Enlaces rápidos

Blue Hawk
is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
®
Blue Hawk
est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
®
Blue Hawk
es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
®
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday-Friday.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
AB14720
ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0595514
2-DOOR, 1 DRAWER
ARMOIRE INFÉRIEURE À
2 PORTES ET À 1 TIROIR
GABINETE BASE CON
2 PUERTAS Y 1 GAVETA
Purchase Date
Date d'achat
Fecha de compra
1
BASE CABINET
N
DE MODÈLE
O
NÚMERO DE MODELO
BHBDD27GB
Lowes.com
MODEL No.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blue Hawk BHBDD27GB

  • Página 1 ITEM / ARTICLE / ARTÍCULO #0595514 2-DOOR, 1 DRAWER BASE CABINET ARMOIRE INFÉRIEURE À 2 PORTES ET À 1 TIROIR Blue Hawk is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Blue Hawk est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE Package Contents / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete ..... 3 Hardware Contents / Quincaillerie incluse / Aditamentos .
  • Página 3: Package Contents / Contenu De L'emballage / Contenido Del Paquete

    PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE PANEL A Panels are identified on edges. Des inscriptions se trouvant sur les rebords des panneaux permettent de les différencier. Los paneles se identifican en los bordes. PART / PIÈCE DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN PIEZA Left Side Panel / Panneau latéral gauche / Panel lateral izquierdo...
  • Página 4: Hardware Contents / Quincaillerie Incluse / Aditamentos

    HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS #6 x 1/2-in. Screw Tornillo Cam Lock Hinge Qty. / Qté / Cant. 12 Hinge Mount Dowel Attache Camloc (Not to scale) (Not to scale) Goujon Charnière Cerrojo de leva Plaque de charnière Espiga Cam Bolt (Pas à...
  • Página 5 HARDWARE CONTENTS / QUINCAILLERIE INCLUSE / ADITAMENTOS Case Glide Drawer Glide (Not to scale) (Not to scale) Glissière de coffret Glissière de tiroir #8-32 x 1-1/2-in (Pas à l'échelle) (Pas à l'échelle) Screw Deslizador de caja Riel de la gaveta (No está...
  • Página 6: Safety Information / Consignes De Sécurité / Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assemble near the desired location. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d'utiliser l’article.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Attach hinge mounts (EE) to left side panel (A) and right side panel (B). Fixez les plaques de charnière (EE) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B). Fije los montantes de bisagra (EE) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral derecho (B).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Attach cam locks (AA) and cam bolts (BB) to left side panel (A) and right side panel (B). Fixez les attaches Camloc (AA) et les vis Camloc (BB) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B).
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Separate the drawer glide (RR) from the case glide (QQ). Séparez la glissière de tiroir (RR) de la glissière de coffret (QQ). Separe el deslizador de la gaveta (RR) del deslizador para caja (QQ). Lowes.com...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Attach case glides (QQ) to left side panel (A) and right side panel (B). Fixez les glissières de coffret (QQ) au panneau latéral gauche (A) et au panneau latéral droit (B). Fije los deslizadores de caja (QQ) al panel lateral izquierdo (A) y al panel lateral derecho (B).
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Attach cam locks (AA) and dowels (CC) to hang rails (F). Tap dowels in to full depth. Fixez les attaches Camloc (AA) et les goujons (CC) aux traverses (F). Enfoncez complètement les goujons. Fije los cerrojos de leva (AA) y las espigas (CC) a los rieles para colgar (F).
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Install feet (NN) to bottom panel (D). If cabinets will be installed over a mudsill, do not install rear feet. Installez les pieds (NN) sur le panneau inférieur (D). Si les armoires sont installées au-dessus d'une lisse de terre, n'installez pas les pieds arrière.
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Turn bottom panel (D) over and attach cam bolts (BB). Retournez le panneau inférieur (D), puis fixez les vis Camloc (BB). Gire el panel inferior (D) y fije los pernos de leva (BB). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Cam Bolt Vis Camloc...
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Attach cam bolts (BB) to top panel (C). Fixez les vis Camloc (BB) au panneau supérieur (C). Fije los pernos de leva (BB) al panel superior (C). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Cam Bolt Vis Camloc Perno de leva...
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Install hang rails (F) to left side panel (A). Secure right side panel (B). Installez les traverses (F) sur le panneau latéral gauche (A). Fixez le panneau latéral droit (B). Instale los rieles para colgar (F) en el panel lateral izquierdo (A).
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Attach top panel (C). Fixez le panneau supérieur (C). Fije el panel superior (C). TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered “locked”...
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Rotate cabinet on its side. Insert back panel (H). Faites pivoter l'armoire sur le côté. Insérez le panneau arrière (H). Gire el gabinete hacia un lado. Inserte el panel posterior (H). Lowes.com...
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Attach bottom panel (D). Fixez le panneau inférieur (D). Fije el panel inferior (D). TIGHTENING CAM LOCKS. Once panels are joined, turn the cam lock until it stops. Cam is considered “locked”...
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Secure back panel (H). Lift unit to upright position. It is recommended that two people lift the cabinet. Fixez le panneau arrière (H). Soulevez l'article de façon à le placer en position verticale. Il est recommandé de soulever cette armoire avec l'aide d'une autre personne.
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Locate and mark wall studs where cabinet is to be installed. Position the bottom of the wall mount cleat (G) 6-1/4-in. below the top of the cabinet. Mount cleat to the wall with #10 pan head or round head screws, 3 inches long with seat washers (not included) at stud locations without driving into back rail or panel material.
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE If no studs are available, choose the appropriate hardware for your wall type. Below are possible options for wall installation. DRYWALL: Drill holes and secure to the wall with toggle bolts and a washer. CONCRETE WALL: Drill 1/4-in.
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Set the cabinet on the wall mount cleat (G) and fasten securely through back rail (F) at top and bottom of cabinet. Placez l'armoire sur la cale de fixation murale (G) et fixez-la fermement à travers les traverses (F). Coloque el gabinete en la barra de sujeción de la pared (G) y fíjelo firmemente a través del riel posterior (F) en la parte superior y la parte inferior del gabinete.
  • Página 23: Assembly Instructions / Instructions Pour L'assemblage / Instrucciones De Ensamblaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16. Install hinges (FF) to left door (K1) and right door (K2). Installez les charnières (FF) sur la porte gauche (K1) et la porte droite (K2). Instale las bisagras (FF) en la puerta izquierda (K1) y en la puerta derecha (K2). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Hinge #6 x 1/2-in.
  • Página 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Install doors. Slide hinge onto hinge plate and secure all screws. Installez les portes. Glissez la charnière dans la plaque de charnière et fixez toutes les vis. Instale las puertas. Deslice la bisagra sobre la placa para bisagra y asegure todos los tornillos. TIGHTENING CAM LOCKS.
  • Página 25 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 18. Install handles (JJ), bumpers (II) and shelf (J). Installez les poignées (JJ), les butoirs (II) et la tablette (J). Instale las manijas (JJ), los amortiguadores (II) y el estante (J). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Handle #8-32 x 7/8-in.
  • Página 26 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Install dowels (CC) to drawer end panels (Q). Tap dowels in to full depth. Installez les goujons (CC) sur les panneaux d'extrémité de tiroir (Q). Enfoncez complètement les goujons. Instale las espigas (CC) a los paneles de extremo de la gaveta (Q).
  • Página 27 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20. Install drawer glides (RR) to drawer side panels (P). Installez les glissières de tiroir (RR) sur les panneaux latéraux de tiroir (P). Instale los deslizadores para gaveta (RR) en los paneles laterales de la gaveta (P). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados #6 x 5/8-in Screw Drawer Glides...
  • Página 28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 21. Install drawer side panel (P). Installez l'autre panneau latéral de tiroir (P). Instale el panel lateral de la gaveta (P). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados #6 x 1-5/8-in. Screw Tornillo Match grooves on all pieces.
  • Página 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 22. Install drawer bottom panel (R), finished side up. Secure drawer side panel (P). Installez le panneau inférieur de tiroir (R), le côté fini vers le haut. Fixez l'un des panneaux latéraux de tiroir (P).
  • Página 30 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 23. Install handle (JJ), then secure drawer front (K3). Installez la poignée (JJ), puis fixez le devant de tiroir (K3). Instale la manija (JJ) y luego asegure la parte frontal de la gaveta (K3). Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados #8-32 x 1-1/2-in.
  • Página 31 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 24. Install bumpers (II) and drawer. Installez les butoirs (II) et le tiroir. Instale los amortiguadores (II) y la gaveta. Hardware Used / Quincaillerie utilisée / Aditamentos utilizados Bumper Butoir Amortiguador HINGE ADJUSTMENT / RÉGLAGE DE LA CHARNIÈRE / AJUSTE DE LA BISAGRA Lowes.com...
  • Página 32: Load Limitations / Limites De Charge / Limitaciones De Carga

    LOAD LIMITATIONS* / LIMITES DE CHARGE* / LIMITACIONES DE CARGA* * All weights based on an equally distributed load. *Toutes les charges sont établies en fonction d'une répartition uniforme. *Todo el peso está calculado conforme a una carga distribuida uniformemente. CAUTION! Do not exceed the maximum weight limitations.
  • Página 33: Care And Maintenance / Entretien / Cuidado Y Mantenimiento

    CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet. Avoid using abrasive cleaners. Nettoyez l’armoire de rangement à l’aide d’un linge humecté d’eau. Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs. Use un paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje. Evite usar limpiadores abrasivos.
  • Página 34 & tear, alterations, environmental conditions, humidity absorption, or mold. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: If you need replacement parts or would like to make a warranty claim, please contact customer service at 1-877-888-8225.
  • Página 35: Cómo Obtener El Servicio De Garantía

    garantie doit inclure le numéro de modèle du produit, une copie du reçu de vente initial ainsi qu’une description de la nature du problème. De plus, le fabricant peut, à sa discrétion, demander une inspection du site de l’installation ou autoriser l’envoi de la pièce défectueuse, port payé. Les retours de marchandise non préapprouvés et les réclamations s’y rapportant ne seront pas acceptés.
  • Página 36: Replacement Parts List / Liste Des Pièces De Rechange / Lista De Piezas De Repuesto

    REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO • For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday. • Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Página 37 Drawer Glide / Glissière de tiroir / Riel de la gaveta 0595514-R16008 #8-32 x 1-1/2-in Screw / Vis / Tornillo Parts Bag, BHBDD27GB 1 of 2 / Pièces Sac BHBDD27GB 1 de 2 / 0595514-U170088 Bolsa de piezas BHBDD27GB, 1 de 2 Parts Bag, BHBDD27GB 2 of 2 / Pièces Sac BHBDD27GB, 2 de 2 /...
  • Página 38 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. Blue Hawk is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Blue Hawk est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. ® Blue Hawk es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido