Página 1
Sistemas Dell™ DX6000 Manual del propietario de hardware...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Información acerca del sistema ..Acceso a las características del sistema ..... durante el inicio .
Página 4
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager ..Selección del modo de inicio del sistema ..Acceso al programa de configuración del sistema ......
Página 5
Instalación de los componentes del sistema ......Herramientas recomendadas ....
Página 6
Extracción del cable USB interno Instalación del cable USB interno ..Tarjeta Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) ... . . Enterprise integrada (opcional) Instalación de una tarjeta iDRAC6...
Página 7
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada ........Batería RAID .
Página 8
....Batería del sistema ..Sustitución de la batería del sistema Conjunto de panel de control .
Página 9
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema ......Solución de problemas de la batería del .
Página 10
Desactivación de una contraseña olvidada Obtención de ayuda ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Índice .
Información acerca del sistema Acceso a las características del sistema durante el inicio Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio. Pulsación de Descripción tecla <F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager”...
Pulsación de Descripción tecla <Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC incorporada. Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal Elemento Indicador, botón o Icono Descripción...
Página 13
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Indicador de El indicador de encendido está iluminado encendido, botón mientras el sistema recibe alimentación. de encendido El botón de encendido controla la salida del suministro de energía de CC al sistema. Cuando el bisel del sistema está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Panel LCD Muestra la Id. del sistema, la información sobre el estado y los mensajes de error del sistema. La pantalla LCD está iluminada en azul durante el funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en ámbar cuando el sistema requiere atención, y el panel LCD muestra un código de error seguido de texto descriptivo.
Página 15
La luz de fondo de la pantalla LCD está iluminada en azul en condiciones normales de funcionamiento y en ámbar cuando se produce una condición de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD está...
Pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo del panel LCD se apagará...
Opción Descripción Set home Seleccione la información predeterminada que aparecerá en la pantalla de inicio de la LCD. Consulte el apartado “Menú View (Vista)” en la página 17 para ver las opciones y los elementos de opción que se pueden seleccionar para que aparezcan de forma predeterminada en la pantalla de inicio.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro para RAID Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duro Indicador de actividad de la unidad Indicador de estado de la unidad (verde) (verde y ámbar) Patrón de los indicadores de Condición estado de la unidad (sólo RAID) Parpadea en verde dos veces por...
Patrón de los indicadores de Condición estado de la unidad (sólo RAID) Ausente La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: el indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación.
Página 20
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Ranura PCIe 1 Ranura de expansión con 4 enlaces PCI Express (generación 2), altura completa, 30,99 cm (12,2 pulg.) de longitud. Ranura PCIe 2 Ranura de expansión con 4 enlaces PCIe (generación 2), perfil bajo, 24,13 cm (9,5 pulg.) de longitud.
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Conector del Conector para un alargador del indicador de estado indicador del sistema que se utiliza en del sistema un brazo para tendido de cables Conectores Conectores NIC 10/100/1000 Ethernet (4) integrados. Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al sistema.
Página 22
• Luz verde y ámbar alternativamente: si se añade en activo un suministro de energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes (se ha instalado un suministro de energíade alto rendimiento de 870 W y otro de uso inteligente de energía de 570 W en el mismo sistema). Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por uno que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado.
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-6. Indicadores de la NIC Indicador de enlace Indicador de actividad Indicador Descripción Indicador de enlace e indicador La NIC no está conectada a la red. de actividad apagados Indicador de enlace verde La NIC está...
Visualización de los mensajes de estado Si se produce un error en el sistema, la pantalla LCD se volverá de color ámbar. Pulse el botón Select (Seleccionar) para ver la lista de errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar un número de error, y pulse el botón Select (Seleccionar) para ver el error.
Página 25
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas La memoria ha excedido la Desconecte la E1116 Memory temperatura permitida y se alimentación de CA del disabled, ha deshabilitado para evitar sistema durante temp above daños en los componentes.
Página 26
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Se ha producido un error en Vuelva a colocar los E1229 CPU # VCORE el regulador de voltaje procesadores. Consulte el Regulator VCORE del procesador apartado “Solución de failure.
Página 27
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Ha fallado uno de los Desconecte la E122E On-board reguladores de voltaje alimentación de CA del regulator integrados. sistema durante failed. Call 10 segundos y reinicie el support.
Página 28
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Se ha detectado un error Compruebe la pantalla E1410 System Fatal fatal del sistema. LCD del panel de control Error para ver otros mensajes. detected. Desconecte la alimentación de CA del sistema durante...
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Los procesadores tienen Asegúrese de que los E141C Unsupported una configuración no procesadores coinciden y CPU configur- admitida. se adaptan al tipo descrito ation. Check en las especificaciones CPU or BIOS técnicas del procesador...
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Se ha extraído el suministro Consulte el apartado E1610 Power Supply de energía especificado o “Solución de problemas # (### W) no se encuentra en el de los suministros de missing.
Página 31
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas El subsistema del Consulte el apartado E1624 Lost power suministro de energía ya no “Solución de problemas supply es redundante. Si el otro de los suministros de redundancy.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y vuelva a colocar E1711 PCI parity notificado un error de las tarjetas de expansión error on Bus paridad PCI en un PCIe.
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte el SEL para E1714 Unknown determinado que se ha obtener más información error. Review producido un error en el y, a continuación, bórrelo.
Página 34
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte el SEL para E1717 CPU # determinado que se ha obtener más información internal producido un error interno y, a continuación, bórrelo. error.
Página 35
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Se ha extraído del sistema Mensaje meramente E1812 Hard drive ## la unidad de disco duro informativo. removed. especificada. Check drive. Las tarjetas verticales PCIe Vuelva a instalar la tarjeta E1A11 PCI Riser no están configuradas...
Página 36
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Falta el cable SAS B o está Vuelva a colocar el cable. E1A15 SAS cable B dañado. Si el problema persiste, failure. sustituya el cable. Check connection.
Página 37
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Error de CMOS. La Desconecte la E2014 CMOS RAM RAM CMOS no funciona alimentación de CA del failure. correctamente. sistema durante Power cycle 10 segundos y reinicie el sistema.
Página 38
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Error del temporizador de Desconecte la E2018 Programmable intervalos programable. alimentación de CA del Timer error. sistema durante Power cycle 10 segundos y reinicie el sistema.
Página 39
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Error de inicialización en la Desconecte la E201C SMI interrupción de alimentación de CA del initialization administración del sistema sistema durante failure. (SMI). 10 segundos y reinicie el Power cycle sistema.
Página 40
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para E2022 General ver si hay mensajes de failure error específicos. during POST. Check screen message. El BIOS del sistema no ha Consulte el apartado E2023 BIOS unable podido duplicar la memoria...
Tabla 1-1. Mensajes de estado de la pantalla LCD (continuación) Código Texto Causa Acciones correctivas Se ha extraído la cubierta Mensaje meramente I1910 Intrusion del sistema. informativo. detected. Check chassis cover. Mensaje de Consulte el SEL para I1911 LCD Log Full. desbordamiento de la obtener información de Check SEL to...
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el Glosario en support.dell.com/manuals. Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha habilitado el modo de Asegúrese de que los Alert! Advanced memoria ECC avanzada en módulos de memoria estén ECC Memory Mode el programa de configuración instalados en una disabled! Memory del sistema, pero la configuración que admite el...
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La iDRAC6 está bloqueada. Desconecte la alimentación Alert! iDRAC6 not de CA del sistema durante responding. La iDRAC6 se ha 10 segundos y reinicie el Power required restablecido de forma remota sistema.
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas suministros Puede que los Si se ha actualizado alguno Alert! Power de energía no admitan la de los componentes del required exceeds configuración de los sistema, restaure la PSU wattage. procesadores, de los módulos configuración anterior del Check PSU and...
Página 46
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema está en modo de Reinicie el sistema para salir BIOS fábrica. del modo de fábrica. MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
Página 47
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria Instale los módulos de CPU x installed son necesarios, pero no se memoria del procesador. with no memory. han instalado en las ranuras Consulte el apartado de memoria del procesador “Memoria del sistema”...
Página 48
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los módulos de memoria Vuelva a colocar los módulos Decreasing son defectuosos o se han de memoria. Consulte el available instalado incorrectamente. apartado “Solución de memory. problemas de la memoria del sistema”...
Página 49
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas General failure. El sistema operativo no Este mensaje suele aparecer puede ejecutar el comando. seguido de información específica. Fíjese en la información y tome las acciones pertinentes para resolver el problema. El sistema se ha detenido Abra el programa de Invalid...
Página 50
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los puertos USB están Apague y reinicie el sistema Local keyboard deshabilitados en el BIOS con el botón de encendido y, may not work del sistema. a continuación, abra el because all user programa de configuración accessible USB...
Página 51
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Memory memoria no es válida. El módulos de memoria estén Initialization sistema funcionará, pero con instalados en una Warning: Memory menos memoria que la configuración válida.
Página 52
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los MEMTEST lane memoria no es válida. Se ha módulos de memoria estén failure detected instalado un módulo de instalados en una on x. memoria no coincidente.
Página 53
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Falta un subsistema de Utilice una memoria USB, No boot device unidad óptica, una unidad un CD o una unidad de disco available. de disco duro o un duro de inicio. Si el problema subsistema de unidad de persiste, consulte los disco duro, o son...
Página 54
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha detectado un error de Vuelva a colocar las tarjetas PCI BIOS failed suma de comprobación del de expansión. Asegúrese de to install. BIOS (ROM opcional) de un que todos los cables dispositivo PCIe durante la pertinentes están conectados replicación.
Página 55
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el medio óptico, o Read fault. puede leer los datos de la el medio o dispositivo USB. Requested sector unidad de disco duro, de la Asegúrese de que los cables not found.
Página 56
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La unidad de disco duro, el Sustituya el medio o Sector not found. dispositivo USB o el medio dispositivo USB. Asegúrese Seek error. USB son defectuosos. de que los cables USB o los Seek operation cables del plano posterior failed.
Página 57
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los The following memoria no es válida. Los módulos de memoria estén DIMMs should módulos de memoria instalados en una match in especificados no coinciden configuración válida.
Página 58
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de hora o fecha Compruebe los valores de Time-of-day not son incorrectos, o bien la hora y fecha. Consulte el set - please run batería del sistema es apartado “Uso del programa SETUP program.
Página 59
Puede que la memoria flash Restaure la memoria flash de la tarjeta iDRAC6 utilizando la versión más Enterprise esté dañada. reciente disponible en support.dell.com. Consulte la guía del usuario de iDRAC6 para obtener instrucciones sobre cómo sustituir los campos de la memoria flash.
Página 60
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Unsupported DIMM memoria no es válida. El módulos de memoria estén detected. The sistema funcionará, pero con instalados en una following DIMM el módulo de memoria configuración válida.
Página 61
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha producido un error Consulte el SEL para ver la Warning: A fatal grave en el sistema que ha información registrada error has caused provocado su reinicio. durante el error. Consulte la system reset! sección de solución de Please check the...
Página 62
Tabla 1-2. Mensajes del sistema (continuación) Mensaje Causas Acciones correctivas Puede que los suministros de Si se ha actualizado alguno Warning! Power energía no admitan la de los componentes del required exceeds configuración de los sistema, restaure la PSU wattage. procesadores, de los módulos configuración anterior del Check PSU and...
190. NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el Glosario en support.dell.com/manuals. Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS. El programa de configuración del sistema permite: •...
NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, ® ® Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con UEFI y sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. <Mayús><Tab> Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente. – Barra espaciadora, <+>, < >, Recorre los valores de un campo.
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede.
Página 69
Opción Descripción Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada. Consulte el apartado “Pantalla Memory Settings” en la página 71. Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte el apartado “Pantalla Processor Settings” en la página 71. SATA Settings Muestra una pantalla que permite habilitar o deshabilitar la controladora SATA integrada y los...
Página 70
Opción Descripción Power Management Permite administrar el consumo de energía de los procesadores, los ventiladores y los módulos de memoria con valores preconfigurados o personalizados. Consulte el apartado “Pantalla Power Management” en la página 78. System Security Muestra una pantalla que permite configurar las funciones de contraseña de configuración y del sistema.
Pantalla Memory Settings Opción Descripción System Memory Size Muestra el tamaño de la memoria del sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria del sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema. Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo. System Memory Testing Especifica si se ejecutan las pruebas de memoria del (valor predeterminado:...
Opción Descripción Logical Processor En procesadores compatibles con la tecnología SMT (valor predeterminado: (Simultaneous Multi-Threading), cada núcleo del Enabled [Habilitado]) procesador admite hasta dos procesadores lógicos. Si este campo se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS sólo supervisa un procesador lógico.
Opción Descripción Port A Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS (valor predeterminado: para el dispositivo conectado al puerto SATA A. Off Auto [Automático]) (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo. Port B Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS (valor predeterminado: para el dispositivo conectado al puerto SATA B.
Opción Descripción USB Flash Drive Determina el tipo de emulación de una unidad flash Emulation Type USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash (valor predeterminado: USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy Auto [Automático]) (Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disquete extraíble.
Página 75
Opción Descripción Embedded NIC1 and Habilita o deshabilita la interfaz del SO de las cuatro NIC NIC2 incorporadas. También se puede acceder a las NIC a Embedded NIC3 and través de la controladora de administración del sistema. NIC4 Embedded Gb NICx Habilita o deshabilita las NIC incorporadas.
Pantalla PCI IRQ Assignments Opción Descripción <dispositivo PCIe> Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar manualmente una petición de interrupción para un dispositivo determinado o seleccione Default (Valor predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor de petición de interrupción cuando se inicie el sistema. Pantalla Serial Communication Opción Descripción...
Opción Descripción Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios a prueba de fallos (valor predeterminado: utilizada para la redirección de consola. El BIOS intenta 115200) determinar la velocidad en baudios de forma automática. Sólo si no lo consigue, se utilizará esta velocidad en baudios a prueba de fallos.
Pantalla Power Management Opción Descripción Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom (Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía de esta pantalla de la manera siguiente: •...
Opción Descripción Memory Power and Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento Performance máximo), una frecuencia determinada o Minimum Management Power (Energía mínima). Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Página 80
Opción Descripción TPM Activation Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita (valor predeterminado: con la configuración predeterminada. Si se establece en No Change [Sin Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado cambios]) No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del módulo de plataforma segura y se conserva toda la configuración de usuario de dicho módulo.
Opción Descripción AC Power Recovery Determina cómo reacciona el sistema cuando se (valor predeterminado: restablece la alimentación. Si se establece en Last Last [Último]) (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación.
1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse <F11> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: <F11> = UEFI Boot Manager NOTA: el sistema no responderá hasta que esté activo el teclado USB. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse, reinícielo e inténtelo de nuevo.
Opción Descripción UEFI Boot Settings Permite añadir, eliminar, habilitar o deshabilitar opciones de inicio, así como modificar el orden de inicio o ejecutar una opción de inicio para una sola vez. System Utilities Permite acceder al programa de Configuración del sistema, a los servicios del sistema y a las opciones de inicio de nivel de BIOS.
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración NOTA: si ha olvidado una contraseña, consulte “Desactivación de una contraseña olvidada” en la página 210. El sistema se entrega sin tener habilitada la función de contraseña del sistema en el BIOS. PRECAUCIÓN: cualquier persona puede tener acceso a los datos almacenados en su sistema si lo deja funcionando sin supervisión.
Página 85
2 Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>. 3 Escriba la nueva contraseña del sistema. La contraseña puede contener hasta 32 caracteres. A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo marcadores. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Página 86
Para deshabilitar la seguridad por contraseña: 1 Encienda o reinicie el sistema; para ello, pulse <Ctrl><Alt><Supr>. 2 Escriba la contraseña y pulse <Ctrl><Intro>. Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), debe introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>...
Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá ver, pero no modificar, las pantallas del programa de configuración del sistema. Las opciones siguientes son excepciones: si System Password (Contraseña del sistema) no tiene el valor Enabled (Habilitada) y no se ha bloqueado mediante la opción Password Status (Estado de la contraseña), es posible asignar una contraseña del sistema.
• Cambiar la contraseña y el nombre de usuario del administrador y administrar privilegios de usuario • Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes de dicho registro Para obtener más información sobre cómo utilizar iDRAC6, consulte la documentación de iDRAC6 y de las aplicaciones de administración de sistemas.
Página 90
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 92
Ilustración 3-1. Interior del sistema Conector USB para llave de memoria Módulo SD interno USB interna opcional Ventiladores de enfriamiento de Módulos de memoria (hasta un total intercambio directo (4 ó 5) de 18) Procesador Compartimentos para suministros de energía (2) Tarjeta vertical 2 (ranuras PCIe 3 y 4) Tarjeta vertical 1 (ranuras PCIe 1 y 2) Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Bisel anterior (opcional) Una cerradura en el bisel restringe el acceso al botón de encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Al panel LCD y a los botones de navegación se puede acceder por medio del bisel anterior. Vea la Ilustración 3-2.
Instalación del bisel anterior 1 Inserte la lengüeta con bisagras situada en la parte derecha del bisel en la ranura ubicada en el lado derecho de la placa anterior del sistema. 2 Gire el lado izquierdo del bisel en dirección al sistema. 3 Presione el bisel en el sistema para enganchar el seguro.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de la cubierta Seguro Cierre de liberación del seguro Ganchos del chasis Unidades de disco duro Su sistema admite: • Seis compartimentos para unidades de 3,5 pulgadas sin el FlexBay • Unidades de disco duro SAS y SATA de intercambio directo. Todas las unidades se instalan en la parte anterior del sistema y se conectan a la placa base a través del plano posterior SAS.
PRECAUCIÓN: antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de intercambio directo.
Ilustración 3-4. Extracción e instalación de un panel protector de unidades de disco duro Panel protector de unidades de disco Seguro de liberación duro de 3,5 pulgadas Instalación de un panel protector de unidades de disco duro Alinee el panel protector de unidades de disco duro con el compartimento para unidades e inserte el panel protector en el compartimento para unidades hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar.
Si la unidad ha estado en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadeará conforme se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. 3 Presione el botón de la parte anterior del portaunidades y abra el asa de liberación del portaunidades para liberar la unidad.
Ilustración 3-5. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo Botón de liberación Asa del portaunidades de disco duro 3 Instale la unidad de disco duro de intercambio directo. Presione el botón de la parte anterior del portaunidades y abra el asa. Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior.
Página 101
Una vez que esté alineado correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro se encontrará en el mismo nivel que la parte posterior del portaunidades de disco duro. 3 Inserte los cuatro tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Suministros de energía El sistema admite los módulos de suministro de energía siguientes: • Suministro de energía de uso inteligente de energía de 570 W • Suministro de energía de salida de alto rendimiento de 870 W NOTA: la etiqueta del suministro de energía especifica la salida de energía máxima.
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de un suministro de energía Asa del suministro de energía Tira de velcro Seguro de liberación Cómo reemplazar un suministro de energía 1 En un sistema con suministros de energía redundantes, compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 105
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 95. 3 Coloque el módulo de modo que las lengüetas de la parte inferior de la bandeja encajen en los ganchos del chasis y baje el borde opuesto de la tarjeta hasta que quede dispuesto en su sitio.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 113
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 95. 3 En caso de que estén instaladas, extraiga todas las tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión 1.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 119
AVISO: tenga cuidado al manipular el ventilador hasta que las aspas dejen de girar. 2 Presione la lengüeta de liberación mientras sujeta los extremos del ventilador y extraiga completamente el ventilador de su soporte. Vea la Ilustración 3-13. Ilustración 3-13. Extracción e instalación de un ventilador de enfriamiento Ventilador Asa de liberación del ventilador Soporte del ventilador...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 124
10 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Ilustración 3-15. Extracción e instalación de la unidad óptica Unidad óptica Cable de interfaz de la unidad óptica Cable de alimentación Lengüeta de liberación de la unidad óptica Instalación de los componentes del sistema...
Ilustración 3-16. Enrutamiento del cable de la unidad óptica Conector de la unidad óptica Conector DVD/TBU_PWR Soporte de retención de cables Conector SATA_A Tarjeta controladora de almacenamiento integrada El sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta vertical 1 para una tarjeta controladora de almacenamiento integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento para las unidades de disco duro internas del sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 127
1 Con el borde de la tarjeta controladora de almacenamiento orientado hacia la tarjeta vertical, inserte un lado de la tarjeta en la guía de borde de tarjeta negra. 2 Doble hacia fuera la guía de borde de tarjeta azul, coloque la tarjeta en la guía de borde de tarjeta azul y libere la guía.
Página 128
4 Conecte el cable SAS_0 al conector SAS_0 de la controladora de almacenamiento y el cable SAS_1 al conector SAS_1 de la controladora. NOTA: asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de los conectores de dicho cable. Los cables no funcionarán si están invertidos. 5 Para una controladora PERC con caché...
Página 129
Ilustración 3-18. Cableado de la tarjeta controladora de almacenamiento Batería RAID (sólo PERC) Conector SAS B en plano posterior Conector SAS A en plano posterior Soporte de retención de cables Tarjeta controladora de Conector SAS_0 almacenamiento integrada Conector SAS_1 Conector de batería RAID (sólo PERC) Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 131
5 Si no lo ha hecho ya, direccione el cable de la batería a través de la pared derecha del chasis. Consulte el apartado “Colocación de los cables” en la página 132. 6 Conecte el cable de la batería al conector de la batería situado en la controladora de almacenamiento.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Tarjetas de expansión y Tarjetas verticales de expansión El sistema admite un máximo de cuatro tarjetas de expansión PCI Express (PCIe) en dos tarjetas verticales de expansión. • La tarjeta vertical de expansión 1 proporciona dos ranuras de expansión PCIe x4 Gen 2. •...
Página 135
1,2,3,4 Tarjetas de almacenamiento 1,2,3,4 que no son de Dell Un máximo de 2 de cualquier tarjeta cuya alimentación máxima sobrepase los 15 W. Consulte la documentación de la tarjeta de expansión para asegurarse de que la alimentación máxima no sobrepase los 15 W.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 138
NOTA: es necesario instalar un cubreranuras en cada una de las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema. Los soportes también contribuyen a mantener un correcto enfriamiento y circulación del aire dentro del sistema. 6 Cierre el sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 140
1 Alinee el alojamiento de pata sobre la pata de montaje de la placa base, baje la tarjeta vertical de expansión 1 hasta que el conector de la placa quede asentado firmemente en el zócalo de la placa base. Consulte el apartado Ilustración 3-22.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 142
2 Vuelva a instalar las tarjetas de expansión. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 136. 3 Vuelva a conectar todos los cables de la tarjeta de expansión. 4 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 95.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 144
Ilustración 3-24. Extracción y sustitución de la tarjeta vertical 2 Soporte de la tarjeta de expansión Gancho de lengüeta (4) Ranura de lengüeta (4) Placa de tarjeta vertical 2 Tornillo 5 Extraiga la tarjeta vertical de expansión: Retire del ensamblaje el tornillo de fijación mediante un destornillador Phillips.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tipos y los tamaños de los módulos de memoria utilizados: • Se admiten RDIMM simples y duales con un tamaño de 2 GB, 4 GB y 8 GB (si está disponible) para un total de hasta 144 GB. •...
– En los módulos de memoria simples o duales: • Un módulo de memoria por canal admite hasta 1 333 MHz. • Dos módulos de memoria por canal admiten hasta 1 067 MHz. • Tres módulos de memoria por canal están limitados a 800 MHz, independientemente de la velocidad del módulo de memoria.
Página 148
Modo de optimización (canal independiente) En este modo, los tres canales están ocupados con módulos de memoria idénticos. Este modo permite una capacidad total de memoria mayor, pero no admite SDDC con módulos de memoria basados en x8. En este modo también se admite una configuración mínima de un solo canal de un módulo de memoria de 1 GB.
Página 149
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria RDIMM simple y dual de muestra Zócalos de memoria Tamaño Memoria Memoria Modo de del módulo física (GB) disponible memoria (GB) memoria Optimización 2 GB Toda 4 GB Toda 8 GB Toda Instalación de los componentes del sistema...
Página 150
Tabla 3-2. Configuraciones de memoria RDIMM simple y dual de muestra Zócalos de memoria Tamaño Memoria Memoria Modo de del módulo física (GB) disponible memoria (GB) memoria 2 GB vacíos Toda avanzada 4 GB vacíos Toda 8 GB vacíos Toda Duplicación 2 GB vacíos...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 152
AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes. 1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
Página 153
PRECAUCIÓN: manipule los módulos de memoria únicamente por los bordes de tarjeta y asegúrese de no tocar los componentes del módulo. 6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e introduzca el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo del módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 156
8 Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo a un lado boca abajo (con la parte de la pasta térmica hacia arriba). Ilustración 3-26. Instalación y extracción del disipador de calor Disipador de calor Palanca de liberación (2) PRECAUCIÓN: el procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión.
Página 157
Ilustración 3-27. Instalación y extracción de un procesador Palanca de liberación del zócalo Procesador Protector del procesador Muesca del procesador (2) Saliente del zócalo (2) Zócalo ZIF PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 159
PRECAUCIÓN: si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga cuidado de no doblar las patas del zócalo. 5 Coloque el procesador sobre el zócalo con cada pata 1 alineada y plana. Vea la Ilustración 3-27.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 161
4 Localice el zócalo de la batería. Consulte el apartado “Conectores de la placa base” en la página 204. PRECAUCIÓN: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería. 5 Para extraer la batería, sujete el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 164
Ilustración 3-29. Extracción e instalación del panel de control Tornillo del panel anterior (Torx) Cable del módulo de visualización Placa del panel de control Cable del panel de control Tornillos de montaje (3 Torx) Módulo de visualización Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 167
4 Extraiga todas las unidades de disco duro. Consulte el apartado “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 98. 5 Desconecte el cable de alimentación del extremo del plano posterior SAS. 6 Desconecte los cables de datos SAS del plano posterior. 7 Mientras tira del seguro azul hacia la parte anteiror del sistema, deslice el plano posterior hacia arriba.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 170
1 Apague el sistema y los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 95. 3 Extraiga los suministros de energía. Consulte el apartado “Extracción de un suministro de energía”...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 172
3 Transfiera el procesador y el disipador de calor a la nueva placa base. Consulte el apartado “Extracción de un procesador” en la página 155. 4 Extraiga los módulos de memoria y transfiéralos a las mismas ubicaciones de la nueva placa. Consulte el apartado “Extracción de módulos de memoria”...
Página 173
17 Vuelva a colocar la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Instalación de la cubierta de enfriamiento” en la página 117. 18 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 95. 19 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Página 174
Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la Ilustración 1-4 se muestran los conectores del panel anterior y del panel posterior del sistema.
Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el ratón defectuosos. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar problemas con otros dispositivos USB conectados al sistema. 2 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 197. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de los suministros de energía PRECAUCIÓN: para que el sistema funcione, se debe instalar un suministro de energía como mínimo. Si se utiliza el sistema con un único suministro de energía instalado durante periodos prolongados sin un panel de relleno de suministro de energía instalado en el compartimiento para suministro de energía PS2, puede producirse un sobrecalentamiento.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 186
6 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 95. 7 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 116. 8 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID. Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela. Vea la “Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo” en la página 98. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
Página 192
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 194
11 Recoloque la tarjeta vertical de expansión de la placa base. Consulte el apartado “Tarjetas de expansión y Tarjetas verticales de expansión” en la página 134. 12 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 95. 13 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores con sistemas operativos Linux admitidos están disponibles en support.dell.com y en los CD que se entregan con el sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la Guía del usuario de Dell Online Diagnostics.
• Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas • Suspender temporalmente las pruebas si se detecta un error o terminarlas cuando se llega a un límite de errores definido por el usuario • Ver mensajes de ayuda que describen brevemente cada prueba y sus parámetros •...
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema Seleccione la opción de prueba en la ventana Main Menu (Menú principal). Opción de prueba Función Express Test Realiza una comprobación rápida del sistema. Esta opción ejecuta pruebas de dispositivos que no requieren la interacción del usuario.
Selección de opciones de diagnóstico En el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione las pruebas que desea ejecutar en un dispositivo. • Non-Interactive Tests Only (Sólo pruebas no interactivas): sólo ejecuta pruebas que no requieren la intervención del usuario. •...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 202
Ilustración 6-1. Puentes de la placa base Puente Valor Descripción PWRD_EN Patas 2 y 4 La función de contraseña está habilitada. (Predet.) Patas 4 y 6 La función de contraseña está deshabilitada y el acceso local iDRAC6 se desbloqueará la próxima vez que se apague y se encienda la alimentación de CA.
Página 203
Puente Valor Descripción NVRAM_CLR Patas 3 y 5 Los valores de configuración se conservan (Predet.) cuando se inicia el sistema. Patas 1 y 3 Los valores de configuración se borran la próxima vez que se inicia el sistema. Si los valores de configuración resultan dañados hasta el punto de que el sistema no puede iniciarse, instale el puente e inicie el...
Conectores de la placa base Ilustración 6-2. Conectores de la placa base Puentes y conectores...
Página 205
Elemento Conector Descripción RISER2 Conector para tarjeta vertical de expansión 2 RISER1 Conector para tarjeta vertical de expansión 1 iDRAC6 Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise SATA_A Conector SATA A SATA_B Conector SATA B Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria B4 Ranura para módulo de memoria B7...
Página 206
Elemento Conector Descripción Ranura para módulo de memoria A1 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria A4 Ranura para módulo de memoria A7 Ranura para módulo de memoria A2 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria A5 Ranura para módulo de memoria A8 Ranura para módulo de memoria A3 (palanca de liberación blanca)
Conectores de la placa de plano posterior SAS Ilustración 6-3. Tarjeta de plano posterior SAS Parte frontal Parte posterior Conector de la unidad 1 Conector de la unidad 0 Conector de la unidad 3 Conector de la unidad 2 Conector de la unidad 5 Conector de la unidad 4 Alimentación del plano posterior Conector SAS A...
Buses PCIe y componentes de la tarjeta vertical de expansión Ilustración 6-4. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 1 Ranura 1 PCIe con 4 enlaces (altura Ranura 2 PCIe con 4 enlaces (bajo completa, 30,99 cm (12,2 pulg.) de perfil, 24,13 cm (9,5 pulg.) de longitud) longitud) Zócalo de controladora de...
Página 209
Ilustración 6-5. Componentes de la tarjeta vertical de expansión PCIe 2 estándar Interruptor de intrusión en el chasis Tornillo Ranura 3 PCIe con 8 enlaces (altura Ranura 4 PCIe con 8 enlaces (altura completa, 24,13 cm (9,5 pulg.) de completa, 24,13 cm (9,5 pulg.) de longitud) longitud) Alojamientos de patas (2)
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 211
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 95. 3 Mueva el conector del puente de la contraseña a la posición de deshabilitado (patas 4 y 6).
3 Haga clic en Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) en el lado izquierdo de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
121 alimentación ventilador de refrigeración, 120 indicadores, 12, 21 componentes del panel asistencia posterior, 19 ponerse en contacto con Dell, 213 conector serie, 21 conectores NIC, 21 placa base, 204 batería (RAID) placa de plano posterior SAS, 207...
Página 216
102 instalar, 117 módulo de visualización del panel de control, 162 módulo SD interno, 106 módulos de memoria, 154 Dell panel de relleno para el hueco de la ponerse en contacto, 213 fuente de alimentación, 104 placa base, 169 diagnósticos...
Página 217
tarjeta vertical de expansión inicio 2, 141 acceder a las características del tarjetas de expansión PCIe, 137 sistema, 11 unidad de disco duro de instalar relleno, 97 batería RAID, 130 unidad de disco duro de un controladora de portaunidades, 100 almacenamiento, 126 unidad óptica, 122 cubierta de refrigeración, 117...
Página 218
Integrated Dell Remote Access mensajes del sistema, 42 Controller microprocesador Consulte tarjeta iDRAC6 Consulte procesador. Enterprise. modo de inicio, 65 intercambio activo modo de inicio de UEFI, 65 fuentes de alimentación, 102 unidades de disco duro, 96 modo de inicio del BIOS, 65 ventiladores de refrigeración, 118...
Página 219
Dell, 213 optimización, modo de portaunidades memoria, 148 unidad de disco duro, 100 POST acceder a las características del sistema, 11 panel de relleno procedimientos exclusivos para fuente de alimentación, 104 el servicio técnico unidad de disco duro, 97...
Página 220
proteger el sistema, 79, 85 sistema mojado, 179 tarjeta SD, 187 puentes (placa base), 201 tarjetas de expansión PCIe, 193 teclado, 176 unidad de disco duro, 190 unidad óptica, 189 ventiladores de refrigeración, 184 RAID, batería vídeo, 176 extraer, 130 instalar, 130 soporte de retención de cables extraer, 132...
Página 221
tarjeta SD (VFlash) unidad de disco duro instalar, 114 extraer, 98 instalar, 99 tarjeta vertical de expansión 1 portaunidades, 100 conectores, 208 solución de problemas, 190 extraer, 139 instalar, 139 unidad de DVD Consulte unidad óptica. tarjeta vertical de expansión 2 conectores, 209-210 unidad de relleno extraer, 141...