Nostalgia Products PKC200 Instrucciones Y Recetas

Olla para preparar palomitas de maíz
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
2013
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgia electrics.com
(rev. 07/03/13)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products PKC200

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. 2013 © 2012 Nostalgia Products Group, LLC. www.nostalgia electrics.com (rev. 07/03/13)
  • Página 2 Kettle Corn Maker Olla para preparar palomitas de maíz Machine à maïs de style marmite Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER immerse the Lower Popping Chamber in water. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Página 6: Introduction

    hot parts to cool before moving or cleaning the appliance. 10. DO NOT use this appliance on a stove top, under a broiler or in an oven. 11. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. DO NOT pop kernels in a dry kettle or without oil. 13.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Funnel Tilt Handle Flip-top Lid Upper Popping Chamber Lower Popping Chamber Warming Drawer Base Oil Measuring Spoon Kernel Measuring Cup Spatula (1 Tbsp.) (¼ cup = 2-oz.)
  • Página 8 ASSEMBLY Before first use, follow these steps to attach the Upper Popping Chamber and Handle to the Lower Popping Chamber. Handle Upper Popping Chamber Screw Lower Popping Chamber • Position the Upper Popping Chamber so that it will open on the opposite side of the unit as the cord.
  • Página 9: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, wipe clean the interior and exterior of the KETTLE CORN MAKER with a damp, non-abrasive cloth or sponge. Dry thoroughly. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord is away from any water source.
  • Página 10: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. Smoking If your KETTLE CORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the nonstick surface of the Lower Popping Chamber between uses. Popcorn For best results, use an all natural soft-shelled popping corn.
  • Página 11: Recipes

    RECIPES The KETTLE CORN MAKER pops delicious, crunchy kettle corn just like the kind made in cast iron kettles at state fairs. Enjoy traditional sweet and salty kettle corn, or use the following recipes to create a variety of delicious flavors. When making kettle corn, always follow these guidelines: •...
  • Página 12 CHOCOLATE GLAZED KETTLE CORN • 2 Tbsp. Vegetable Oil Following the steps on page 7, add oil, popcorn kernels, sugar and salt to KETTLE CORN MAKER. Pop as directed. • ¼ Cup Unpopped Popcorn Kernels FOR GLAZE: • 2 Tbsp. White Divide shortening between the semi- Granulated Sugar sweet and white chocolate.
  • Página 13 CHOCOLATE PRETZEL KETTLE CORN • 2 Tbsp. Vegetable Oil Following the steps on page 7, add oil, popcorn kernels, sugar and salt to KETTLE CORN MAKER. Pop as directed. • ¼ Cup Unpopped Popcorn Kernels Place the popcorn in a large bowl. Add pretzels and mix well.
  • Página 14 PIZZA KETTLE CORN • 2 Tbsp. Grated In a blender or small food processor, blend Parmesan Cheese parmesan cheese, garlic powder, Italian herb seasoning, paprika, salt and pepper until finely • 1 Tsp. Garlic Powder ground (approximately 3 minutes). Set aside. •...
  • Página 15: Returns & Warranty

    In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone number listed above or by filling out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
  • Página 16 ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......15 MEDIDAS IMPORTANTES .
  • Página 17: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES JAMÁS sumerja en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA use una esponja o paño abrasivo en el aparato. JAMÁS utilice una esponjita de acero para limpiar el electrodoméstico. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras está en uso. Jamás sumerja en agua la Cámara inferior para preparar palomitas de maíz.
  • Página 18: Introducción

    10. NO utilice este electrodoméstico sobre un horno, debajo de un calentador o en un horno. 11. NO utilice este electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto. 12. NO coloque los granos de maíz en una olla seca o sin aceite. 13.
  • Página 19: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Embudo Manija para volcar Tapa superior volcable Cámara superior de preparación Cámara inferior de preparación Bandeja para mantener la preparación caliente Base Cuchara para Taza para medir Espátula medir el aceite los granos de maíz (1 cucharada) (¼...
  • Página 20 MONTAJE Antes del primer uso, siga estos pasos para montar la Cámara Superior y la Manija con la Cámara Inferior. Manija Cámara superior Tornillo Cámara inferior • Coloque el depósito de palomitas Upping de manera que se abrirá en el lado opuesto de la unidad como el cable.
  • Página 21: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior y el exterior de la OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ con un paño o esponja húmedo no abrasivo. Seque cuidadosamente. Primero, encuentre una superficie plana cerca de la salida eléctrica antes de comenzar.
  • Página 22: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. Humo Si su OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ comienza a producir humo mientras cocina, puede deberse a la acumulación de grasa. Para reducir el humo, asegúrese limpiar la superficie antiadherente de la Cámara inferior entre usos. Palomitas de maíz Para mejores resultados, utilice un maíz natural de cáscara blanda.
  • Página 23: Recetas

    RECETAS La OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ prepara delicioso, crujiente maíz como el que se hace en las ollas de hierro fundido en las ferias del estado. Disfrute de este tradicional maíz dulce y salado, o utilice las siguientes recetas para crear una variedad de sabores diferentes. Cuando prepare el maíz, siempre siga estas indicaciones: •...
  • Página 24 MAÍZ CON AZÚCAR A LA CANELA • 2 cucharadas de Mezcle la azúcar, la canela y la sal en un azúcar blanca recipiente pequeño; reservar. granulada Precaliente la OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS • ¼ cucharada de DE MAÍZ como se indica en la página 19. Canela o más Agregue los granos de maíz al aceite para dar gusto...
  • Página 25 MAÍZ AL QUESO • 2 cucharadas de Precaliente la OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS aceite vegetal DE MAÍZ como se indica en la página 19. • ¼ taza de granos Agregue los granos de maíz al aceite de maíz sin abrir precalentado a través del Embudo.
  • Página 26 MAÍZ GLASEADO CON PRETZELS DE CHOCOLATE • 2 cucharadas de Siga lo pasos de la página 19, agregue aceite vegetal, aceite vegetal granos de maíz, azúcar y sal a la OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ. Deje abrir como se indica. •...
  • Página 27 MAÍZ A LA PIZZA • 2 cucharadas de En una mezcladora o procesadora de alimentos, queso parmesano mezcle el queso parmesano, el polvo para ajo, las rallado hierbas italianas para condimentar, el pimentón, la sal y la pimienta hasta que esté todo molido •...
  • Página 28: Devoluciones Y Garantía

    SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ. OLLA PARA PREPARAR PALOMITAS DE MAÍZ / PKC200 En caso de tener alguna consulta, por favor, comuníquese con nosotros por e-mail o llame al servicio de atención al cliente mencionado a continuación dentro del...
  • Página 29 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......28 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
  • Página 30: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS immerger dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge abrasive ou un chiffon sur l'appareil. NE JAMAIS utiliser aucun tampon à récurer sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS immerger la Chambre de soufflage inférieure dans l'eau.
  • Página 31: Introduction

    NE PAS déplacer l'appareil avec de l'huile chaude ou autre liquide à l'intérieur. Laisser les pièces chaudes refroidir avant de déplacer ou de nettoyer l'appareil. 10. NE PAS utiliser cet appareil sur le dessus d'une cuisinière, sous un gril ou dans un four. 11.
  • Página 32: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Entonnoir Levier de bascule Couvercle rabattable Chambre de soufflage supérieure Chambre de soufflage supérieure Tiroir chauffe-plat Base Cuillère à mesurer Godet à mesurer le maïs Spatule l'huile (1 c. à table) (¼ tasse = 60 g (2 oz).
  • Página 33 ASSEMBLAGE Avant la première utilisation, suivre les étapes suivantes pour fixer la Cuve à souffler supérieure et la Poignée à la Cuve à souffler inférieure. Poignée Cuve à souffler inférieure Cuve à souffler supérieure • Placez la Chambre Popping Upping afin qu'il s'ouvre sur le côté opposé de l'appareil comme le cordon.
  • Página 34: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la MACHINE À MAÏS DE STYLE MARMITE à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge non abrasi(f )ve, humide. Assécher soigneusement. Premièrement, trouver une surface plane près d'une prise murale avant de la démarrer.
  • Página 35: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Fumée Si la MACHINE À MAÏS DE STYLE MARMITE commence à fumer pendant la cuisson, il se peut qu'il y ait une accumulation de graisse. Afin de diminuer le risque de fumée, s'assurer de nettoyer l'intérieur de la Chambre de soufflage inférieure après chaque utilisation.
  • Página 36: Recettes

    RECETTES La MACHINE À MAÏS DE STYLE MARMITE fait un délicieux maïs de style marmite croustillant, tout comme dans les marmites en fonte des foires provinciales. Déguster un maïs marmite sucré et salé traditionnel ou utiliser les recettes suivantes pour créer une variété de saveurs délicieuses. Au moment de faire un maïs de style marmite, toujours suivre ces lignes directrices : •...
  • Página 37 MAÏS DE STYLE MARMITE AU SUCRE ET À LA CANNELLE • 2 c. à table de sucre Mélanger le sucre, la cannelle et le sel cristallisé blanc dans un petit bol; réserver. • ¼ c. à café de Faire préchauffer l'huile dans la MACHINE À MAÏS DE cannelle, ou STYLE MARMITE, tel qu'il est indiqué...
  • Página 38 MAÏS DE STYLE MARMITE SUCRÉ ET RELEVÉ • 2 c. à table d'huile Mélanger le sucre, le paprika, le sel, la coriandre végétale moulue, le poivre blanc et le poivre de Cayenne dans un petit bol. Réserver. • 60 g (¼ tasse) de grains de maïs Faire préchauffer l'huile dans la MACHINE À...
  • Página 39 MAÏS DE STYLE MARMITE À LA BARBE À PAPA • 2 c. à table d'huile Suivre les étapes décrites à la Page 32, ajouter l'huile végétale végétale, les grains de maïs à souffler, le sucre et le sel dans la MACHINE À MAÏS DE STYLE MARMITE. •...
  • Página 40 MAÏS SE STYLE MARMITE À LA PIZZA • 2 c. à table de Au mélangeur ou au petit robot culinaire, mélanger le parmesan, râpé parmesan, la poudre d'ail, l'assaisonnement italien, le paprika, le sel et le poivre jusqu'à obtenir un mélange •...
  • Página 41: Retours De La Marchandise Et Garanties

    Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au service à...

Tabla de contenido