your keyboard the important parts Batteries Power Button Status Light Caps Lock Light Your keyboard...
Power it let’s get you up and running Install batteries 1 Turn the keyboard over and remove the battery cover. Battery Cover 2 Insert 2 “AA” batteries and replace cover. Note: Fresh batteries can provide up to six months of active use (and twelve months of standby use).
Turn it on & off Press and hold Power button Power Button The status light flashes three times. The keyboard searches and connects to the previously connected Bluetooth device. If it can’t find this device, status light turns steadily lit (solid) to indicate pairing mode (see “Pair &...
Página 7
1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your keyboard. 2 Turn on the Bluetooth feature on your Motorola Android device. 3 Turn on your keyboard (press and hold power button). The status light flashes slowly 3 times then becomes steadily lit.
Reconnect with your Motorola Android device When your keyboard becomes disconnected from your device, just press any key to reconnect. While disconnected, your keyboard enters power saving mode. After one hour in this mode, the keyboards turns off automatically. Reset to factory setting Caution: This action erases all pairing information stored in your keyboard.
Keys interact with no wires Android keys Your keyboard is designed for use with Motorola Android devices. They work the same way as keys on your device. Home Back Menu Search Keys...
Página 10
Hot keys Control your media (music and video) and access Android apps using the hot keys on the top row. Previous track Play/pause Stop Next track Mute Volume down Volume up Music Browser Messaging Contacts Gmail Keys...
Página 11
Note: The Mute key may not work with some media applications. Key sequences Key sequences are also provided to access Motorola Android apps. To access..Browser Contacts Email Gmail™ Music Messaging YouTube™ Note: Some key sequences may not work with some Android devices.
Status light know your keyboard shows... your keyboard is... three flashes manually powering on/off or auto turn off solid in pairing mode slow flash pairing successful and connecting flashes 5 times, connected slow pulse for 30 seconds, then turn off quick flash in a low battery state (needs new batteries)
Página 13
Problems? we’ve got solutions My keyboard will not enter pairing mode Make sure that any devices previously paired with your keyboard are turned off. If the status light is not flashing, turn off the other device and the keyboard, wait 10 seconds, then turn the keyboard back on. My device doesn't find my keyboard when searching Make sure the status light...
Página 14
Support we’re here to help If you have questions or need assistance, contact us at 1 877 MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsupport or www.motorola com/bluetoothconnect. Support...
• Remove batteries before storing the product for extended periods of time. Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved Motorola accessories, visit our Web site at: www.motorola.com...
Página 16
• Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the vehicle. • End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’ s authority to operate the equipment.
Canadian ICES-003. Privacy & Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your product may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
Página 19
• Online accounts—Some products provide a Motorola online account. Go to your account for information on how to manage the account, and how to use security features. • Applications—Install third party applications from trusted sources only. Applications can have access to private information such as call data, location details and network resources.
Página 20
Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by...
Registration is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Página 22
Motorola Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as...
Página 23
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Página 25
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF...
Página 26
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
Página 27
MOTOROLA TECLADO BLUETOOTH ® Guía de inicio rápido...
Felicitaciones Utilice el TECLADO de MOTOROLA BLUETOOTH® de forma inalámbrica para interactuar con el dispositivo Motorola Android™. El teclado tiene teclas y atajos Android para acceder rápida y fácilmente a las funciones de Android. Hemos reunido todas las funciones principales del teclado en esta práctica guía, y en cosa de minutos...
Página 30
El teclado piezas importantes Baterías Botón de encendido Luz de estado Luz de mayúsculas activadas El teclado...
Enciéndalo preparación para usar el dispositivo Instalar baterías 1 Voltee el teclado y extraiga la cubierta de la batería. Cubierta de la batería 2 Inserte dos baterías “AA” y reemplace la cubierta. Nota: las baterías nuevas pueden proveerle hasta seis meses de uso activo (y doce meses de uso en espera).
Encender y apagar Mantenga oprimido Encendido botón Botón de encendido La luz de estado . Destellos tres veces. El teclado busca y se conecta al dispositivo Bluetooth conectado anteriormente. Si no puede encontrar el dispositivo, estado de luz se mantiene encendida (fija) para indicar modo de asociación (vea “Asociación y conexión”...
1 Apague cualquier dispositivo Bluetooth asociado anteriormente al teclado. 2 Active la función Bluetooth en el dispositivo Motorola Android. 3 Encienda el teclado ( mantenga oprimido encendido botón). La luz de estado . Destella tres veces lentamente hasta que permanece encendida.
Después siga las instrucciones del sistema para completar la vinculación. Vuelva a conectar el dispositivo Motorola Android Cuando el teclado se desconecte de su dispositivo, oprima cualquier tecla para volver as conectar. Mientras esté desconectado, el teclado entrará al modo de ahorro de energía.
Teclas interactuar sin cables Teclas Android El teclado está diseñado para su uso con dispositivos Motorola Android. Funcionan de la misma forma que las teclas del dispositivo. Principal Atrás Menú Buscar Teclas...
Teclas de acceso directo Controle sus medios (música y video) y acceda a las aplicaciones de Android usando las Teclas de acceso directo en la parte superior. Pista anterior Reproducir/pausar Detener Siguiente pista Silencio Bajar volumen Subir volumen música Explorador Mensajería Contactos Gmail...
Secuencias de teclas Las secuencias de teclas también brindan acceso a las aplicaciones Motorola Android. Para acceder… Explorador Contactos Email Gmail™ Música Mensajería YouTube™ Nota: puede que algunas secuencias de teclas no funcionen con ciertos dispositivos Android. Consejo: para abrir enlaces en su explorador o responder/responder a todos/reenviar email, oprima ctrl e ingresar.
Luz de estado Conozca el teclado muestra… El teclado está… tres destellos manualmente prendiéndose/apagándose o en auto apagado constante en modo de asociación destello lento asociando exitosamente y conectando Destella cinco veces, conectado parpadea lentamente por 30 segundos y luego se apaga. destello rápido en un estado de batería baja (necesita nuevas baterías)
Página 39
¿Problemas? nosotros tenemos soluciones El teclado no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos previamente asociados con el teclado estén desactivados. Si la luz de estado no destella, desactive el otro dispositivo y el teclado, espere 10 segundos, luego vuelva a encender el teclado.
Página 40
Soporte estamos aquí para ayudar Si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1 877 MOTOBLU o visítenos en www.motorola.com/Bluetoothsupport o www.motorola com/bluetoothconnect. Soporte...
• La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperaturas bajas. Accesorios aprobados El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos, entre otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil supere las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular la garantía del dispositivo móvil.
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños pequeños Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Página 44
FCC y/o una ID de la FCC con el formato ID de FCC: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Privacidad y seguridad de datos Dado que algunas funciones de su producto pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de...
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. Uso y cuidado Para proteger su producto Motorola, manténgalo alejado de: Uso y Cuidado todo tipo de líquidos...
Aviso de Derechos de Autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
(“Productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“Accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“Software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí...
Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y Accesorios Un (1) año a partir de la fecha de compra...
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de Productos y Accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios, Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía.
Página 52
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,...
Página 53
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Página 55
MOTOROLA CLAVIER BLUETOOTH Guide de démarrage rapide...
Página 57
Félicitations! Faites interagir sans fil votre CLAVIER BLUETOOTH MOTOROLA avec votre dispositif Motorola Android Sur votre clavier, vous trouverez des touches et des raccourcis qui vous permettent d’accéder rapidement et facilement aux fonctions Android. Nous avons regroupé les renseignements portant sur...
Página 58
Votre clavier les éléments importants Piles Touche d'alimentation Voyant d'état Voyant verrouillage des majuscules Votre clavier...
Mettre sous tension à vos marques, prêts, partez Installation des piles 1 Tournez le clavier à l’envers et retirez le couvercle du logement des piles. Couvercle du logement des piles 2 Insérez deux piles AA et replacez le couvercle. Remarque : des piles neuves peuvent permettre jusqu’à...
Página 60
Mettre sous tension et hors tension Maintenez enfoncée la touche d’alimentation Touche d’alimentation Le voyant d’état clignotera trois fois. Le clavier recherche le dispositif Bluetooth auquel il était connecté précédemment pour s’y connecter. S’il n’arrive pas à trouver le dispositif, le voyant d’état reste allumé...
Página 61
1 Désactivez tout appareil Bluetooth auquel le clavier a déjà été apparié. 2 Activez la fonction Bluetooth du dispositif Motorola Android. 3 Mettez le clavier sous tension (maintenez enfoncée la touche d’alimentation Le voyant d’état clignotera lentement trois fois avant de rester allumé.
Suivez ensuite les instructions de l’ordinateur pour terminer l’appariement. Rétablir la connexion au dispositif Motorola Android Lorsque le clavier n’est plus connecté au dispositif, appuyez sur n’importe quelle touche pour le reconnecter. Lorsqu’il est déconnecté, le clavier entre en mode veille.
Touches interaction sans fil Touches Android Le clavier est conçu pour être utilisé avec des dispositifs Motorola Android. Les touches ont les mêmes fonctions que sur le dispositif. Accueil Précédent Menu Rechercher Touches...
Touches de raccourci Gérez votre contenu multimédia (musique et vidéos) et accédez aux applications Android grâce aux touches de raccourci de la rangée supérieure du clavier. Piste précédente Lecture/pause Arrêt Piste suivante Sourdine Touche de diminution du volume Touche d’augmentation du volume Musique Navigateur...
Remarque : la touche Sourdine peut ne pas fonctionner avec certaines applications multimédias. Séquences de touches Des séquences de touches permettant d’accéder aux applications Motorola Android sont également fournies. Pour y accéder… Navigateur Contacts Courriel Gmail Musique Messagerie YouTube Remarque : certaines séquences de touches peuvent ne pas fonctionner avec certains dispositifs Android.
Página 66
Voyant d’état apprivoisez votre clavier est/émet… votre clavier est… trois clignotements en cours de mise sous tension/hors tension manuelle ou en cours de désactivation automatique fixe en mode d’appariement clignotement lent apparié et connecté cinq clignotements et connecté des impulsions lentes pendant 30 secondes, suivies d’un arrêt clignotement rapide...
Des problèmes? nous avons la solution Le clavier n’entre pas en mode d’appariement. Assurez vous que tous les appareils auxquels le clavier a déjà été apparié sont hors tension. Si le voyant d’état ne clignote pas, mettez le clavier et l’autre dispositif hors tension et attendez 10 secondes avant de remettre le clavier sous tension.
Página 68
Assistance nous sommes là pour vous Si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877 MOTOBLU ou visitez le site www.motorola.com/Bluetoothsupport ou www.motorola com/bluetoothconnect. Assistance...
à des niveaux d’énergie radioélectrique supérieurs aux normes d’exposition établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.motorola.com...
Página 70
• interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement). Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé...
Página 71
écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulement en anglais). Jeunes enfants Tenez votre dispositif mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Página 72
FCC dans le format « FCC ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR section 15.21.
Página 73
à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre produit si cette fonction est offerte. • Mise à jour du logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à...
Motorola à l’adresse [email protected] ou avec votre fournisseur de services. Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux Précautions d’utilisation éléments suivants : toute substance liquide Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un...
Página 75
Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au...
Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi.
(« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à...
Página 78
à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de...
Página 79
(p. ex. CD-ROM ou disquette). date d’achat. Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support physique. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel...
Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
Página 81
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À...
Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les spécifications sans préavis.