Hot Wheels Track Builder System Guía Del Creador página 4

Ocultar thumbs Ver también para Track Builder System:
B
B
P
• C
P
UILD
ASIC
ARTS
ONSTRUYE
ARTES
HERE'S WHAT YOU NEED:
LO QUE NECESITARÁS:
VOICI CE DONT VOUS AVEZ BESOIN :
ASSEMBLY: • MONTAJE: • ASSEMBLAGE :
H
H
HELPFUL HINT: IF PARTS DETACH, REATTACH AS SHOWN.
CONSEJO ÚTIL: SI UNA PIEZA SE SUELTA, VUELVE A AJUSTARLA TAL COMO SE MUESTRA.
CONSEIL : SI LES ÉLÉMENTS SE DÉTACHENT, LES REMETTRE EN PLACE COMME ILLUSTRÉ.
1.
2.
B
• C
C
É
ÁSICAS
ONSTRUIRE
ES
LÉMENTS
x2
x2
x2
6
6
D
B
E
ASE
HERE'S HOW IT WORKS: • ASÍ ES COMO FUNCIONA: • FONCTIONNEMENT
1.
INSTALL BATTERIES. • INSTALA LAS PILAS. • INSTALLER LES PILES.
• Unscrew the battery cover with a Phillips
• Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con
head screwdriver (not included).
• Install 4 new "D" size (LR20) alkaline
• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) (no incluidas) en el
batteries (not included) in the battery box.
• Replace battery cover and tighten screws.
• Cierra la tapa del compartimento y aprieta los
• For longer life use alkaline batteries.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Replace batteries when booster(s) can no
longer propel cars through the track set.
• Reemplaza las pilas cuando los propulsores dejen
• Dispose of batteries safely.
• Desecha las pilas gastadas apropiadamente.
• When exposed to an electrostatic source,
the product may malfunction. To resume
• Quizá el producto no funcione correctamente si se
normal operation, remove and reinstall the
batteries.
2.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment
un destornillador de cruz (no incluido).
des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni)
et retirer le couvercle.
compartimiento de pilas.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses)
dans le compartiment des piles.
tornillos.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
• Remplacer les piles lorsque le ou les propulseurs ne sont
de lanzar los vehículos por el set de pistas.
plus en mesure de lancer le véhicule sur la piste.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage.
expone a una fuente electrostática. Para reanudar
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est
la función normal, saca y vuelve a introducir las
exposé à une source d'électricité statique. Pour rétablir le
pilas.
fonctionnement normal du produit, retirer les piles et les
remettre en place.
SWITCH THE POWER ON AND LAUNCH YOUR CARS!
3.
¡CAMBIA EL INTERRUPTOR A ENCENDIDO Y LANZA TUS AUTOS!
METS-LE EN MARCHE ET LANCE TES VOITURES!
The toy is not to be connected to more than recommended number of power supplies.
No usar el juguete con un voltaje eléctrico superior al recomendado.
Ce jouet ne doit pas être connecté à un nombre d'alimentations supérieur aux recommandations.
7
7
x4
D (LR20)
O
O
I
I
I = ON
O = OFF
ENCENDIDO
APAGADO
MARCHE
ARRÊT
loading

Productos relacionados para Hot Wheels Track Builder System

Este manual también es adecuado para:

Gfv69