PROSWING (m) Manual de Instalación ìndice Características técnicas ....................pag. Función LOW-ENERGY ....................pag. Advertencias para el instalador (obligaciones generales para la seguridad) ....pag. Reciclaje y eliminación ....................pag. Uso previsto ........................pag. Límites de aplicación ....................pag. Tipo de brazo que puede instalarse ................pag. Prolongaciones para conexión del brazo ..............
Página 4
Interruptor de selección de las lógicas ................pag. Intalación de las baterías (OPCIONAL) pag. Conexión para comunicación con el Ordenador ............pag. Modalidad de entrega ....................pag. SESAMO se reserva el derecho de realizar variaciones a las características técnicas de los productos, incluso sin previo aviso.
Con la finalidad de obtener las mejores prestaciones del El instalador que motoriza una puerta se convierte, según la automatismo, la Sesamo recomienda leer y seguir atenta- Directiva 2006/42/CE, el fabricante de la máquina puerta mente las instrucciones de instalación y uso que se encuen- automática y deberá:...
PROSWING (m) Manual de Instalación Características técnicas Alimentación 230V +/- 10% ac 50 Hz Potenza nominale 85 W Par máx salida salida del árbol 45 Nm Aliment. disposit. externos 12Vdc – 12W max Tiempo de apertura 3 ÷ 6 sec (70 °/s ÷ 20 °/s) Tiempo de cierre 4 ÷...
6) No instale el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o de humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad. 7) SESAMO no se hace responsable por el incumplimiento de la Buena Técnica al construir las cerraduras motorizadas así como de las deformaciones que puedan existir durante su uso.
El automatismo está ideado para que funcione exclusivamente en puertas batientes en ambientes secos y deberá instalar- se dentro de los edificios. SESAMO se exime de cualquier responsabilidad por daños debidos a la colocación u uso diferente del que se ha previsto o a modificaciones no autorizadas.
PROSWING (m) Manual de Instalación Tipo de brazo que puede instalarse ATENCIÓN: Para colocar de forma correcta consulte el apartado “Instalación de los Brazos”. BRAZO RÍGIDO El brazo rígido puede montarse: para TIRAR (se usa cuando el automatismo se instala en el mismo lado que la apertura de la puerta).
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexiones del brazo ATENCIÓN: Para colocar de forma correcta consulte el apartado “Instalación de los Brazos”. Fig. 4 L=30 mm L=50 mm L=70 mm L=90 mm (estándar) Dimensiones y gálibos Fig. 5...
PROSWING (m) Manual de Instalación Comprobaciones preliminares Antes de instalar el automatismo es necesario: comprobar que la instalación de la automatización no origine situaciones de peligro; preparar los tubos y canaletas adecuados para el paso de los cables eléctricos para que garanticen la protección contra daños mecánicos;...
Página 12
PROSWING (m) Manual de Instalación Para fijar el automatismo es necesario seguir las fases siguientes: Quitar la tapa (Fig.6 part.B); desconectar todas las conexiones (codificador, interruptor, transformador, motor) que hay en la tarjeta electrónica; desenroscar los 2 tornillos (Fig.6 part.C) y quitar la tarjeta con el soporte (los dos tornillos permanecen atrapados entre el circuito impreso y la base inferior);...
PROSWING (m) Manual de Instalación Cuotas de los agujeros de fijación de la base de aluminio eje de las bisagras asse cerniere Fig. 8 eje de las bisagras Fig. 9 Haga agujeros adecuados al tipo de tornillo que se usa para fijar, solo después de comprobar las "Cuotas de colo- cación"...
PROSWING (m) Manual de Instalación Instalación del brazo rígido que debe tirar Cuotas para la colocación El brazo rígido se usa cuando el automatismo se instala en el mismo lado que la apertura de la puerta. ATENCIÓN: Para colocar correctamente utilice siempre como referencia principal el eje de las bisagras de la hoja y el eje de accionamiento del motorreductor, como se indica en las Fig.
PROSWING (m) Manual de Instalación ATENCIÓN: El apriete definiti- vo de los tornillos debe hacerse solo después de haber controlado Eje del automatismo que se haya colocado el automati- smo de forma vertical garantizan- do un paralelismo perfecto entre las bisagras y el eje del motorre- ductor.
Página 16
PROSWING (m) Manual de Instalación Instalación guía y brazo rigido 1- Coloque la guía horizontalmente siguiendo las cuotas de fijación indicadas en la figura 12. 2- Saque la tapa que cubre la guía (Fig. 13 Part. I) para acceder al compartimiento de fijación de la guía y haga al menos 4 agujeros que correspondan a la marca "V"...
Página 17
PROSWING (m) Manual de Instalación 5- Introduzca la conexión del brazo (Fig.14 part.A) en el eje de salida del automatismo y apriete el tornillo (Fig.14 part.C) enviando la conexión del eje hasta el tope en el anillo interno de los cojinetes del mismo. 6- Introduzca el patín (Fig.15 part.F)en la guía (Fig.15 part.O) y abra un poco la hoja de la puerta.
PROSWING (m) Manual de Instalación Instalación del brazo articulado para empujar Para EMPUJAR (se usa cuando el automatismo se instala en el lado opuesto al de la apertura de la puerta). . ATENCIÓN: Para colocar correctamente utilice siempre como referencia principal el eje de las bisagras de la hoja y el eje de accionamiento del motorreductor, como se indica en las Fig.
Página 19
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexión de la Hoja 272.5 Fig. 19 ATENCIÓN: El apriete definitivo de los tornillos debe ser hecho solo después de haber controlado que la posición del automatismo y del brazo articulado garantizan una rotación fácil del mismo en el bastidor de la puerta (Fig.20). Eje del automatismo Brazo articulado para empujar...
Página 20
PROSWING (m) Manual de Instalación Fijación del brazo a la hoja Fig. 21 El brazo ARTICULADO se instala siguiendo las fases siguientes: 1- Introduzca la arandela correspondiente (Fig.24 part.B) y el tornillo (Fig.24 part.C) en la conexión del brazo (Fig.24 part.A) 2- Coloque la primera parte del brazo articulado (Fig.24 part.D) en la cavidad de la conexión del brazo, como se indica en la Fig.
PROSWING (m) Manual de Instalación Operaciones de comprobación Antes de pasar a las conexiones eléctricas, compruebe las operaciones siguientes: • Quite cuidadosamente los posibles restos de polvo o de astillas • Compruebe la fijación correcta del automatismo a la pared •...
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexión a la alimentación ATENCIÓN:Todas las operaciones de conexión en las placas de bornes de la tarjeta o de las periféricas deben hacerse sin alimentación para evitar daños irreversibles a la parte eléctrica. ATENCIÓN: Antes de seguir con las demás ope- raciones debe asegurarse de que se ha desconectado la red.
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexiones electrónicas Fije en la tarjeta electrónica: - el conector del interruptor de las lógicas [Fig. 25 part.A]; - el conector del interruptor ON-OFF [Fig. 25 part.B]; - el conector del transformador [Fig. 25 part.C]; - el conector del motor [Fig.
PROSWING (m) Manual de Instalación Conector de los Mandos/Entradas TIPO SEÑAL DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO DEFAULT* Señal de bloqueo. Pueden conectar- Si la señal se abre, la central controla el cierre completo se dispositivos de cierre como por de la hoja ( desde cualquiera de las posiciones en las que ejemplo la llave electrónica, el selec- se encuentre) Hasta que la señal no se cierra, la puerta tor de llave, el transpondedor, etc.
PROSWING (m) Manual de Instalación CONECTOR DE SALIDAS AUXILIARES SEÑAL TIPO DESCRIPCIÓN FUNCIONAMENTO DEFAULT* AUX OUT 1 e 2 NA Señal que según se regule, puede asumir las siguientes configuracio- nes: Señal para controlar los sensores supervisados. - Supervisión de los sensores permite configurar la salida del automatismo para reali- - Interbloqueo zar el interbloqueo entre los dos automatismos.
PROSWING (m) Manual de Instalación Gestión de los parámetros de funcionamiento - dip-switch En la tarjeta electrónica existe un dip-switch con 8 posiciones para configurar las funcionalidades y las opciones básicas del tipo de ON-OFF. Estas configuraciones se detectan y se memorizan cuando se hace el reset. Las posibles variacio- nes de los dip-switch durante el funcionamiento no se tienen en cuenta: Configuración Índice...
PROSWING (m) Manual de Instalación Gestión de los parámetros de funcionamiento - display Los dos display con 7 segmentos de la Fig. 38 que está en la tarjeta electrónica con los 4 pulsadores permite controlar los parámetros principales y las opciones avanzadas para gestionar de manera excelente el automatismo en las varias tipologías de instalación.
Página 28
PROSWING (m) Manual de Instalación ID del Configuración Regolación DESCRIPCIÓN parametro DEFAULT Fuerza de cierre de la cerradura electrónica RANGE: 0(min) ÷ 9(max) 0 = Individual 1 = Doppio Master Modalidad Individual/Doble 2 = Doppio Slave 0 = Desactivado 1 = Un Radar Bloqueo de Puerta cerrada con motor y 2 = Dos Radar cerradura según la lógica seleccionada...
Página 29
PROSWING (m) Manual de Instalación ID del Valor de Descripción Regulación parámetro DEFAULT 0 = NA (Normalmente Abierto) Polaridad salida Aux Out 1 1 = NC (Normalmente Cerrado) 0 = NA (Normalmente Abierto) Polaridad salida Aux Out 2 1 = NC (Normalmente Cerrado) RANGE: 5 ÷...
PROSWING (m) Manual de Instalación Puesta en funcionamiento 1- Interruptor OFF (posición 0). Fig. 40 Asegúrese otra vez de haber configurado correctamente los DipSwitch, especialmente el n° 1 y el n° 5. Índice Parámetro Imagen Dipswitch Tipología de brazo OFF=articulado, ON=Rígido Asegúrese otra vez de que los contactos y EY, SAFE CLOSE y SAFE OPEN estén correctamente conectados osi no se usan, estén conectado en COM.
PROSWING (m) Manual de Instalación Fig. 43 6- En caso de que se encuentre instalada una cerradura electrónica, configure el parámetro (vea apartados 1 1 0 0 "Gestión de los parámetros de funcionamiento-display" y/o "gestión de las cerraduras electrónicas"). 7- Pulsando las teclas [+] y [-], seleccione LP ; pulse [ENT]. Cuando se visualiza [--] vuelva a pulsar [ENT] durante 5 segundos para validar el mando;...
PROSWING (m) Manual de Instalación Lógicas de funcionamiento Operación Descripción En todas las modalidades operativas (excluyendo Stop Cerrado) se puede conseguir una apertura con motor a velocidad reducida (velocidad Low Energy) y un tiempo de parada aumentado ( tiempo de parada descapacitados) usando el mando de apertura descapaci- LOW-ENERGY tadps ( en la entrada a configurar) )[AUX IN 1configurando el parámetro apartado...
PROSWING (m) Manual de Instalación Gestión de las cerraduras electrónicas Pueden controlarse directamente cerraduras electrónicas de 12 y 24 VDC a configurar con el parámetro (vea aparta- 0 0 9 9 do “Gestión de los parámetros de funcionamiento-display”). La potencia máxima prevista para la cerradura electrónica es de 15W.
Página 34
PROSWING (m) Manual de Instalación CERRADURA FAIL SAFE (Parámetro 10=3) mando Parámetro CERRADURA MOTORIZADA (Parámetro 10=4) mando Parámetro CERRADURA CON REARME AL SOLTAR TENSIÓN (Parámetro 10=5) mando Parámetro t=100÷1000 ms( LEYENDA = GOLPE DE ARIETE = ACTIVACIÓN DEL CIERRE = PUERTA CERRADA =ACTIVACIÓN DE LA APERTURA Cuando la puerta se encuentra la cerradura se libera ( para los tipos 2-3-4) conforme al valor configurado en el parámetro 14 y el valor actual de la selección de lógicas.
PROSWING (m) Manual de Instalación Conector selectores Utilice los 4 conductores internos del cable apantallado para la conexión respetando la correspondencia que se indica en los dibujos colocados ya sea en la placa de bornes de la central electrónica que en la del selector de multilógica. No conecte la pantalla del cable usado.
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexión y uso de Proswing Doble El PROSWING Doble es una conexión entre dos automatismo para hoja de doble batente. Se puede realizar esta conexión de dos maneras: con dos PROSWING individuales cada uno instalado en una hoja pero preparando para conectarlas entre sí. 2 con dos PROSWING individuales unidos entre sí...
Página 37
PROSWING (m) Manual de Instalación Fig. 45 Fig. 35 Para ambos caso es necesario seguir las siguientes instrucciones para configurar las tarjetas electrónicas: 1- Es necesario configurar las correspondientes tarjetas electrónicas usando configuraciones del display ( vea el apartado "Gestión del los parámetros de funcionamiento del display"): •...
Página 38
PROSWING (m) Manual de Instalación 2- En caso de hoja doble con tope central, es necesario configurar un desfase del movimiento de la hoja. En apertura nor- malmente sirve un desfase inferior sobretodo por motivos "estéticos" (como máximo, una hoja "empuja" un poco la otra en los primeros instantes de apertura).
PROSWING (m) Manual de Instalación Conexión y uso del interbloqueo La central del automatismo PROSWING está preparada para poder funcionar en modalidad interbloqueada mediante cone- xión a una central electrónica de la misma clase. Con funcionamiento interbloqueado la apertura de una puerta puede hacerse solo si la otra no se está...
PROSWING (m) Manual de Instalación Instalación de las baterías (OPCIONAL) En caso de falta de corriente el automatismo sigue funcionando medinate las baterias.Tensión de la cerradura El paquete de baterías (opcional) debe instalarse siguiendo las fases que se indican a continuación: 1) Enganche la alfombrilla de esponja (A) en la base extruida, en la posición que indica la fig.
Página 41
PROSWING (m) Manual de Instalación 6) Sujete los cables al remache con abrazaderas, que encuentra en la placa de apoyo de la parte electrónica (F) y al agujero que existe en la parte vertical del estribo de chapa (G) para optimizar los obstáculos y para eliminar las partes de cable volantes dentro del automatismo (vea Fig.
Entregue el certificado de garantía y de prueba conforme, rellenados siguiendo las instrucciones indicadas en el mismo. Los certificados deben enviarse a la Sesamo dentro de los ocho días siguientes a la fecha de prueba conforme. Entregue la documentación técnica del producto al cliente.