Página 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Betjeningsvejledning og garantibevis Bruksanvisning och garanti Bruksanvisning og garantierklæring Käyttöohje ja takuu Bedieningshandleiding en garantieverklaring Instruções de utilização e declaração de garantia Οδηγίες...
Mit Brief und Siegel Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son- dern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Página 4
Anzei- kommt entsprechend den nationalen Vor- ge ist leicht lesbar. schriften hauptsächlich in Krankenhäusern, Die seca 799 ist auf Rollen verfahrbar und Arztpraxen und stationären Pflegeeinrich- tungen zum Einsatz. Die Waage ist ein aufgrund des geringen Stromverbrauches Medizinprodukt der Klasse I und entspre- mit einem Batteriesatz über lange Zeit mo-...
Página 5
– Verschließen Sie den Deckel und dre- hen Sie anschließend die Waage wieder Hinweis: Die Waage ist für den Einsatz mit einem seca Netzgerät vorbereitet, das als Zubehör er- hältlich ist. Die Anschlussbuchse für das Netzgerät befindet sich im Waagenboden.
Montage der Säule Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert. – Führen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung. – Setzen Sie die Säule in die Aussparung. Die Anzeige soll für Personen lesbar sein, die auf der Waage stehen. –...
Tastendruck Umschaltung zwischen Wägebereich 1 und 2 Wert erhöhen im Funktionsmenü kurzer Tastendruck Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren langer Tastendruck Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren Wert verringern im Funktionsmenü Aktivierung der BMI-Funktion und Bestätigungstaste für Eingaben Modell 799...
Sie erneut die Starttaste. Umschaltung des Wägebereiches Die seca 799 verfügt über zwei anwählbare Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht Ih- nen bei verringerter maximaler Tragkraft eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfügung, im Wägebereich 2 können Sie die maximale Tragkraft der Waage voll ausnutzen. Sie ent- scheiden je nach Anwendung, ob Sie die feine Anzeigeauflösung oder den hohen Lastbe-...
Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts- wert notiert. – Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE, während die Waage belastet ist. In der digitalen Anzeige erscheint „HOLD“. Der Wert bleibt bis zur auto- matischen Abschaltung (bei Batteriebe- trieb) in der Anzeige gespeichert. Modell 799...
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen weist darauf hin, dass es sich bei dieser eingefrorenen Anzeige um eine nicht eichpflichtige Zusatzeinrichtung han- delt. – Die HOLD-Funktion kann durch erneu- tes Drücken der Taste HOLD/TARE ausgeschaltet werden. 0. 0 Im Display erscheint bei unbelaste- ter Waage bzw.
– Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs- dienst. … die Anzeige erscheint? – Die Batteriespannung lässt nach. Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus- wechseln. bAtt … die Anzeige erscheint? – Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein. Modell 799...
Página 12
Personen durchführen. Eine Eichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder mehrere Sicherungsmarken verletzt sind. Wir empfehlen, vor der Eichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter. Batteriewechsel bAtt...
Wägebereich 1: bis 50 kg: ± 50 g 50 kg bis 150 kg: ± 100 g Wägebereich 2: bis 100 kg: ± 100 g 100 kg bis 200 kg: ± 200 g Funktionen Umschaltung des Wägebereiches, Tara, Hold, Body-Mass-Index Modell 799...
Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Best.Nr. 68-32-10-265 Achtung! Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie- fern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
13. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der an- wendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Kon- formitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com. Modell 799...
Full certification seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes. seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca, you are buying the future.
Página 18
In addition to the conventional determina- tion of weight, the seca 799 also has a seca has been putting its experience at the service of health for over 150 years function for determining body mass index.
– Close the cover and then turn the scale back up the right way. Note: the scale is prepared for use with a seca mains unit which is available as an accessory. The connection socket for the mains unit is in the base of the scale.
Fitting the column The column and display head are fitted to the weighing platform. – Guide the connecting cable through the opening. – Place the column in the recess. The display should be legible for people standing on the scale. –...
increase value activate/deactivate hold function press briefly set display to zero, activate/deactivate tare function hold down in function menu decrease value Activation of BMI function and Enter key for input data Model 799...
Switching the weighing range The seca 799 has two weighing ranges which can be selected. Weighing range 1 has a reduced maximum capacity but greater display resolution, whilst weighing range 2 allows you to use the maximum load capacity of the scale. Depending on the application in ques- tion, you decide whether you would prefer to use the fine display resolution or the high load range.
“HOLD“ appears in the digital display. The value is stored until the scale switches off automatically (operation on batteries). The triangle with the exclamation mark indicates that this frozen display is an additional facility which is not subject to calibration. Model 799...
– The HOLD function can be switched off by pressing the HOLD/TARE key again. 0. 0 appears in the display if the scale has no load on it, otherwise the current weight. The “HOLD“ display vanishes. Body Mass Index (BMI) Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another, providing more accurate information than ideal Broca weight, for example.
Página 25
The display will then stop flashing. – If there has been no activation of a function beforehand, remove the load from the scale 0. 0 and wait until is displayed, then weigh again. Model 799...
Verification is essential if one or more security marks are damaged. We recommend having your scale serviced by your local service agent before having it verified. seca Customer Service will be pleased to give you further assistance. Changing the batteries...
50 kg up to 150 kg: ± 100 g Weighing range 2: up to 100 kg: ± 100 g 100 kg up to 200 kg: ± 200 g Functions Switching the weighing range, Tare, Hold Body Mass Index Model 799...
Switchmode power adapter, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca no. 68-32-10-265 Attention! Use only seca original plug-in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage. Com- mercially-available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale.
13. Declaration of conformity seca gmbh & co. kg hereby declares that the product meets the terms of the applicable European directives. The unabridged declaration of conformity can be found at: www.seca.com. Model 799...
également une qualité certifiée par les instituts et conforme aux lois et normes. Les produits seca sont conformes aux normes et directives européennes, ainsi qu'aux lois nationales. Avec seca, vous achetez des produits d'avenir.
Français 1. Félicitations ! En achetant la balance électronique Le résultat de pesage est fourni en quel- seca 799, vous avez acquis un appareil à ques secondes. la fois robuste et de haute précision Outre la fonction de pesage conven- tionnelle, le seca 799 offre également une...
Indication : Le bloc d’alimentation électrique peut également être utilisé lorsque des batteries sont placées à l’intérieur de l’appareil sans risque Balance Adaptateur d’endommager la balance ou les batte- vu de dessous réseau ries. Modèle 799...
Montage de la colonne La colonne avec le boîtier d’affichage est fixée à la plate-forme de pesage. – Faites passer le câble de connexion à travers l’orifice. – Insérez la colonne dans l’évidement. L’affichage doit être lisible pour la per- sonne se tenant sur la balance.
Remise à zéro de l’affichage, Activation/ Deactivation de la fonction Tara Diminution de la valeur dans le menu de fonctions Activation de la fonction BMI (indice de masse corporelle) et touche de validation des entréesen Modèle 799...
à nouveau sur la touche de démarrage. Conversion de la plage de pesage Le seca 799 dispose de deux plages de pesage pouvant être sélectionnées. Dans la plage de pesage 1, vous pouvez disposer d’une résolution d’affichage supérieure avec une force portante maximale réduite, tandis que dans la plage de pesage 2, vous pouvez exploiter totalement la force portante maximale de la balance.
Página 37
– Appuyez sur la touche HOLD/TARE tandis que le pèse-personne est char- gé. Le message «HOLD» apparaît sur l'affi- chage numérique. A valeur reste enregis- trée sur l’affichage jusqu’à l’extinction automatique (fonctionnement sur piles). Modèle 799...
Le triangle avec le point d’exclamation indique que dans le cas de cet affichage figé, il ne s’agit pas d’un dispositif com- plémentaire nécessitant un étalonnage. – La fonction HOLD peut être désactivée en appuyant à nouveau sur la touche HOLD/TARE.
... le symbole apparaît à l'affichage ? – La tension des piles diminue. Vous devriez remplacer les piles dans les prochains jours. bAtt ... le message apparaît à l'affichage ? – Les piles sont usées. Utilisez de nouvelles piles. Modèle 799...
St0P ... le message apparaît à l'affichage ? – La charge maximale est dépassée. … l’affichage clignote ? – Si vous avez déjà activé la fonction Hold ou Tara, attendez que la balance ait pu re- connaître un poids constant. L’affichage arrête alors de clignoter. –...
50 kg jusque 150 kg : ± 100 g Plage de pesage 2 : jusque 100 kg : ± 100 g 100 kg jusque 200 kg : ± 200 g Fonctions Conversion de la plage de pesage, Tare, Hold, Indice de masse corporelle Modèle 799...
N°þ: 68-32-10-265 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
13. Certificat de conformité Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la présente que le produit satisfait aux dispositions des directives européennes applicables. Le texte intégral de la déclara- tion de conformité est disponible sous : www.seca.com. Modèle 799...
Con lettera e sigillo Con i prodotti seca acquistate non solo una tecnica maturata in oltre un secolo, ma anche una qualità confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive, alle norme e alle leggi nazionali europee. Con seca acquistate il futuro.
Essa è facile da usare ed il grande display La bilancia pesapersone seca 799 si impie- è facilmente leggibile. La seca 799 si può spostare su rotelle e, ga in conformità alle norme nazionali so- prattutto in ospedali, ambulatori medici e per merito del consumo di corrente ridotto istituzioni di cura con ricovero.
– Inserite il portapile nel vano batterie. – Chiudete il coperchio e quindi rovescia- te di nuovo la bilancia. Avvertenza: la bilancia è predisposta all'uso con un alimentatore seca, che si può avere come accessorio. La presa di collegamento per l’alimentato- re si trova nel fondo della bilancia.
Montaggio della colonna La colonna con la testa di visualizzazione si monta sulla piattaforma di pesata. – Fate passare il cavo di collegamento at- traverso l'apertura. – Inserite la colonna nella cavità. Il display dovrebbe essere leggibile per persone che stanno in piedi sulla bilancia. –...
attivare/disattivare la funzione Hold breve pressione sul tasto pressione prolungata sul tasto azzerare il display, Tara attivare/disattivare ridurre il valore nel menu funzioni Attivazione della funzione BMI e tasto di azionamento per le immissioni Modello 799...
START. Commutazione dell'intervallo di pesatura La seca 799 dispone di due intervalli di pesatura selezionabili. Nell'intervallo di pesatura 1 è a disposizione una risoluzione di visualizzazione più elevata a portata massima ridotta, mentre nell'intervallo di pesatura 2 è possibile sfruttare appieno la capacità massima della bilancia.
– Premete il tasto HOLD/TARE mentre la bilancia è caricata. Nel display digitale apparirà “HOLD”. Il va- lore rimane memorizzato nel display fino allo spegnimento automatico (nel fun- zionamento a pile). Modello 799...
Il triangolo con il punto esclamativo se- gnala, che, nel caso di quest’indicazione “congelata” si tratta di una prestazione supplementare non soggetta all’obbligo della taratura. – La funzione HOLD si può disattivare, premendo ancora una volta il tasto HOLD/TARE. Nel display apparirà 0.0, se la bilancia non è...
– Il punto corrispondente presenta un errore. Mettetevi in contatto con il servizio manu- tenzione. … la segnalazione appare? – La tensione della batteria comincia a calare. Dovreste sostituire le batterie nei prossimi giorni. bAtt … la segnalazione appare? – Le batterie sono scariche. Inserite delle batterie nuove. Modello 799...
Raccomandiamo di far eseguire una manutenzione da parte del vostro partner per il ser- vizio assistenza tecnica prima di una taratura. In questo caso il servizio tecnico assistenza clienti della seca vi aiuterà volentieri. Sostituzione della batteria bAtt, Quando nel display appare la segnalazione...
± 50 g 50 kg fino a 150 kg: ± 100 g Campo di pesatura 2: fino a 100 kg: ± 100 g 100 kg fino a 200 kg: ± 200 g Funzioni Commutazione dell'intervallo di pesatura, Tara, Hold, Body-Mass-Index Modello 799...
10. Parti di ricambio ed accessori Alimentazione elettrica Alimentatore dipendente dal modello Alimentatore a spina, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca, N° 68-32-10-252 Alimentatore a commutazione: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca, N° 68-32-10-265 Attenzione! Utilizzate esclusivamente gli alimentatori rete a spina con tensione d'uscita da 9V oppure a 12 Volt stabilizzati.
13. Dichiarazione di conformità Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni vigenti delle direttive europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformi- tà è reperibile su: www.seca.com. Modello 799...
Firmado y sellado Con los productos seca no sólo adquiere una técnica experimentada durante siglos sino también una calidad asegurada legalmente y por Institutos autorizados. Los productos seca corresponden a las directivas europeas, normas y leyes nacionales. Con seca se compra futuro.
Página 60
Además de la determinación convencional del peso, la báscula seca 799 ofrece una Hace más de 150 años que la empresa seca pone sus experiencias en favor de la función para calcular el índice de estatura.
– Cerrar la tapa y girar de nuevo la báscula. Nota: la balanza está preparada para utilizarla con un bloque de alimentación seca, que puede suministrarse como accesorio. El conector para el equipo de alimentación se encuentra en la parte inferior de la bás- cula.
Montaje de la columna La columna con el cabezal indicador se monta en la plataforma de pesada. – Pasar el cable por el agujero. – Poner la columna en la entalladura. La indicación debe ser legible para perso- nas que se encuentren sobre la báscu- –...
Activar/desactivar la función HOLD Pulsación breve de tecla Reponer la indicación a cero, Pulsación larga de tecla Activar/desactivar la función TARA Reducir el valor en el menú de funciones Activación de la función BMI y tecla confirmadora para entradas Modelo 799...
START. Conmutación del margen de pesada La seca 799 dispone de dos márgenes de pesada seleccionables. En el margen de pe- sada 1 usted dispone de una mayor resolución de la indicación con una capacidad de carga máxima reducida; en el margen de pesada 2 puede aprovechar totalmente la ca- pacidad de carga máxima de la báscula.
En la indicación digital aparece “HOLD“. El valor permanece memorizado en el vi- sualizador hasta la desconexión automá- tica (en caso de funcionamiento con baterías). El triángulo con la admiración indica que esta indicación congelada se trata de un dispositivo adicional no calibrable. Modelo 799...
– La función HOLD puede desactivarse pulsando de nuevo la tecla HOLD/ TARE. 0. 0 En el visualizador aparece con bás- cula descargada o el peso actual. La in- dicación “HOLD“ desaparece. Índice de altura de cuerpo (BMI) El índice de estatura compara el peso del cuerpo y la estatura, permitiendo así dar datos más exactos que p.
– Acaba de activar la función Hold/Tara, espere a que la báscula reconozca un peso uni- forme. La indicación deja de centellear. – Si no se ha activado antes ninguna función, descargar la báscula y esperar hasta que 0. 0 aparezca y realizar el peso nuevamente. Modelo 799...
En todo caso es necesario efectuar una calibración cuando se han dañado una o varias marcas de seguridad. Antes de efectuar una calibración, recomendamos encargar al distribuidor más cercano a su domicilio que efectúe una calibración. Diríjanse ustedes al servicio posventa seca, que les atenderá gustosamente. Cambio de pilas bAtt Si aparece en el display la indicación...
± 50 g 50 kg hasta 150 kg: ± 100 g Gama de peso 2: hasta 100 kg: ± 100 g 100 kg hasta 200 kg: ± 200 g Funciones Conmutación del margen de pesada, Tara, Hold, Body-Mass-Index Modelo 799...
68-32-10-265 ¡Atención! Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. Los equipos de alimentación usuales pueden sumi- nistrar una tensión más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar así la báscula.
13. Declaratión de conformidad Por la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple las normas de las directivas europeas aplicables. La declaración de conformidad completa está disponible en: www.seca.com. Modelo 799...
Página 73
Med godkendelse Med seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er attesterer af myndigheder og love og af institutioner. seca produkter opfylder de europæiske direktiver, standarder og nationale love. Med seca køber De fremtid.
Dansk elektroniske personvægt Vægten fastslås i løbet af få sekunder. seca 799 har De købt et præcist og samti- Udover den almindelige fastslåelse af vægten tilbyder seca 799 en funktion til dig holdbart apparat. I mere end 150 år har seca brugt sin erfa- beregning af body-mass-indexet.
Página 75
– Læg holderen ind i batterirummet. – Luk dækslet og vend derefter vægten om igen. Henvisning: Vægten er forberedt til brugen med en seca-netenhed, der kan leveres som tilbehør. Tilslutningsbøsningen til netenheden befin- der sig i bunden af vægten. Henvisning: Netdelen kan også benyt- tes med indsatte batterier uden at be- skadige vægten eller batterierne.
Montering af søjlen Søjlen med displayhovedet monteres på vægtens platform. – Før tilslutningskablet ind gennem åbnin- gen. – Indsæt søjlen i udskæringen. Displayet skal kunne læses af de personer, som står på vægten. – Skru søjlen nedefra fast på vejeplatfor- men.
Kort tryk på tasten værdien forøges I funktionsmenu HOLD-funktionen aktiveres/deaktiveres Kort tryk på tasten Langt tryk på tasten visningen nulstilles, aktivering/deaktivering af TARA værdien reduceres I funktionsmenu Aktivering af BMI-funktion og bekræftelsestast til indlæsninger modell 799...
Omstilling af vejeområdet seca 799 råder over to vejeområder, som man kan vælge imellem. I vejeområde 1 har De en højere displayopløsning til rådighed med en reduceret maksimal bæreevne, i vejeom- råde 2 kan De udnytte vægtens maksimale bæreevne fuldt ud. Alt efter anvendelsen afgør De selv, om De vil bruge den fine displayopløsning eller det høje belastningsområde.
– HOLD-funktionen kan slås fra igen ved at trykke på tasten HOLD/TARE. På displayet vises 0.0, når vægten ikke belastes, eller den aktuelle vægtværdi. Visningen „HOLD“ forsvinder. modell 799...
Body-Mass-Index (BMI) Body-mass-index sætter legemsstørrelsen og legemsvægten i forhold til hinanden og gi- ver derved mulighed for nøjagtigere angivelser end f.eks. idealvægten iht. Broca. Der an- gives et toleranceområde, som sundhedsmæssigt set regnes for at være optimalt. – Tryk på starttasten, når vægten er tom. se(A På...
Página 81
– Sluk for vægten med starttasten og tænd igen. Derefter arbejder vægten normalt igen. Hvis det ikke er tilfældet, skal De afbryde spændingsforsyningen ved kort at fjerne bat- terierne eller ved kort trække netdelen af vægten. Hvis det heller ikke hjælper, skal De underrette servicetjenesten. modell 799...
En justering er under alle omstændigheder nødvendig, hvis et el- ler flere sikringsmærker er beskadiget. Vi anbefaler at lade et serviceeftersyn gennemføre af servicepartneren i Deres omegn inden justeringen. seca-kundetjenesten hjælper Dem gerne videre. Udskiftning af batterierne bAtt...
Switchmode netenhed: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca-nr.: 68-32-10-265 OBS! Benyt altid kun originale seca stiknetenheder med 9 V eller styret 12 V udgangsspænding. Almindelige netenheder kan levere en højere spænding, end der er angivet på dem, og det kan føre til en beskadigelse af vægten.
Página 84
Ved det pågældende land. transportskader kan garantikrav kun gøres 13. Overensstemmelsesattest Hermed erklærer seca gmbh & co. kg, at produktet overholder bestemmelserne i de re- levante europæiske direktiver. Hele overensstemmelseserklæringen findes på: www.seca.com.
Página 85
Vår garanti Med en produkt från seca köper man inte bara en över mer än hundra år kontinuerlig vi- dareutveckling utan även en under årens lopp, av styrelser och institut, bekräftad kvalitet. Produkter från seca uppfyller de europeiska direktiven, normerna och den nationella lag- stiftningen.
1. Hjärtliga gratulationer! Svenska elektroniska personvågen Vid sidan av konventionell bestämning av seca 799 har du fått ett exakt och robust vikt kan seca 799 även bestämma Body- instrument. Mass-Index. För detta matar man in kroppsstorleken och den till vikten höran- Sedan över 150 år bidrar seca med sina...
– Lägg hållaren i batterifacket. – Stäng locket och vänd åter tillbaka vågen i rätt läge. Anvisning: Vågen kan användas med ett seca nätaggregat vilket kan erhål- las som tilbehör. Vågen försörjs av ett nätaggregat. Observera: Nätdelen kan användas utan att skada vågen eller batterierna även med ilagda batterier.
Montering av pelaren Pelaren med display monteras på vågens plattform. – För igenom anslutningskabeln genom öppningen. – Sätt in pelaren i uttaget. Displayen skall vara tydligt läsbar för personer som står på vågen. – Skruva ihop pelaren underifrån med vågens plattform. Lägg eventuellt vågen försiktigt på...
växling mellan vägningsområde 1 och 2 kort tryckning öka värde i funktionsmeny aktivera/deaktivera hold kort tryckning sätta display på noll, aktivera/deaktivera tara lång tryckning minska värde i funktionsmeny Aktivering av BMI-funktionen och verifieringsknapp vid inmatning modell 799...
ännu en gång på startknappen. Omkoppling av vägningsområde seca 799 förfogar över två valbara vägningsområden. I vägningsområde 1 står högre upplösning till förfogande med lägre max. vikt, i vägningsområde 2 kan man utnyttja den maximala belastbarheten helt. Allt efter användning bestämmer du dig för att nyttja finupp- lösning eller hög belastbarhet.
„frusen” viktangi- velse från en icke kalibrerad extrafunk- tion. – Genom att trycka på HOLD/TARE- knappen stängs HOLD-funktionen av igen. 0. 0 På displayen visas vid obelastad våg resp. den aktuella vikten. HOLD-indika- torn släcks. modell 799...
Body-Mass-Index (BMI) Body-Mass-Index sätter kroppens vikt i relation till dess storlek och möjliggör ett mer ex- akt värde än t.ex. idealvikt enligt Broca. Här anges ett toleransområde vilket gäller som optimalt för hälsasn. – Tryck på startknappen när vågen är obelastad.
Página 93
– Stäng av vågen med startknappen och starta på nytt. Därefter fungerar vågen normalt. Om detta inte är fallet skall strömförsörjningen avbrytas genom att batteriet tas bort el- ler att dra ur nätanslutningen och åter sätts in. Om även denna åtgärd är utan resultat skall man kontakta seca kundtjänst. modell 799...
Låt en auktoriserad person utföra en kalibrering enligt lagbestämmelsen. En efterkalibre- ring är i vart fall nödvändig när en eller flera kvalitetskriterier inte längre hålls. Vi rekommenderar att er servicepartner utför en service före efterkalibreringen. seca kundtjänst hjälper dig gärna vidare.
50 kg: ± 50 g 50 kg til 150 kg: ± 100 g Vägningsområde 2: op til 100 kg: ± 100 g 100 kg til 200 kg: ± 200 g Funktionerna Omkoppling av vägningsområde, Tara, Hold, Body-Mass-Index modell 799...
68-32-10-265 Observera! Använd enbart original Seca-nätaggregat med 9 V eller reglerad 12 V utspänning. De nä- taggregat som finns i handeln ger ofta en högre spänning än den som de är märkta med, vilket kan orsaka skador på vågen.
Página 97
Med garanti og sertifikat Med seca produktene kjøper De ikke bare over ett århundre med velutprøvet teknikk, men også en offisiell, lovfestet og institutt-godkjent kvalitet. Alle seca produkter tilfredsstiller de europeiske direktiver, normer og nasjonale lover. Med seca kjøper man fremtid.
Página 98
Ved siden av vanlig vektbestemmelse har seca 799 også en funksjon for bestem- og samtidig robust apparat. I over 150 år har seca stilt sine erfaringer til melse av kroppsmål-indeksen. For å be- disposisjon innen helsesektoren og setter stemme denne må først høyden legges inn som markedets største i mange land sta-...
Página 99
– Legg holderen inn i batterirommet. – Lukk dekselet og snu deretter vekten igjen. Merknad: Vekten er forberedt for bruk med et seca nettapparat, som fåes som tilbehør. Vektens strømforsyning skjer via et nettil- koplingsapparat. Merknad: Nettdelen kan også brukes med monterte batterier uten at vekten eller batteriene skades.
Montasje av søylen Søylen med indikeringshodet skal monteres til veieplattformen. – Før tilkoplingskabelen gjennom åpnin- gen. – Sett søylen inn i utsparingen. Displayet skal kunne leses av personer som står på vekten. – Skru søylen sammen med veieplattfor- men nedenfra. Legg eventuelt vekten forsiktig på...
Omkopling mellom veieområde 1 og 2 Kort tastetrykk Forhøye verdi I funksjonsmenyen Aktivere/deaktivere hold-funksjon Kort tastetrykk Sette display på null, aktivere/deaktivere tara Langt tastetrykk Redusere verdi I funksjonsmenyen Aktivering av kroppsmålindeks-funksjon og bekreftelsestast for innlegginger modell 799...
Omkopling av veieområdet seca 799 er utstyrt med to forskjellige veieområder som kan velges. Veieområde 1 har redusert maksimal bæreevne og høyere indikeringsoppløsning, mens veieområde 2 utnyt- ter vektens maksimale bæreevne fullt ut. Alt etter anvendelsen kan brukeren velge mellom fin indikeringsoppløsning eller høy belastning.
På det digitale displayet vises det „HOLD“. Verdien blir stående på dis- playet helt til vekten slås automatisk av (ved batteridrift). Trekanten med utropstegnet gjør opp- merksom på at denne fryste indikerin- ikke kalibreringspliktig tilleggsinnretning. modell 799...
– HOLD-funksjonen kan slås av igjen ved å trykke tasten HOLD/TARE på nytt. 0. 0 På displayet vises det når vekten ikke er belastet hhv. den aktuelle vektverdien vises. Indikeringen „HOLD“ forsvinner. Kroppsmål-indeks (BMI) Kroppsmål-indeksen setter høyde og vekt i relasjon til hverandre og gir dermed en mer nøyaktig opplysning enn f.eks.
Página 105
– Hvis hold- eller tarafunksjonen akkurat har blitt aktivert, så vent til vekten har fastslått en konstant vektverdi. Indikeringen vil da slutte å blinke. 0. 0 . – Hvis ingen funksjon har blitt aktivert, så avlast vekten og vent til det vises Vei der- etter på nytt igjen. modell 799...
En kalibrering skal utføres av autoriserte personer i samsvar med de nasjonalt gjeldende lovbestemmelser. En kalibrering må i alle tilfeller utføres hvis ett eller flere sikringsmerker er skadet. Vi anbefaler å la nærmeste servicepartner utføre service før kalibreringen. seca kundeservice hjelper deg gjerne med dette. Utskiftning av batteriene...
Página 107
Opp til 50 kg: ± 50 g 50 kg til 150 kg: ± 100 g veieområde 2: Opp til 100 kg: ± 100 g 100 kg til 200 kg: ± 200 g Funksjoner Omkopling av veieområdet, Tara, Hold, kroppsmasse-indeks modell 799...
Switchmode strømadapter: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Seca-nr. 68-32-10-265 OBS! Bruk alltid kun original seca pluggnettapparater med 9V eller regulert 12 volt utgangs- spenning. Vanlige nettapparater som fåes i handelen kan levere en høyere spenning enn det de skal og dermed føre til skader på vekten.
Página 109
13. Konformitetserklæring Hermed erklærer seca gmbh & co. kg at produktet er i samsvar med bestemmelsene i de anvendelige europeiske direktivene. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på: www.seca.com. modell 799...
Página 111
Todistetusti sinetillä vahvistettuna Kun ostat seca tuotteen, et osta vain yhden vuosisadan ajan kypsynyttä tekniikkaa, vaan myös viranomaisten, lakimääräysten ja tarkastuslaitosten hyväksymää laatua. seca tuotteet täyttävät eurooppalaisten direktiivien, standardien ja kansallisten lakien vaa- timukset. Kun ostat seca tuotteen, ostat tulevaisuutta.
Paino tulostuu muutamassa sekunnissa. vaa’an olet hankkinut erittäin tarkan ja sa- Konventionaalisen painonmäärityksen li- säksi seca 799-vaa’assa on toiminto malla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan ko- Body-Mass-indeksin laskemiseen. Tätä kemuksensa terveyden palvelukseen aset- varten käyttönäppäimistöllä...
– Liitä kaapeli pariston pidikkeeseen. – Laita pidike paristolokeroon. – Sulje kansi ja käännä vaaka taas pystyyn. Huom.: Vaaka on varustettu käytettä- väksi seca verkkolaitteella, jota on saatavissa lisävarusteena. Vaaka saa virtansa verkkolaitteelta. Huom.: Verkkolaitetta voidaan käyttää vaakaa tai paristoja vaurioittamatta,...
Pylvään asennus Näyttöpäällä varustettu pylväs asennetaan kiinni punnitustasoon. – Pujota liitäntäkaapeli aukon läpi. – Aseta pylväs koloon. Näytön tulee olla vaa’alla seisovien hen- kilöiden nähtävissä. – Ruuvaa pylväs kiinni alapuolelta punni- tustasoon. Laita vaaka tarvittaessa varovasti sivul- le, jotta voit tiukata ruuvit. –...
kytkennän vaihto välillä punnitusalue 1 ja 2 arvon suurentaminen toimintovalikossa lyhyt näppäimen painallus Hold-toiminnon aktivointi/deaktivointi pitkä näppäimen painallus näytön nollaus, taaran aktivointi/deaktivointi arvon pienentäminen toimintovalikossa BMI-toiminnon aktivointi ja syöttöjen vahvistusnäppäin Malli 799...
– Vaaka kytketään pois päältä painamalla uudelleen käynnistysnäppäintä. Punnitusalueen muuttaminen seca 799 on kaksi valittavaa punnitusaluetta. Punnitusalueella 1 maksimikuorma on pie- nempi ja näyttö hienojakoisempi, punnitusalueella 2 vaakaa voidaan kuormittaa täyteen maksimiin. Voit päättää jokaisella käyttökerralla, haluatko käyttää hienojakoista näyttöä vai suurta kuormitusaluetta.
Kolmio, jonka sisässä on huutomerkki, ilmoittaa, että tässä jäädytetyssä näy- tössä on kysymys lisälaitteesta, joka ei ole kalibroinnin alainen. – HOLD-toiminto voidaan kytkeä jälleen pois päältä painamalla uudelleen HOLD/TARE-näppäintä. Kun vaaka on kuormittamattomana, 0. 0 näyttöön ilmestyy tai ajankohtainen paino. „HOLD“-näyttö häviää. Malli 799...
Body-Mass-indeksi (BMI) Body-Mass-indeksi suhteuttaa pituuden ja painon toisiinsa ja toimittaa näin tarkempia tie- toja kuin esim. ihannepaino Brocan mukaan. Näyttö ilmoittaa toleranssialueen, joka on terveyden kannalta optimaalinen. – Paina käynnistysnäppäintä vaa'an olles- sa kuormittamaton. se(A Näyttöön ilmestyy peräkkäin 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0.
Página 119
… näyttöön tulee ja XX.XX? – Kytke vaaka pois päältä käynnistysnäppäimestä ja käynnistä uudelleen. Tämän jälkeen vaaka toimii normaalisti. Mikäli näin ei ole, keskeytä virransyöttö poistamalla paristot tai irrottamalla verkkolaite hetkeksi. Jos tämäkään toimenpide ei tuota tulosta, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Malli 799...
Anna vaaka valtuutetun henkilön kalibroitavaksi kansallisten lakimääräysten mukaan. Kalibrointi on joka tapauksessa välttämätöntä, jos yksi tai useampi varmistusmerkeistä on rikkoutunut. Suosittelemme, että vaaka annetaan ennen kalibrointia lähimmän huoltoliikkeen huolletta- vaksi. seca asiakaspalvelu auttaa mielellään tässä asiassa. Paristojen vaihto bAtt Jos näyttöön ilmestyy paristot on vaihdettava.
Switchmode-verkkolaite: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca nro.: 68-32-10-265 Huomio! Käytä ainoastaan alkuperäisiä seca-verkkopistokelaitteita 9V tai säädetyllä 12 Voltin läh- töjännitteellä. Kaupasta saatavilla olevat verkkolaitteet voivat luovuttaa niille ilmoitettua korkeamman jännitteen ja johtaa siten vaa’an vaurioitumiseen. 11. Hävitys Laitteen hävitys...
Página 122
Kuljetusvahingoista voidaan esit- tää korvausvaatimuksia vain, 13. Vaatimuksenmukaisuusvakuutus seca gmbh & co. kg vakuuttaa, että tuote vastaa siihen sovellettavien eurooppalaisten di- rektiivien vaatimuksia. Vaatimustenmukaisuus löytyy kokonaisuudessaan osoitteesta: www.seca.com.
Página 123
Met certificaat Met seca producten koopt u alleen sinds eeuwen geperfectioneerde techniek maar ook een door overheidsinstanties en de wet beproefde kwaliteit. seca Producten stemmen overeen met de Europese richtlijnen, normen en de nationale wetten. Met seca koopt u toekomst.
1. Hartelijke gefeliciteerd! Nederlands Met de elektronische personenweeg- Het gewicht wordt binnen enkele secon- schaal seca 799 heeft u een zeer nauw- den bepaald. keurig en tegelijkertijd robuust apparaat Naast de conventionele bepaling van het gewicht biedt de seca 799 een verdere gekocht.
Página 125
– Plaats de houder in het batterijvak. – Sluit het deksel en draai de weegschaal vervolgens weer om. Opmerking: De weegschaal is voorbe- reid voor de toepassing met een seca voedingseenheid, die als accessoire verkrijgbaar is. De stroomvoeding van de weegschaal vindt plaats via een voedingseenheid.
Montage van de zuil De zuil met de displaykop wordt aan het weegplatform gemonteerd. – Steek de aansluitkabel door de ope- ning. – Plaats de zuil in de uitsparing. Het display moet leesbaar zijn voor per- sonen die op de weegschaal staan. –...
omschakeling tussen weegbereik 1 en 2 Korte toetsdruk waarde verhogen in het functiemenu hold-functie activeren/deactiveren Korte toetsdruk display op nul zetten, tarra activeren/deactiveren lange toetsdruk waarde reduceren in het functiemenu Activeren van de BMI-functie en bevestiging voor ingaven model 799...
Omschakelen van het weegbereik De seca 799 beschikt over twee selecteerbare weegbereiken. In weegbereik 1 beschikt u over een hogere resolutie van het display bij een gereduceerde maximale draagkracht en in weegbereik 2 kunt u gebruik maken van de maximale draagkracht van de weeg- schaal.
„HOLD“. De waarde blijft in het display opgeslagen tot de automatische uit- schakeling (bij werking op batterij). Het driehoek met het uitroepteken wijst erop dat er bij deze “bevroren” weergave sprake is van een niet ijkplichtige extra inrichting. model 799...
Página 130
– De HOLD functie kan ook uitgeschakeld worden door opnieuw op de toets HOLD/TARE te drukken. 0. 0 In het display verschijnt bij onbelaste weegschaal, c.q. de actuele gewichts- waarde. De weergave „HOLD“ verdwijnt. Body-Maat-Index (BMI) De BMI zet de lichaamsgrootte en het lichaamsgewicht in verhouding tot elkaar en maakt zodoende preciezere vermeldingen dan bijv.
... een segment permanent of helemaal niet brandt? – De betreffende plaats heeft een defect. Informeer de onderhoudsdienst. … de weergave verschijnt? – De batterijspanning wordt minder. U moet de batterijen in de komende dagen vervangen. model 799...
Het ijken is in elk geval noodzakelijk wanneer een of meerdere veiligheidsmerken beschadigd zijn. Wij adviseren u voor het ijken een onderhoudsbeurt door uw servicepartner in uw nabijheid te laten uitvoeren. Hierbij is de seca klantendienst u graag behulpzaam. Vervangen van de batterijen bAtt...
50 kg: ± 50 g 50 kg tot 150 kg: ± 100 g Weegbereik 2: tot 100 kg: ± 100 g 100 kg tot 200 kg: ± 200 g Functies Omschakelen van het weegbereik, Tarra, hold, body-maat-index model 799...
Netadapter met schakelmodus: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca nr. 68-32-10-265 Attentie! Gebruik uitsluitend originele seca stekkeradapters met 9 V of gemoduleerde 12 Volt uit- gangsspanning. Normale adapters kunnen een hogere spanning leveren dan ze aange- ven en daardoor de weegschaal beschadigen.
13. Verklaring van overeenkomst Hiermede verklaart de seca gmbh & co. kg dat het product in overeenstemming is met de toepasbare Europese richtlijnen. De volledige verklaring van overeenkomst kunt u vinden op: www.seca.com. model 799...
Página 137
Os produtos seca cumprem as directivas e normas europeias, bem como as legislações dos respectivos países. Comprando seca, você adquire o futuro.
Página 138
O peso é calculado poucos segundos seca 799 que adquiriu é um aparelho de depois. elevada precisão e ao mesmo tempo ro- Para além da pesagem convencional, a seca 799 dispõe igualmente de uma fun- busto.
– Feche a tampa e ponha a balança na sua posição normal. Nota: A balança está preparada para a utilização com um alimentador seca, que pode ser adquirido como acessório. O conector fêmea para ligar o alimentador encontra-se na parte inferior da balança.
Montagem da coluna A coluna e o cabeçote de indicação montam-se na plataforma de pesagem. – Passe o cabo de conexão pela abertura. – Coloque a coluna na abertura. A indica- ção do peso deverá poder se ler pela pessoa que estiver em cima da balança.
activar/desactivar a função Hold Breve pressionar de tecla repor a zeros, activar/desactivar tara Pressionar de tecla prolongado diminuir valor No menu de funções Ativar a função índice de massa corporal e tecla de confirmação para registros Modelo 799...
(“Start”). Comutação da faixa de pesagem A seca 799 possui duas faixas de pesagem seleccionáveis. Na faixa de pesagem 1 dis- põe de uma maior resolução de indicação com uma capacidade de carga máxima redu- zida. Na faixa de pesagem 2 pode utilizar a capacidade de carga máxima. Conforme a aplicação pode decidir se quer utilizar uma resolução de indicação fina ou uma elevada...
– Carregue por instantes na tecla HOLD/ TARE, enquanto a balança está com carga. No mostrador digital aparece “HOLD”. O valor permanece memorizado no mostrador até a balança ser desligada automaticamente (em caso de alimen- tação por pilhas). Modelo 799...
O triângulo com o ponto de exclamação chama a atenção para o fato de o indica- dor parado (“freeze”) não ser um dispo- sitivo complementar sujeito verificação. – A função HOLD pode ser desligada car- regando novamente na tecla HOLD/ TARE.
Página 145
– Existe provavelmente uma anomalia no ponto correspondente do sistema. Informe o serviço de assistência técnica. … aparece a indicação – A tensão fornecida pelas pilhas está a diminuir. Substitua-as nos próximos dias. bAtt … aparece a indicação – As pilhas estão descarregadas. Substitua-as por pilhas novas. Modelo 799...
Aconselhamos que, antes da calibração, mande efectuar uma manutenção pelo seu ser- viço de pós-venda mais próximo. Neste caso, o serviço de assistência pós-venda da seca tem todo o prazer em ajudá-lo. Mudar as pilhas bAtt Quando aparece a indicação no mostrador, está...
50 kg a 150 kg: ± 100 g Margem de pesagem 2: Até 100 kg: ± 100 g 100 kg a 200 kg: ± 200 g Funções Comutação da faixa de pesagem, taragem, hold, índice da massa corporal Modelo 799...
Nº da seca: 68-32-10-265 Atenção! Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada. Os alimentadores de outras marcas, que se encontram à venda, podem forne- cer valores de tensão superiores ao que está estipulado e provocar, assim, danos na balança.
13. Declaração de conformidade Pela presente, seca gmbh & co. kg declara que o produto está em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis. A declaração de conformidade integral encontra-se em: www.seca.com. Modelo 799...
Página 151
Με όλες τις εγγυήσεις Οταν αγοράζετε προϊόντα της εταιρείας seca, δεν αγοράζετε μόνο τεχνολογία, η οποία είναι δοκιμασμένη πάνω από έναν αιώνα, αλλά και εγγυημένη ποιότητα, την οποία πιστοποιούν κρατικές υπηρεσίες και ινστιτούτα. Τα προϊόντα seca ανταποκρίνονται στις ευρωπαϊκές οδηγίες, πρότυπα και εθνικούς νόμους.
η ηλεκρονική ζυγαριά seca 799 διαθέτει μία επιπλέον λειτουργία Εδώ και 150 χρόνια η εταιρεία seca προ- σφέρει την πείρα της στις υπηρεσίες της για την εξακρίβωση του Δείκτη Βάρους και υγείας και θέτει πάντα ως πρωτοπόρος Υψους. Με τη βοήθεια του πληκτρολογίου...
– Τοποθετήστε τη θήκη στην υποδοχή μπαταριών. – Κλείστε το καπάκι και επαναφέρετε τη ζυγαριά στην κανονική της θέση. Υπόδειξη: Η ζυγαριά έχει προετοιμαστεί για να λειτουργεί με τροφοδοτικό της seca, το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε ως αξεσουάρ. Η τροφοδοσία ισχύος της ζυγαριάς επιτυγχάνεται μέσω...
Συναρμολόγηση της κολόνας Η κολόνα με την κεφαλή ενδείξεων συναρμολογείται στην πλατφόρμα ζυγίσματος. – Οδηγήστε το καλώδιο σύνδεσης μέσα από το άνοιγμα. – Τοποθετήστε την κολόνα μέσα στην υποδοχή. Η ένδειξη πρέπει να μπορεί να διαβάζεται από άτομα, τα οποία στέκονται...
πιέστε πάλι το πλήκτρο εκκίνησης. Αλλαγή των επιπέδων ζυγίσματος H seca 799 διαθέτει δύο επιλέξιμα επίπεδα ζυγίσματος. Στο επίπεδο ζυγίσματος 1 έχετε στη διάθεσή σας υψηλότερη ευκρίνεια της ένδειξης σε μειωμένη μέγιστη ικανότητα ζυγίσματος, στο επίπεδο ζυγίσματος 2 μπορείτε να εκματαλλευτείτε πλήρως τη μέγιστη...
– Πιέζοντας εκ νέου για κάποιο χρονικό διάστημα το πλήκτρο απενεργοποιείται η λειτουργία απόβαρου (Tara), η ζυγα- ριά βρίσκεται πάλι στην κανονική λει- τουργία ζυγίσματος, η τιμή απόβαρου διαγράφεται. – Απενεργοποιώντας τη ζυγαριά διαγρά- φεται επίσης η τιμή απόβαρου. Μoντέλο 799...
Αποθήκευση τις τιμής βάρους (HOLD) Η εξακριβωθείσα τιμή βάρους μπορεί να παραμείνει στην ένδειξη ακόμα και μετά την εκφόρτωση της ζυγαριάς. Με τον τρόπο αυτό παρέχεται η δυνατότητα περίθαλψης του ασθενή, προτού σημειωθεί η τιμή βάρους. – Πιέστε για λίγο το πλήκτρο HOLD/TARE, ενώ...
Ανάλογα με τις ανάγκες, καθαρίζετε το πλαίσιο και την πλατφόρμα με απορρυπαντικό οικιακής χρήσης ή με ένα συνηθισμένο απολυμαντικό μέσο. Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά μέσα καθαρισμού που προκαλούν αμυχές, οινόπνευμα, βενζίνη ή παρόμοια μέσα, διότι μπορεί να καταστρέψουν τις επιφάνειες υψηλής ποιότητας. Μoντέλο 799...
Página 160
εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Η βαθμονόμηση είναι υποχρεωτικά απαραίτητη σε περίπτωση που παραβιάστηκε μία ή περισσότερες ετικέτες ασφάλειας. Συνιστούμε, πριν από την βαθμονόμηση να αναθέσετε τη συντήρηση της ζυγαριάς στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο. Στην περίπτωση αυτή θα σας βοηθήσει η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της seca.
βαθμονόμηση, κατηγορία III με την Οδηγία 2014/31/EE ατρικό προϊόν σύμφ Κατηγορία I με την Οδηγία 93/42/EOK Μέγιστο φορτίο Περιοχή ζυγίσματος 1 150 kg Περιοχή ζυγίσματος 2 200 kg Ελάχιστο βάρος Περιοχή ζυγίσματος 1 2 kg Περιοχή ζυγίσματος 2 4 kg Μoντέλο 799...
0.5A seca Αρ. παραγγελίας: 68-32-10-265 Προσοχή! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια τροφοδοτικά της seca με τάση εξόδου 9V ή ελεγχόμενη τάση 12Volt. Τα συνηθισμένα τροφοδοτικά του εμπορίου μπορεί να τροφοδοτούν με μεγαλύτερη τάση από αυτή που αναφέρουν, και να προκαλέσουν έτσι βλάβη στη ζυγαριά.
Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται στη χώρας. 13. Δήλωση Συμβατότητας Με το παρόν, η seca gmbh & co. kg δηλώνει ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στους κανο- νισμούς των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών κατευθυντήριων οδηγιών. Ολόκληρη τη δήλω- ση συμμόρφωσης μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση: www.seca.com.
Página 165
Potwierdzona najwyższa jakość Kupując produkty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat tech- nologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe i instytuty. Produkty seca odpowiadają wymogom dyrektyw europejskich, norm i ustaw krajowych. Kupując seca wybierasz przyszłość.
Página 166
Oprócz konwencjonalnego określania seca 799, nabyli Państwo bardzo precy- wagi model seca 799 pozwala także obli- zyjne, a jednocześnie solidne urządzenie. czać wskaźnik BMI (Body Mass Index). W tym celu należy za pomocą klawiatury Od ponad 150 lat firma seca wykorzystuje wprowadzić...
– Włożyć uchwyt do komory na baterie. – Zamknąć pokrywę i odwrócić wagę. Wskazówka: Waga jest gotowa do pracy z zasilaczem seca, który jest dostępny jako element wy- posażenia wagi. Gniazdo przyłączeniowe zasilacza znajdu- je się w dolnej części wagi.
Montaż kolumny Kolumnę z głowicą wyświetlacza montuje się na platformie wagi. – Przełożyć kabel instalacyjny przez otwór. – Umieścić kolumnę w odpowiednim wgłębieniu platformy. Pacjenci stojący na wadze powinni móc odczytać wska- zania na wyświetlaczu. – Przykręcić kolumnę od spodu do plat- formy wagi.
zwiększanie wartości w menu funkcyjnym krótkie naciśnięcie przycisku włączanie/wyłączanie funkcji Hold długie naciśnięcie przycisku szerowanie wyświetlacza, włączanie/ wyłączanie funkcji Tara zmniejszanie wartości w menu funkcyjnym uruchomienie funkcji wskaźnika BMI i przycisk zatwierdzania wprowadzanych danych Model 799...
– Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąć przycisk Start. Przełączanie zakresu ważenia Waga seca 799 posiada do wyboru dwa zakresy ważenia. W ramach zakresu 1 można przy zmniejszonej wartości maksymalnego obciążenia korzystać z większej dokładności wyświetlacza, natomiast 2 zakres pozwala na pełne wykorzystanie maksymalnej wartości obciążenia wagi.
Dzięki tej funkcji można najpierw zająć się pacjentem, a dopiero później za- notować wynik ważenia. – Krótko nacisnąć przycisk HOLD/TARE, przy obciążonej wadze. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się komunikat „HOLD“. Wartość pozostaje na wyświetlaczu do momentu automa- tycznego wyłączenia urządzenia (w przypadku pracy na baterie). Model 799...
Trójkąt z wykrzyknikiem informuje o tym, że w przypadku zamrażania warto- ści pomiaru mamy do czynienia z funk- cją niepodlegającą kalibracji. – Funkcję Hold można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie przycisku HOLD/ TARE. Na wyświetlaczu pojawia się wartość 0. 0 , jeżeli waga jest nieobciążona, lub aktualny wynik ważenia.
– W danym miejscu występuje usterka. Zwrócić się do serwisu. … pojawia się symbol – Zmniejsza się napięcie podawane przez baterie. W najbliższych dniach wymienić ba- terie. bAtt … pojawia się symbol – Baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie. Model 799...
W przypadku uszkodzenia jednej lub kilku plomb zabezpieczają- cych, legalizacja jest zawsze niezbędna. Zalecamy, aby przed legalizacją oddać urządzenie do przeglądu w serwisie. Dział obsługi klienta firmy seca chętnie udzieli Państwu wszelkiej pomocy. Wymiana baterii bAtt Jeśli na wyświetlaczu pojawia się...
50 kg: ± 50 g 50 kg do 150 kg: ± 100 g Zakres ważenia 2: do 100 kg: ± 100 g 100 kg do 200 kg: ± 200 g Funkcje przełączanie zakresu ważenia, Tara, Hold, wskaźnik BMI Model 799...
68-32-10-265 Uwaga! Stosować wyłącznie oryginalne zasilacze z wtyczką firmy seca o napięciu wyjściowym 9 V lub regulowanym napięciu wyjściowym 12 V. Standardowe zasilacze mogą podawać wyższe napięcie niż podano w danych technicznych i przez to być przyczyną uszkodzenia wagi.
13. Deklaracja zgodności Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi stosujących się do niego dyrektyw europejskich. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.seca.com. Model 799...