Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
EXCEPTIONALLY
ENGINEERED
es6
B IGASS FA N S . C OM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIG ASS FANS es6

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EXCEPTIONALLY ENGINEERED B IGASS FA N S . C OM...
  • Página 17 FRANÇAIS...
  • Página 33 ESPAÑOL...
  • Página 34: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR ☑ Desconecte el suministro eléctrico desde el disyuntor Voltaje de entrada: 100–277 VCA, 1 Φ, 50/60 Hz No conecte el ventilador a una fuente de alimentación dañada. No intente reparar fallas eléctricas por su cuenta. Si no se siente seguro realizando trabajos eléctricos, recurra a un electricista calificado.
  • Página 35: Preparación Del Techo De Concreto (Si Corresponde)

    ☑ Preparación del techo de concreto (si corresponde) Perfore tres orifi cios de Ø 8 mm tal como se indica en el patrón mostrado. La profundidad de los orifi cios no debe exceder de 46 mm. Elimine el polvo de los orifi cios.
  • Página 36: Partes Y Equipo

    PARTES Y EQUIPO No se muestra el filtro EMI. Soporte de montaje Bola y cuña de montaje Campana Tornillos de la campana (4) Pasador de acero Conectores de cables de 6 mm Cubierta del cableado Varilla Cableado y cable de seguridad Tuerca M6 Perno M6 x 32 mm Motor...
  • Página 37: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Instalación de la varilla y el arnés del cableado Alinee los orifi cios de la varilla con los orifi cios del soporte del motor. Asegure la varilla con el perno M6 x 32 mm y la tuerca M6 (Fig. 1.1). Fig.
  • Página 38: Instalación Del Cable De Seguridad Inferior Y El Cable De Tierra

    2. Instalación del cable de seguridad inferior y el cable de tierra Instale las terminales del cable de seguridad y del cable de tierra con los tornillos sin pintar y las arandelas de seguridad (Fig. 2.1). Fig. 2.1 Cable de tierra (verde) Cable de seguridad Tornillo...
  • Página 39: Colocación De La Cubierta Del Cableado Y La Campana

    3. Colocación de la cubierta del cableado y la campana Deslice la cubierta del cableado hacia abajo por la varilla hasta llegar al cubo del ventilador. Asegúrese de que no haya cables visibles entre la cubierta y el cubo del ventilador.
  • Página 40: Instalación Del Soporte De Montaje

    5. Instalación del soporte de montaje Antes de instalar el soporte de montaje, desconecte la corriente del lugar donde se colocará el ventilador. ADVERTENCIA: monte solo en una caja de distribución marcada como aceptable para soportar el ventilador. Asegure el soporte de montaje a la estructura de montaje con los accesorios pertinentes (no proporcionados) (Fig.
  • Página 41: Cableado Del Ventilador

    7. Cableado del ventilador Antes de cablear el ventilador, desconecte la corriente del lugar donde se hará la instalación. Cablee el ventilador como se muestra usando los conectores para cables (Fig. 7). Conecte el cable de tierra color verde al soporte de montaje con el tornillo sin pintar. Conecte el arnés del cableado de la fuente de alimentación al arnés del cableado de la varilla, asegurándose de que el cableado y el cable de seguridad estén orientados en la misma dirección.
  • Página 42: Instalación Del Estabilizador Del Ventilador (Opcional, Solo Para Ventilador De Exteriores)

    8. Instalación del estabilizador del ventilador (opcional, solo para ventilador de exteriores) El estabilizador del ventilador se incluye únicamente si se compra como accesorio de un ventilador de exteriores. Si compró el kit del estabilizador del ventilador, embone el estabilizador en las muescas de la parte superior de la bola de montaje (Fig.
  • Página 43: Fijación Del Cable De Seguridad

    9. Fijación del cable de seguridad Algunos códigos de seguridad locales exigen que el cable de seguridad se fi je directamente a una parte existente de la estructura del edifi cio (Canadá, Singapur). Es posible que sea necesario instalar materiales estructurales adicionales para proporcionar puntos de fi...
  • Página 44: Elevación De La Campana

    Estructura del edifi cio Haga pasar el cable de seguridad alrededor de la estructura del edifi cio y, luego, asegúrelo con el grillete (Fig. 9.3). Las estructuras aceptables incluyen una viga de madera o una abrazadera de montaje de metal asegurada entre las dos vigas. En algunos casos, es posible que sea necesario instalar material estructural adicional para proporcionar puntos de sujeción.
  • Página 45: Instalación De Las Aspas Aerodinámicas

    11. Instalación de las aspas aerodinámicas Deslice las aspas dentro de las ranuras a los costados del motor. Instale cada aspa en el lado opuesto del ventilador del aspa anterior para evitar que el ventilador se ladee. (Fig. 11.1). Verifi que que la etiqueta numerada en cada aspa coincida con el número de la ranura correspondiente en la parte inferior del ventilador.
  • Página 46 12a. Instalación de la cubierta inferior Alinee las ranuras de la cubierta inferior con las lengüetas de la parte inferior del ventilador y gire la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla (Fig. 12.1). Fig. 12.1 Cubierta inferior 12b.
  • Página 47 ¡Felicidades! Ha terminado la instalación. Conecte la corriente y pruebe su ventilador usando el control remoto. Ventilador encendido/ Ajuste la velocidad apagado del ventilador Ajuste el brillo Luz encendida/ de la luz apagada (opcional) (opcional) habilita/deshabilita sus preferencias en la aplicación móvil. Para obtener más información sobre el funcionamiento, mantenimiento y resolución de problemas, visite bigassfans.com/support.
  • Página 48 Cómo retirar la cubierta inferior o la luminaria Si necesita retirar la cubierta inferior, gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj y deslícela hacia abajo (Fig. 13.1). Fig. 13.1 Si necesita retirar la luminaria, use utilice un objeto largo y delgado, como una llave Allen pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la lengüeta de la misma.
  • Página 49 NOTES | NOTAS...
  • Página 50 NOTES | NOTAS...
  • Página 51 CONTACT US United States Canada 2348 Innovation Drive 2180 Winston Park Drive Lexington, KY 40511 Oakville, Ontario L6H 5W1 Canada 877-244-3267 1 844-924-4277 Outside the U.S. (+1 859-233-1271) bigassfans.com/ca bigassfans.com Singapore Australia 18 Tampines Industrial Crescent #06-07 35 French Street Singapore 528 605 Eagle Farm, Brisbane +65 6709 8500...
  • Página 52 ES6-INST-329-MUL-01 REV. D 04/29/2021...

Tabla de contenido