No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F. VX6100...
Página 129
éste o provocar descargas eléctricas o incendios. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
Página 130
Cambio del timbre de llamada ......33 Cambio del timbre de mensaje ......33 VX6100...
Bienvenidos Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX6100, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:...
Página 137
Detalles técnicos EL VX6100 es un teléfono de modo de tri (1.9 GHZ CDMA, 800 MHz CDMA/AMPS) que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal...
Página 138
*TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad. VX6100...
1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. VX6100...
Página 140
FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. VX6100...
15.Tecla lateral de la cámara 16. Tecla Borrar 8. Tecla Enviar 17. Tecla END/POWER 9.Tecla de comandos 18. Tecla de la de voz cámara 19. Teclado alfanumérico 10.Tecla de modo 20. Tecla de modo de bloqueo de cortesía 21. Micrófono VX6100...
Página 142
19. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. 20. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para establecer la función de bloqueo manteniéndola oprimida durante unos 3 segundos. 21. Micrófono VX6100...
1. easyedge 4. Todas Llamadas 2. help 5. Tiempo de uso 1. Última Llamada 2. Llamadas de Base 3. Llamadas de Roam Medios 4. Todas las Llamadas 6. KB Contador 1. Imagen 1. Recibido 2. Sonido 2. Transmitido 3. Total VX6100...
Info de tel 4. Estilo del menú 5. Relojes Mi Número de teléfono 6. Colores de tema S/W Versión 7. Contraste-Frente Glosario de iconos 8. Fuente Ayuda de acceso directo 9. Idioma 3. Sistema 1. Seleccione Sistema 2. Fijar NAM VX6100...
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido con el VX6100 puede dañar el teléfono o la batería. 1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono (con la batería instalada) y el otro terminal en el...
Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. VX6100...
Modo de manejo texto o navegador Mod. de manerae Silenciar todo Modo sólo de E911 Ubicación en el modo Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la batería. Transmitir/Recibir (modo de paquetes de datos). Transmitir/Recibir (modo durmiente). VX6100...
éstos para remarcarlo. Recibir llamadas Cuando el teléfono sueno vibra, oprima para contestar. NOTA: Si oprime las teclas laterales mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada. Oprima dos veces para terminar la llamada. VX6100...
Seguridad. Activación rápida del modo de bloqueo Desde el modo de espera oprima durante 3 segundos. Cancelación rápida del modo de bloqueo Oprima la Tecla suave derecha Desbloq e introduzca su contraseña de cuatro cifras. VX6100...
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada. El volumen del timbre se silencia cuando el teléfono está sonando. NOTA: El volumen de los pitidos de las teclas se ajusta mediante el menú Volumen de sonidos -> -> -> VX6100...
Id. de quien llama muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, el nombre aparece con el número. Compruebe con su proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca esta función. VX6100...
Oprima la tecla de comandos de voz ( ) . Cuando se le pida, diga "Contacts”. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de marcar. VX6100...
Espacio palabra e introducir un espacio. : Presiónela para borrar un solo espacio o Clear carácter. Manténgala presionada para borrar palabras. : En pala. T9, presione para insertar Puntuación puntuación en una palabra y dar por terminada una oración. VX6100...
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las letras subsiguientes son en minúsculas. Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC) Todas las letras aparecen en mayúsculas. Minúscula ( pala. T9 / abc) Todas las letras aparecen en minúsculas. VX6100...
Uso de la entrada de texto en modo T9 Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para pasar a modo de Palabra T9. Presione Presione para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Presione Aparece Llame la oficina.. VX6100...
Áñp Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de datos T9. Presione para borrar la palabra existente. Presione Aparece cms. Presione Aparece áñp VX6100...
NOTA: Use Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. 5. Introduzca un nombre para el número de teléfono (de hasta 22 caracteres) y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación. VX6100...
Página 158
Agregar E-mail / No Grupo / Implícito Timbre / Implícito Texto Msj Timbre / Memo / Implícito / No Secreto 7. Cambie los valores como desee y oprima 8. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar los cambios. Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio / Escuela Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar los cambios. NOTA: Use Menú -> -> para agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo ya existente o borrar un grupo. VX6100...
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 3. Use para resaltar y oprima Implícito Texto Msj Timbre 4. Use para seleccionar el tipo de timbre y oprima 5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar el cambio. VX6100...
NOTA: Oprima la Tecla suave derecha Más para acceder tres grupos de imágen adicionales: imágen, Imágenes mensaje y Galería. para seleccionar un gráfico y oprima la tecla suave izquierda Seleccione. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar los cambios. VX6100...
Acceda a sus contactos y use para resaltar una entrada, luego oprima Oprima la tecla suave izquierda Modific.. para seleccionar No Secreto y oprima para seleccionar la configuración de Secreto y oprima Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar el cambio. VX6100...
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 4. Resalte el número de teléfono con marcado rápido que desea borrar y oprima la tecla suave izquierda Opciones. 5. Oprima Deshacer marcación rápida. 6. Oprima Deshacer. Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Oprima la tecla suave izquierda Modific.. para resaltar Agregar número y oprima Introduzca el número y oprima para resaltar una etiqueta y oprima Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Oprima la tecla suave izquierda Modific.. para resaltar el número de teléfono que desea configurar como número predeterminado y oprima la tecla suave izquierda Opciones. Oprima Fijar Como valor Implícito. Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Oprima la tecla suave izquierda Modific.. para resaltar el nombre y oprima Edite el nombre según lo necesite y oprima Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar el cambio. VX6100...
Borrar Contacto. 5. Oprima Borrar. Aparece un mensaje de confirmación. Formas adicionales de borrar un contacto En cualquier momento en que se estén mostrando sus contactos, la tecla suave derecha Opciones. le da la opción de borrar la entrada resaltada. VX6100...
7. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de tarjeta de crédito) y oprima 8. Use para seleccionar una etiqueta y oprima 9. Introduzca un nombre(de hasta 22 caracteres) y oprima Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Página 169
5. Oprima la tecla suave derecha Pausa. 6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima Pausa fija / Pausa 2 seg 7. Introduzca los números adicionales y oprima 8. Use para confirmar la etiqueta y oprima Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Búsquedas en la memoria de su teléfono El teléfono VX6100 puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de la memoria de su teléfono. Una búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos contra las entradas en sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
Página 171
Buscar E-mail - Introduzca el correo E-mail a buscar. para resaltar una entrada coincidente en la lista de coincidencias que se muestra. Oprima para ver más información u oprima para hacer una llamada. VX6100...
2. Oprima Lista Llam. 3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente que desea editar y oprima Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada 4. Use para resaltar el número de teléfono. 5. Oprima para terminar la llamada. VX6100...
Marcado con comandos de voz Oprima la tecla de comandos de voz. Cuando se le pida, diga "Contacts”. Cuando se le pida, diga el nombre de la entrada del contacto. Cuando se le pida, diga "Yes" para confirmar el nombre del contacto. VX6100...
Recupere un número en sus Llamadas recientes(Saliente, Entrante, Fracasada). Oprima la tecla suave derecha Opciones. Oprima Prepend. Introduzca los dígitos a anexar en el principio del número de teléfono. Oprima para terminar la llamada. VX6100...
Oprima la tecla de número que corresponda al submenú al que desea acceder. para resaltar su configuración preferida y oprima para seleccionarla. NOTA: Oprima para retroceder un paso (cuando esté accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los cambios en la configuración no se guardarán. VX6100...
Oprima NOTA: La línea de texto debajo de los iconos de teléfono indica la resolución actual de la cámara, el zoom y el número de fotos guardadas en su Galería seguidos del máximo número de fotos que puede tomar. VX6100...
Página 177
Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Enviar / Establecer como / Gran imagen / Bloq. / Desbloq / Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos / Ver info de imagen Oprima la Tecla suave derecha Cámara para tomar foto VX6100...
Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto. / Buscar Nombre / Buscar Número / Buscar Marcación Rápida / Buscar Grupo / Buscar E-mail / Borrar Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para almacenar un nuevo número o nuevo e-mail. VX6100...
Página 179
Oprima la tecla suave izquierda Agregar para agregar un nuevo grupo a la lista. para resaltar un grupo, luego oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o borrar el grupo. VX6100...
Edite la información según lo necesite y oprima la tecla suave izquierda Termin. Listo para guardar los cambios. NOTA: No puede editar su número de teléfono de VCard, pero puede agregar otro número de teléfono. VX6100...
Oprima para ver la entrada. Oprima para hacer una llamada al número. Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar: Guardar / Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto / Prepend / Borrar / Borrar todos VX6100...
Página 182
Borrado Llam. (Menú Le permite borrar listas de llamadas seleccionadas. Oprima para resaltar la lista de llamadas que desea borrar y oprima Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no Recibidas / Todas Llamadas Oprima Borrar o Cancelar. VX6100...
Página 183
Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de Roam / Todas las Llamadas KB Contador (Menú Le permite ver la lista de llamadas de datos recibidas y transmitidas. Oprima para resaltar una lista de llamadas de datos y oprima Recibido / Transmitido / Total VX6100...
20 mensajes de imagen en la bandeja de salida, 15 mensajes de texto guardados, 10 mensajes de imagen guardados). El VX6100 admite hasta 140 caracteres por mensaje de texto incluyendo información de encabezado. La información almacenada en el mensaje está...
Página 185
Entrada: muestra la lista de mensajes recibidos. Salida: muestra la lista de mensajes enviados. Guardado: muestra la lista de mensajes guardados y borradores de mensaje. Configuraciones de mensaje: selecciona configuración de mensajes. Borrar todos: borra todos los mensajes almacenados. VX6100...
Dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Oprima NOTA: Para enviar un mensaje de localizador, oprima la Tecla suave izquierda Enviar. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) y oprima VX6100...
Página 187
NOTA: Se aplican tarifas para los mensajes de texto y alertas, tanto enviados como recibidos. Uso de los contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como Dirección 1 en lugar de introducir manualmente el destino. VX6100...
Página 188
Busy / On My Way / Will Arrive 15 Minutes / Thank You / Love You Guardar texto rápido Permite definir frases para insertarlas como Insert Quick Texto. Insertar señal Inserta una firma predefinida. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. VX6100...
Indica que el mensaje está bloqueado. Envío Indica más de un destinatario designado. múltiple La transmisión no está disponible en un área sin servicio. Hay mensajes pendientes de transmisión. Los mensajes pendientes se transmiten Pendiente automáticamente cuando vuelve a estar disponible el modo digital. VX6100...
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. Mostrando el icono de mensaje (parpadea cuando el mensaje es urgente). Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes de VX6100...
Página 191
Guardados. Bloquear/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Info mensaje Proporciona información sobre el mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.) VX6100...
Guarda el mensaje de la bandeja de salida en la carpeta Guardados. Bloquear/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de salida o Borrar todos. Info mensaje Proporciona información sobre el mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.) VX6100...
Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz. Entrada-Modalidad (Menú Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra T9, Abc, 123. VX6100...
Oprima Guardado para borrar todos los mensajes almacenados en mensajes guardados. Oprima Todos para borrar todos los mensajes almacenados en las bandejas de salida y de entrada, y en mensajes guardados. Oprima Borrar todos. Aparece un mensaje de confirmación. VX6100...
Página 196
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación. VX6100...
(Menú Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de easyedge Oprima Oprima Acceso directo: Oprimir la tecla de flecha derecha iniciará easyedge VX6100...
Página 198
1. Acceder a easyedge 2. Use para seleccionar Configuración y oprima 3. Use para resaltar Gestionar programsl y oprima 4. Use para resaltar la aplicación que desea borrar y oprima 5. Use para seleccionar Eliminar y oprima VX6100...
Oprima para resaltar su selección y oprima Opciones desde aquí: Tecla suave izquierda Fijar. Fijar Contactos / Fijar Papel tapiz / Fijar Activado / Fijar Desactivado Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Combiar nombre / Borrar / Borrar todos VX6100...
Página 200
Le permite elegir los tonos de timbre de las llamadas entrantes. Oprima para resaltar su selección. Oprima Tecla suave izquierda Fijar. Fijar Contactos / Fijar IIam. ID / Fijar Sin IIam. ID / Fijar Restringir Tecla suave derecha Opciones. Combiar nombre / Borrar / Borrar todos VX6100...
Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Nota, EZ Sugerencia, Calculadora y Reloj universal. Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Aparato. 3. Seleccione un submenú. Comandos de voz Plan Alarma de reloj Memo Vocal Nota EZ Sugerencia Calculadora Reloj universal VX6100...
Página 202
Time : muestra la hora y la fecha, pero sólo anuncia la hora actual. NOTA: La función de voz sólo se reconoce en Inglés. El Español no es compatible. Por ejemplo, "San José" no se reconoce por su pronunciación en español sino como "Sân Jó sáy". VX6100...
Página 203
1. Abra el teléfono y oprima la tecla de Comandos de voz. 2. Cuando se le pida, diga "Digit Dial”. 3. Cuando se le pida de nuevo, diga un número de teléfono. 4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono marca el número. VX6100...
Página 204
Cuándo hacer sonar la alarma de recordatorio Qué timbre de alarma hacer sonar Oprima la tecla suave izquierda Guardar. NOTA: La agenda no le alertará durante una llamada, al transmitir SMS o cuando se esté conectando. Después de salir, hará sonar el recordatorio. VX6100...
Página 205
Cuando se le pida, diga el memorándum y oprima la Tecla Listo cuando haya Termin. de grabar. Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Modificar título / Inf sobre memoria / Fijar / Borrar / Borrar todos Oprima y oprima la Tecla suave izquierda Jugar para escuchar el memorándum. VX6100...
Página 206
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país. Oprima para mover la cruz por el mapa u oprima la Tecla suave derecha Ciudads para introducir una ciudad determinada. Oprima la Tecla suave izquierda Fije para ajustar el Horario de verano de la ciudad seleccionada. VX6100...
Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de llamadas entrantes. Oprima Seleccione un tipo de llamada entrante. ID de llamador / Sin ID de llamador / Llamadas Restringidas para seleccionar un timbre y oprima para guardar el cambio. VX6100...
Tono de tecla como Largo ampliará el tono DTMF. Volumen (Menú Le permite configurar varios valores de volumen. Oprima Seleccione un tipo de sonido emitido. Timbre / Audífono / Timbre tecla / Alravoz para ajustar el volumen del elemento seleccionado y oprima para guardar el cambio. VX6100...
Cambiar de servicio / Señal sonora de un minuto / Llamadas conexión / Volver al principio Cambiar de servicio (Menú Le alerta cuando cambia el servicio. El teléfono muestra el mensaje Entrando al área de servicio Saliendo del área de servicio. VX6100...
Activado / Desactivado Mostrar (Menú Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Banner (Menú Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se muestran en la pantalla LCD. Presione Introduzca el texto de su banderín y oprima VX6100...
Las opciones de ajuste son 30 segundos / Siempre Activado / Siempre Desactivado para seleccionar un valor y oprima para guardar el cambio. NOTA: Si se estbalece una cantidad de tiempo para el contador de tiempo, empezará a correr después de que se oprima la última tecla. VX6100...
LCD. Oprima para seleccionar el formato de reloj y oprima la tecla suave izquierda Guardar. Normal / Analógico / Digital NOTA: Resalte un formato de reloj y oprima para ver el formato antes de hacer la selección. VX6100...
Dígitos de llamada (Menú Oprima Seleccione Tamaño o Color. para elegir un ajuste y oprima Tamaño : Normal / Grande Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa VX6100...
Le permite configurar el entorno de administración del productor teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que su proveedor de servicio le indique que cambie la selección de sistema. Oprima para seleccionar el entorno del sistema y oprima Sólo Base / Automático VX6100...
área del proveedor de servicios. Oprima para seleccionar el valor y oprima Activado / Desactivado Sist. de servicio (Menú Identifica el número de canal de un sistema servido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. Oprima VX6100...
Al estar bloqueado, sólo puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Al encender El teléfono está bloqueado cuando se el teléfono enciende. NOTA: Si está seleccionado Desbloq, puede bloquear rápidamente el teléfono en cualquier momento oprimiendo VX6100...
Le permite cambiar a un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. Oprima Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Oprima Cambiar Bloquear. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. VX6100...
Lea el mensaje en pantalla y oprima Oprima Revertir para cambiar la configuración de su teléfono de nuevo a los valores predeterminados de fábrica u oprima Cancelar para salir sin cambios. NOTA: Si elige revertir, el teléfono se apagará solo y se volverá a encender. VX6100...
Oprima para seleccionar un valor y oprima Desactivado La respuesta automática no está activada. Después 5 seg Cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono responde automáticamente después de 5 segundos (esté abierta o no la tapa). VX6100...
Datos-En. una vez / Datos-En. siempre NOTA: El kit de conexión de datos le permite conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener que encontrar una entrada de teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o acceder a Internet en cualquier momento,...
(Cuando el teléfono ya está abierto, se activa el reconocimiento de voz oprimiendo la tecla de comando de voz.) Solo Teclas Laterales Activa el reconocimiento de voz al abrir la tapa del teléfono y oprimir la tecla de comando de voz. VX6100...
Si no obtiene resultados consistentemente buenos con el marcado por cifras, realice esta breve sesión de una sola vez. Oprima para seleccionar un valor y oprima . . Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado VX6100...
Oprima para seleccionar un valor y oprima Ubicación Activado / Sólo E911 NOTA: Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc. VX6100...
Mi Número de teléfono S/W Versión Glosario de iconos Ayuda de acceso directo Mi Número de teléfono (Menú Le permite ver su número de teléfono. Oprima S/W Versión (Menú Le permite ver las versiones de Software, PRL, easyedge y VR. Oprima VX6100...
Página 227
Le permite ver todos los iconos y sus significados. Oprima Ayuda de acceso directo (Menú Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. Oprima NOTA: También puede acceder a esta información de ayuda oprimiendo desde la pantalla de Espera. VX6100...
FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. VX6100...
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. VX6100...
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. VX6100...
No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad del cargador y del adaptador El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. VX6100...
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
Página 233
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. VX6100...
Página 234
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y VX6100...
Página 236
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del VX6100...
Página 237
RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. VX6100...
Página 238
La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto VX6100...
Página 239
RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente VX6100...
Página 240
Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. VX6100...
Página 241
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)(http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) VX6100...
FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. VX6100...
Página 243
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. VX6100...
“tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. VX6100...
Página 245
Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web www.wow-com.com. Información facilitada por la Cellular Telecommunications Industry Association (Asociación de empresas de telecomunicaciones inalámbricas) VX6100...
Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo. Cargar una batería completamente descargada requiere de 5 horas. VX6100...
It can charge a completely discharged battery in 5 hours. Diadema La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada. Funda Soporte Para Tablero VX6100...
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA : LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la unidad adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra según los términos y condiciones siguientes: La garantía limitada de la unidad y sus accesorios adjuntos tiene una...
Página 249
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás partes externas expuestas que se hayan rayado o dañado debido al uso normal del cliente.
Página 250
Auto Volumen 93 Comandos de voz 75 Auto-NAM 88 Compruebe sus accesorios 9 Ayuda 98 Conexión PC 95 Ayuda de acceso directo 100 Configuraciones de Datos 94 Áreas de explosivos 103 Configuraciones de mensaje 66 Contactos 51 Contenido 3 Contraste-Frente 86 VX6100...
Página 251
101 sobre la SAR 115 EZ Sugerencia 79 Información de la garantía 121 Información de seguridad 104 Información de seguridad de la TIA 101 Información importante 9 Información y cuidado de la batería 105 Instalaciones con letreros 103 VX6100...
Página 252
Mejor coincidencia 96 Plan 77 Memo Vocal 78 Precaución 13 Mensaje en serie 68 Preguntar de Comandos 95 Mensajes 57 Privacidad de voz 93 Mi Número de teléfono 99 Mi infomación de Contacto 53 Minúscula 27 Modalidad TTY 94 VX6100...
Página 253
Servicio de voz 95 Seleccione Sistema 87 Sist. de servicio 88 Sistema 87 Sonido 73 Sonidos 80 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Temporizador 84 Tiempo de uso 56 Tomar Foto 49 Tono de activación/desactivación 83 Texto-Auto Reproducir 68 Texto-Auto Ver 67 VX6100...