BOTH PREFORMED SPLINT AND KIT
Attaching the tubing
20. Loosen the three screws in the housings to
allow the tubing to fit into the housings. Place
one end of the tubing into the housing on the
wrist component so the end of the tubing
lies flush with the distal end of the housing.
Tighten the screws on the housing securely
around the tubing (C).
21. Position the other end of the tubing in the
housing on the elbow splint, but leave it loose
for future adjustments (C).
22. Apply straps as appropriate. On the elbow
splint, the distal strap should be distal to the
elbow crease but proximal to the housing.
Preformed Splint: The straight strap and hook
piece included with the wrist component
should be used to secure the distal portion of
the wrist component.
Applying the splint to increase forearm
supination
23. With the elbow splint on the patient, align the
wrist splint with the hand so it is parallel to the
extremity (D).
NEDERLANDS
Rolyan
voorgevormde dynamische pronatie-/supinatie-spalk (elleboogdeel en polsdeel) en Rolyan
®
Kijk na welke spalk u gebruikt en volg de
instructies op die op die spalk van toepassing
zijn. Behalve indien anders aangeduid-, zijn
deze instructies van toepassing op beide van
de spalken.
De bij de gebruiksaanwijzing horende
afbeeldingen bevinden zich op pagina 10.
INDICATIES
• Om de pronatie of de supinatie van de
onderarm te verhogen
• Te gebruiken na breuk van de pols of
elleboog, Colles-breuk, Smith-breuk, breuk
van de proximale ellepijpkop; vergroeiingen
van de spaakbeen-lunatus en andere
gedeeltelijke vergroeiingen van de handwortel
CONTRA-INDICATIES
• Niet voordat het bot voldoende geheeld is
• Niet voordat de pennen zijn verwijderd
VOORZORGSMAATREGELEN
• Gebruik van deze spalk moet geschieden
onder het toezicht van deskundig medisch
personeel. De aanpassingen in de spanning
mogen slechts door deskundig medisch
personeel worden verricht.
• Deze spalk moet aanvankelijk worden
gepast door een medische deskundige,
die weet waarvoor deze spalken worden
voorgeschreven. De medische deskundige
moet de instructies voor het dragen van
deze spalk en de voorzorgsmaatregelen
bespreken met de andere medische
deskundigen, degenen die betrokken zijn
bij de verzorging van de patiënt en met de
patiënt zelf.
• Indien ongewone zwelling, huidverkleuring
of ongemak optreedt, dient het gebruik
te worden gestaakt en moet contact
worden opgenomen met een medische
deskundige.
• Span de bandjes niet te strak aan,
zij zouden de bloedsomloop kunnen
belemmeren.
2
24. Bring the wrist splint and tubing over the
radial border of the forearm so the tubing
crosses over the dorsal surface of the arm (E).
Apply the splint.
25. Adjust the length of the tubing by pulling it
through the elbow housing. Allow enough
space between the tubing and the forearm to
clear one finger's width.
26. Tighten the elbow splint housing around the
tubing.
27. To attain the appropriate level of force,
remove the wrist splint and align it parallel
to the dorsum of the forearm (F). Rotate the
splint and tubing initially 2
⁄
turns in pronation.
1
2
28. See instructions 34 and 35 for final splint
adjustments.
Applying the splint to increase forearm
pronation
29. With the elbow splint on the patient, align the
wrist splint with the hand so it is parallel to the
extremity (D).
30. Bring the wrist splint and tubing under the
ulnar border of the forearm so the tubing lies
along the ulnar border of the arm (G). Apply
the splint.
• Wanneer de spalk wordt opgewarmd,
dient u altijd de temperatuur te controleren
alvorens de spalk bij de patiënt aan te
brengen.
• Nadat een aanpassing in de uitgeoefende
kracht is verricht, moet men beoordelen of
de spanning van de spalk juist is.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
• De spalk verliest zijn vorm bij temperaturen
hoger dan 57° C. Houd de spalk uit de buurt
van warmtebronnen zoals ovens, heet water,
open vuur en aan zon blootgestelde ramen
van uw auto.
• De spalk kan met lauw water en zeep worden
schoongemaakt. De bandjes kunnen met
water en zeep worden gewassen, maar het
klevende gedeelte mag niet nat worden
gemaakt. De spalk en de bandjes grondig
laten drogen alvorens de spalk weer aan te
brengen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Bij gebruik van de set moet er een elleboog- en
polsspalk vervaardigd worden (zie aanwijzingen
1 t/m 16). Als men gebruik maakt van de
voorgevormde elleboog- en polsspalkdelen
begint men met aanwijzing 17. Een lijst van de
artikelen die bij de voorgevormde spalk en bij de
set zijn ingesloten volgt hieronder.
Rolyan voorgevormde dynamische pronatie/
supinatie-spalk - elleboogdeel
D e voorgevormde elleboogspalk omvat de
volgende onderdelen:
• een gevoerde spalk uit Polyform
spalkmateriaal
• zelfklevende D-vormige ringen
• twee kussenbandjes
• een metalen omhulsel voor de buizen
• twee tweedelige schroeven
• een zeskantsleutel
Rolyan voorgevormde dynamische pronatie/
supinatie-spalk - polsdeel
D e voorgevormde polsspalk omvat de volgende
31. Adjust the length of the tubing by pulling it
through the elbow housing. Allow enough
space between the tubing and the forearm to
clear one finger's width.
32. Tighten the elbow splint housing around the
tubing.
33. To attain the appropriate level of force,
remove the wrist splint and align it parallel
to the dorsum of the forearm (H). Rotate the
splint and tubing 2 turns in supination.
Making final adjustments
34. Apply the splint. The force of traction can
be increased or decreased by increasing or
decreasing the number of rotations or by
loosening the screws in the proximal metal
housing and shortening the tubing.
35. Excess tubing can be trimmed, but allow at
least 1
⁄
" (3.8 cm) of tubing to extend past the
1
2
housing. If the splint will be used to increase
both pronation and supination, trim the
excess tubing when the splint is positioned
for supination because of the extra length
needed.
dynamische pronatie-/supinatie-set
®
onderdelen:
• een spalk van Polyform materiaal met
daaraan vastgemaakt metalen omhulsel voor
buizen
• schuimrubberen voering van de spalk
• een zelfklevende rechte band met haken
• twee zelfklevende D-vormige bandjes
• twee kussenbandjes
Dynamische pronatie/supinatie-set
D e set bevat de volgende onderdelen:
• buizen
• twee metalen omhulsels voor de buizen
• vier tweedelige schroeven
• zeskantsleutel
Verdere benodigdheden bij gebruik van de set:
• lage temperatuur-materiaal voor spalken
• schuimrubber beschermlaag voor spalken of
nylon gaas om de arm in te wikkelen
• bandjes
• pons of boor met een boorstuk van
• schroevendraaier
• (naar keuze) sikkelvormige sleutels of
nijptangen en geleidingspen (zie
aanwijzing 13)
DYNAMISCHE PRONATIE/SUPINATIE-
SET
Het vervaardigen van de elleboogspalk
1. Een spalk afmeten en markeren die vanaf
tweederde van de lengte van de bovenarm
boven de elleboog tot een derde de lengte
van de onderarm reikt. De omtrek van de
®
spalk moet half de omtrek bedragen van de
bovenarm en de proximale onderarm.
2. Indien gewenst de spalk-deken met een
zachte laag voeren. Na verhitting een
posterieure elleboogspalk vormen waarbij de
elleboog gebogen is in een hoek van 90°.
Het vervaardigen van de polsspalk
3. De metingen voor de polsspalk als volgt
uitvoeren:
• m eten van de distale plooi op de handpalm
⁄
inch
1
4