Enlaces rápidos

Servomotor CA de la serie Σ-7
Σ
Σ
-7S y
-7W SERVOPACK
Precauciones de seguridad
Tipo: SGD7S-
A
A
SGD7W-
A
A
Para usar el producto correctamente, lea detenidamente este manual y guárdelo en
un lugar de fácil acceso para consultarlo cuando deba realizar tareas de inspección,
mantenimiento, etc. Asegúrese de que el usuario final recibe este manual.
MANUAL N.º TOMP C710828 00D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YASKAWA Σ-7 Serie

  • Página 1 Servomotor CA de la serie Σ-7 Σ Σ -7S y -7W SERVOPACK Precauciones de seguridad Tipo: SGD7S- SGD7W- Para usar el producto correctamente, lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar de fácil acceso para consultarlo cuando deba realizar tareas de inspección, mantenimiento, etc.
  • Página 2 Yaskawa. No nos responsabilizamos de la aplicación de las informaciones aquí comprendi- das.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad  Información de seguridad Para evitar por adelantado lesiones personales y daños en el equipo, se utilizan las siguientes palabras tipo señal para indicar precauciones de seguridad en este docu- mento. Las palabras tipo señal se utilizan para clasificar los peligros y el grado de daños o lesiones que pueden producirse si un producto se utiliza de forma incorrecta.
  • Página 4  Precauciones de seguridad que deben seguirse siempre  Precauciones generales PELIGRO • Lea y comprenda este manual para asegurarse de tener un uso seguro del pro- ducto. • Guarde este manual en un lugar seguro y práctico, de forma que pueda consul- tarse siempre que sea necesario.
  • Página 5 PRECAUCIÓN • Los disipadores térmicos, las resistencias regenerativas, las resistencias de fre- nos dinámicos externos, los servomotores y otros componentes de SERVO- PACK pueden estar muy calientes mientras la alimentación esté ACTIVADA o poco después de que la alimentación se DESACTIVE. Ponga en práctica medidas de seguridad, como instalación de cubiertas, de forma que las manos y los componentes como cables no entren en contacto con componentes calientes.
  • Página 6  Precauciones de almacenamiento PRECAUCIÓN • No coloque una carga excesiva sobre el producto durante el almacenamiento. (Siga todas las instrucciones en los embalajes.) Existe riesgo de lesiones o daños. AVISO • No instale ni almacene el producto en ninguna de las ubicaciones siguientes. •...
  • Página 7 AVISO • No coja los conectores o la cubierta delantera cuando mueva un SERVO- PACK. Existe riesgo de que el SERVOPACK caiga. • Un SERVOPACK o servomotor es un dispositivo de precisión. No lo deje caer ni lo someta a un impacto fuerte. Existe riesgo de fallos o daños.
  • Página 8 AVISO • No instale ni almacene el producto en ninguna de las ubicaciones siguientes. • Ubicaciones con luz solar directa • Ubicaciones con temperaturas ambientales que superen las especificaciones del producto • Ubicaciones con humedades relativas que superen las especificaciones del producto •...
  • Página 9 ADVERTENCIA • El cableado y las inspecciones deben ser realizados solo por ingenieros cualificados. Existe riesgo de descarga eléctrica o fallo del producto. • Compruebe todo el cableado y las fuentes de alimentación con cuidado. Un cableado incorrecto o una aplicación de tensión incorrecta a los circuitos de salida puede ocasionar fallos de cortocircuito.
  • Página 10 PRECAUCIÓN • Espere seis minutos tras DESACTIVAR la fuente de alimentación y a continua- ción asegúrese de que el indicador de CARGA no esté encendido antes de empe- zar a conectar el cableado o llevar a cabo el trabajo de inspección. No toque los terminales de la fuente de alimentación mientras la lámpara CARGA esté...
  • Página 11 AVISO • Siempre que sea posible, utilice los cables especificados por YASKAWA. Si utiliza algún otro cable, confirme el entorno de aplicación y la corriente nominal de su modelo y utilice los materiales de cableado especificados por YASKAWA o materiales equivalentes.
  • Página 12  Precauciones de funcionamiento ADVERTENCIA • Un SERVOPACK SGD7-B tiene las especifica- ciones que fueron registradas por el cliente con el servicio MechatroCloud. Confirme las especificaciones registradas antes de intentar utilizar el SERVO- PACK. Si ACTIVA la alimentación del SERVOPACK, puede producirse un funciona- miento inesperado, y pueden producirse daños en la máquina o lesiones perso- nales.
  • Página 13 PRECAUCIÓN • Diseñe el sistema para asegurar la seguridad incluso cuando se produzcan proble- mas, como líneas de señal rotas. Por ejemplo, las señales P-OT y N-OT se ajustan en los ajustes por defecto para funcionar en el lado seguro si una línea de señal se rompe. No cambie la polaridad de este tipo de señal.
  • Página 14 Continúa de la página anterior. AVISO • Puede producirse una alarma o advertencia si se llevan a cabo las comunicaciones con el controlador superior mientras el SigmaWin+ o el Digital Operator esté en funcionamiento. Si se produce una alarma o advertencia, se puede interrumpir el proceso actual y parar el sistema.
  • Página 15  Precauciones en la resolución de problemas PELIGRO • Si se activa el dispositivo de seguridad (fusible o disyuntor de caja moldeada) instalado en la línea de alimentación, elimine la causa de su activación antes de suministrar alimentación nuevamente al SERVOPACK. Si es necesario, repare o sustituya el SERVOPACK, compruebe el cableado y elimine el factor que ocasionó...
  • Página 16 Actualizaremos el número de documento o las revisiones de ediciones del documento cuando se realicen cambios. • Todas y cada una de las garantías ofrecidas por YASKAWA son nulas si el cliente modifica el producto de alguna forma. YASKAWA declina cualquier responsabilidad por los daños o pérdidas ocasionados por los productos modi-...
  • Página 17: Información De La Garantía

    YASKAWA o terceros, ni constituye una licencia. • YASKAWA no será responsable de ningún daño surgido de las infracciones de los derechos de la propiedad intelectual u otros derechos patentados de terceros como resultado del uso de la información descrita en los catálogos o manuales.
  • Página 18: Idoneidad Para El Uso

     Idoneidad para el uso • Es la responsabilidad del cliente confirmar la conformidad con cualquier norma, código o normativa que se aplique si se utiliza el producto YASKAWA en combina- ción con cualquier otro producto. • El cliente debe confirmar que el producto YASKAWA sea adecuado para los siste- mas, máquinas y equipos utilizados por el cliente.
  • Página 19 Utilice un destornillador para comprobar si Hay algún tornillo flojo? hay algún tornillo flojo. Si encuentra algún problema con los puntos anteriores, póngase en contacto con su representante de YASKAWA inmediatamente.  Placa de características ADVERTENCIA • Un SERVOPACK SGD7-B tiene las especificaciones que fueron registradas por el cliente con el servicio MechatroCloud.
  • Página 20: Instalación

    2 Instalación Instalación Cuando instale un SERVOPACK, consulte el Capítulo 3 Instalación de SERVOPACK en el manual del producto de su SERVOPACK. Se indican las condiciones de instalación en la tabla siguiente. Punto Especificaciones ° ° Temperatura De -5 C a +55 °...
  • Página 21: Otras Precauciones

    2 Instalación máxima de 1000 m. Igualmente, el margen aplicable no puede ser aumentado por disminución del rendimiento* *2. Consulte en la sección siguiente las especificaciones de disminución.  Especificaciones de disminución en la página 19 Siga las precauciones siguientes al instalar el SERVOPACK. ...
  • Página 22 2 Instalación  SERVOPACKs SGD7S-R70A, -R90A, -1R6A y -2R8A (líneas continuas): Tasa de disminución para todos los SERVOPACKs excepto para el SGD7S-AA0A (líneas de puntos): Tasa de disminución para los SERVOPACKs SGD7S-AA0A 100% 100% 100% -5°C 55°C 60°C 1000 m 2000 m -5°C 55°C 60°C...
  • Página 23: Precauciones De Cableado

    3 Cableado Cableado 3.1 Precauciones de cableado Antes de intentar conectar ningún cableado, lea y comprenda las precauciones de seguridad que se indican en el inicio de este documento para ayudar a evitar las lesiones corporales y los daños en el equipo. Siga también las precauciones siguientes •...
  • Página 24 3 Cableado Continúa de la página anterior. Símbolos de Nombre del terminal Especificaciones terminales Terminales de fuente Monofásica, entre 200 VCA y 240 VCA, L1C y L2C de alimentación de entre -15 % y +10 %, 50 Hz/60 Hz control Continúa en la página siguiente.
  • Página 25: Entrada De Fuente De Alimentación De 200 Vca, Trifásica

    3 Cableado Continúa de la página anterior. Símbolos de Nombre del terminal Especificaciones terminales Estos terminales están disponibles solo en los SERVOPACKs que soportan la opción de freno dinámico. Estos terminales se utilizan para conectar una resistencia de Terminales de freno dinámico externo para un D1 y D2 resistencia del freno...
  • Página 26 3 Cableado Continúa de la página anterior. Símbolos de Nombre del terminal Especificaciones terminales • SGD7S-R70A, -R90A, -1R6A y -2R8A Si la capacidad regenerativa es insufi- ciente, conecte una resistencia regene- rativa externa entre B1/ y B2. Obtenga una resistencia regenerativa externa por separado.
  • Página 27 3 Cableado Continúa de la página anterior. Símbolos de Nombre del terminal Especificaciones terminales Estos terminales están disponibles solo en Terminales de los SERVOPACKs que soportan la opción D1A y D2A resistencia del freno de freno dinámico. Estos terminales se dinámico para el eje A utilizan para conectar una resistencia de freno dinámico externo para un...
  • Página 28: Entrada De Alimentación De Cc

    ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN recomendadas por YASKAWA: SGD7S -330A, -470A, -550A, -590A o -780A. Existe riesgo de daños en el equipo. Para obtener información sobre las secuencias de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN, consulte el manual del producto de su SERVOPACK.
  • Página 29 3 Cableado Continúa de la página anterior. Símbolos de Nombre del terminal Especificaciones terminales Continúa en la página siguiente. Terminales del UA, VA y WA servomotor para el eje Estos son los terminales de conexión -7W para el cable del circuito principal Terminales del del servomotor (línea de alimentación).
  • Página 30: Fusibles Y Disyuntores De Caja Moldeada

    3 Cableado 3.3 Fusibles y disyuntores de caja moldeada Utilización de una fuente de alimentación de CA Utilización de un fusible y un disyuntor de caja moldeada para proteger la línea de alimentación. Protegen la línea de alimentación DESACTIVANDO el circuito cuando se detecta una sobrecorriente.
  • Página 31: Utilización De Una Fuente De Alimentación De Cc

    3 Cableado Continúa de la página anterior. Capacidad de Corriente de Tensión Fuente Capaci- corriente irrupción nominal de ali- Capaci- dad de Termi- menta- Modelo fuente de Fuente Fuente nales Cir- ción del máxima SERVO- alimenta- de ali- de ali- del cir- cuito Fusi-...
  • Página 32 3 Cableado entrada de alimentación de CC. Utilice los fusibles indicados en las tablas siguientes para proteger la línea de alimentación y el SERVOPACK. Protegen la línea de alimentación DESACTIVANDO el circuito cuando se detecta una sobrecorriente. Nota: Las tablas siguientes también proporcionan los valores netos de la corriente de irrupción y la capacidad de corriente.
  • Página 33 3 Cableado dadas por YASKAWA:  SGD7S -330A, -470A, -550A, -590A o -780A. Existe riesgo de daños en el equipo. Para obtener información sobre las secuencias de ACTIVACIÓN y DESACTIVACIÓN, consulte el manual del producto de su SERVOPACK.  SERVOPACKs...
  • Página 34: Tamaños De Cable Y Pares De Apriete

    3 Cableado 3.4 Tamaños de cable y pares de apriete Cableado del circuito principal del SERVOPACK Esta sección describe los cables de circuito principal para los SERVOPACKs. Estas especificaciones se basan en IEC/EN 61800-5-1, UL 61800-5-1 y CSA C22.2 No.274. 1.
  • Página 35 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- L1, L2 y L3 – – AWG16 (1,25 mm U, V y W* – – AWG16 (1,25 mm L1C y L2C –...
  • Página 36 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- Continúa en la página siguiente. L1, L2 y L3 – – AWG16 (1,25 mm U, V y W* –...
  • Página 37 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- L1, L2 y L3 1,0 a 1,2 AWG8 (8,0 mm U, V y W* 1,0 a 1,2 AWG8 (8,0 mm L1C y L2C 1,0 a 1,2...
  • Página 38 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- L1, L2 y L3 2,7 a 3,0 AWG3 (30 mm U, V y W* 2,7 a 3,0 AWG3 (30 mm L1C y L2C 2,7 a 3,0...
  • Página 39 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- L1 y L2 – – AWG16 (1,25 mm U, V y W* – – AWG16 (1,25 mm L1C y L2C –...
  • Página 40 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- L1 y L2 1,0 a 1,2 AWG14 (2,0 mm U, V y W* 1,0 a 1,2 AWG14 (2,0 mm L1C y L2C 1,0 a 1,2...
  • Página 41 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- – – U, V y W AWG16 (1,25 mm L1C y L2C – – AWG16 (1,25 mm 2R8A –...
  • Página 42 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- 1,0 a 1,2 U, V y W AWG10 (5,5 mm L1C y L2C 1,0 a 1,2 AWG16 (1,25 mm 180A 1,0 a 1,2...
  • Página 43 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7S- 2,7 a 3,0 U, V y W AWG3 (30 mm L1C y L2C 2,7 a 3,0 AWG16 (1,25 mm 780A 2,7 a 3,0...
  • Página 44 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7W- L1, L2 y L3 – – AWG14 (2,0 mm UA, VA, WA, UB, VB y –...
  • Página 45 3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [Nm] SGD7W- L1 y L2 – – AWG14 (2,0 mm UA, VA, WA, UB, VB y – –...
  • Página 46: Terminales De Resistencia Del Freno Dinámico: Servopacks

    3 Cableado Continúa de la página anterior. Modelo Tamaño Par de SERVO- Símbolos de Tamaño del cable del tor- apriete PACK: terminales nillo [N? m ] SGD7W- UA, VA, WA, UB, VB y – – AWG16 (1,25 mm L1C y L2C –...
  • Página 47: Tipos De Cable

    3 Cableado Sím- Tamañ bolos Par de o del Modelos SERVOPACK de ter- Tamaño del cable apriete torni- mina- [Nm] R70A, R90A,1R6A y – – – – 2R8A 3R8A, 5R5A, 7R6A, 120A, D1 y AWG14 (2,0 mm – – 180A, 200A y AWG18 (0,9 mm SGD7S- 330A...
  • Página 48 3 Cableado * Estos son datos de referencia basados en cables con aislamiento de cloruro de polivinilo resistentes al calor de grado 600 V JIS C3317 600-V. E-45...
  • Página 49: Mantenimiento E Inspección

    • Utilice la tabla siguiente. Cuando algún período de sustitución estándar esté a punto de expirar, póngase en contacto con su representante de YASKAWA. Tras una inspección de la pieza en cuestión, determinaremos si debe sustituirse la pieza. Los parámetros de cualquier SERVOPACK que se envían a YAS- KAWA para la sustitución de piezas se restauran a valores origina-...
  • Página 50 4 Mantenimiento e inspección Período de sustitu- Pieza Observaciones ción estándar Los períodos de sustitución estándar Ventilador de Entre 4 y 5 años indicados a la izquierda son para las refrigeración siguientes condiciones de funcionamiento. Temperatura ambiental:  ° Promedio anual de 30 Condensador 10 años Relación de carga: 80 % máx.
  • Página 51: Condiciones Para El Cumplimiento Con La Directiva De Cem

    CEM, deben utilizarse núcleos de ferrita, filtros -EMI, dispositivos de absorción de sobretensiones y posiblemente otros dispositivos. Estos productos YASKAWA están diseñados para ser incorporados en el equipo. Por consiguiente, debe poner en práctica medidas EMC y confirmar el cumplimiento para el equipo final.
  • Página 52: Condiciones Para El Cumplimiento Con La Directiva De Baja Tensión

    5 Condiciones para el cumplimiento con las directivas de la CE 5.2 Condiciones para el cumplimiento con la directiva de baja tensión Los productos se han probado de acuerdo con las normas IEC/EN 61800-5-1 y EN 50178, y cumplen con la directiva sobre baja tensión. Para cumplir con la directiva de baja tensión, el equipo o la máquina en la cual utilice los productos debe cumplir las condiciones siguientes.
  • Página 53 5 Condiciones para el cumplimiento con las directivas de la CE los fusibles. E-50...
  • Página 54 6 Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL Los productos se han probado de acuerdo con las normas siguientes y cumplen con las normas UL/cUL. Para cumplir con las normas UL/cUL, el equipo o la máquina en la cual utilice los productos debe cumplir las condiciones siguientes.
  • Página 55: Cableado De Los Terminales Del Circuito Principal

    6 Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL • Conecte los circuitos de E/S de la señal de control (CN1 y CN8) a un circuito con una tensión máxima de 30 Vrms y una tensión de pico de 42,4 V que utilice un transformador de clase 2 que cumpla con la norma UL 5085-3 (norma anterior: UL 1585) y su fuente de alimentación.
  • Página 56 6 Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL Modelo de ter- Modelo de Modelo de kit de termi- Modelo Termina- minal de crim- manguito de nales (terminales de SERVO- les de par cerrado (de aislamiento (de crimpar y dispositivos PACK: conexión J.S.T.
  • Página 57 6 Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL Continúa de la página anterior. Corriente nomi- Corriente nomi- Corriente nomi- nal máxima del nal máxima del Modelo SERVO- Corriente nomi- nal máxima del fusible con fusible con PACK: SGD7S- nal de salida [Ief] disyuntor de caja retardo temporal retardo tempo-...
  • Página 58: Corriente Nominal De Cortocircuito: 42.000 Ief (Onda Senoidal)

    6 Condiciones para el cumplimiento con las normas UL/cUL aplicables.  Corriente nominal de cortocircuito: 42.000 Ief (onda senoidal) • SERVOPACKs Corriente nominal Tensión nominal Modelo SERVO- Modelo de fusible del fusible de semi- del fusible de semi- PACK: SGD7S- de semiconductor* conductor [I] conductor [V]...
  • Página 59: Protección Contra Sobretemperatura Del Servomotor

    NEC/NFPA70 (artículo 430, capítulo X, 430.126). Cuando se utilice con un servomotor YASKAWA SGM, tal vez no sea necesaria la protección contra sobretemperatura externa por el motor es adecuado para un par continuo desde 0 hasta la velocidad nominal.
  • Página 60 7 Precauciones para la ley de ondas de radio de Corea (한국 전파법에 관한 주의 사항) Precauciones para la ley de ondas de radio de Corea ( 한국 전파법에 관한 주의사항 ) Estos productos confirman el equipo para retransmisión y comunicaciones de uso comercial (clase A) y están diseñados para el uso en ubicaciones distintas de casas normales.
  • Página 61 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Si utiliza terminales de crimpar para cableado, utilice manguitos de aislamiento. No permita que los terminales de crimpar se acerquen a los terminales adyacentes en la caja. Para cumplir con las normas UL, debe utilizar manguitos de aislamiento y terminales de crimpar cerrado que cumplan con UL para los terminales del circuito principal.
  • Página 62 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Continúa de la página anterior. Modelo Modelo de man- Anchura de termi- Crimpa- Troquel guito de Termina- horizon- Tamaño nal de dora Modelo SER- Tamaño Par de aisla- les del tal del de cable crimpar VOPACK:...
  • Página 63 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Continúa de la página anterior. Modelo Modelo de man- Anchura de termi- Crimpa- Troquel guito de Termina- horizon- Tamaño nal de dora Modelo SER- Tamaño Par de aisla- les del tal del de cable crimpar VOPACK:...
  • Página 64 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Modelo Modelo de man- Anchura de termi- Crimpa- Troquel guito de Termina- horizon- Tamaño nal de dora Modelo SER- Tamaño Par de aisla- les del tal del de cable crimpar VOPACK: del tor- apriete miento circuito...
  • Página 65: Terminales De Resistencia Del Freno Dinámico

    8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Terminales de resistencia del freno dinámico: SERVOPACKs -7S/ Estos terminales se utilizan si utiliza un SERVOPACK que soporte una opción de freno dinámico y conecta una resistencia de freno dinámico externo. Modelo Modelo de man- de termi-...
  • Página 66 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Continúa de la página anterior. Modelo Modelo de man- de termi- Crimpa- Anchura guito de nal de dora horizon- aisla- Terminales Tamañ Par de Tamaño de crimpar tal del miento Modelos SERVOPACK de freno o del apriete...
  • Página 67: Modelos De Terminal De Crimpar

    8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento Continúa de la página anterior. Modelo Modelo de man- de termi- Crimpa- Anchura guito de nal de dora horizon- aisla- Terminales Tamañ Par de Tamaño de crimpar tal del miento Modelos SERVOPACK de freno o del apriete...
  • Página 68 8 Terminales de crimpar y manguitos de aislamiento 8-4NS, R8-5, R8-6, R14-5, 22-S5, R22-6 y 38-S6 diámetro d Dimensiones (mm) Modelo de terminal de diáme- Diáme- diáme- crimpar tro d tro D tro d 8-4NS 21,8 R8-5 23,8 R8-6 12,0 R14-5 29,8 13,3...
  • Página 69 100 % o superior. Para una combinación de servomotor y SERVOPACK especificada por YASKAWA, mantenga el par efectivo o la fuerza efectiva en la zona de servicio continuo de las características de velocidad del motor de par o las características de velocidad del motor de fuerza del servomotor.
  • Página 70 10 Tiempo de descarga del condensador Tiempo de descarga del condensador No toque los terminales de la fuente de alimentación durante el tiempo de descarga del condensador indicado en la tabla siguiente tras DESACTIVAR la fuente de alimentación porque tal vez todavía haya alta tensión en el SERVOPACK.
  • Página 71 10 Tiempo de descarga del condensador Tiempo de descarga Modelo SERVO- PACK: Entrada de alimen- Entrada de alimen- SGD7S- tación de CA tación de CC 200A 60 ms 20 min 330A 70 ms 30 min 470A 90 ms 50 min 550A 60 ms 65 min...
  • Página 72: Historial De Revisiones

    Historial de revisiones Las fechas de revisión y los números de los manuales revisados aparecen en la parte inferior derecha de la contraportada. MANUAL N.º TOMP C710828 00B <1> Número de revisión Publicado en Japón Julio 2014 Fecha de publicación ...
  • Página 73 22F, One Corporate Avenue, No.222, Hubin Road, Shanghai, 200021, China Teléfono 86-21-5385-2200 Fax 86-21-5385-3299 http://www.yaskawa.com.cn YASKAWA ELECTRIC (CHINA) CO., LTD. OFICINA DE PEQUÍN Room 1011, Tower W3 Oriental Plaza, No.1, East Chang An Ave., Dong Cheng District, Beijing, 100738, China Teléfono 86-10-8518-4086 Fax 86-10-8518-4082...

Este manual también es adecuado para:

Sgd7s a serieSgd7w a serie

Tabla de contenido