NuTone 88327 Instrucciones Para La Instalacion Operacion
NuTone 88327 Instrucciones Para La Instalacion Operacion

NuTone 88327 Instrucciones Para La Instalacion Operacion

Pulsador inalámbrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Wireless Door Chime
MOUNTING THE PUSHBUTTON
Refer to Figures 1 and 2.
1. Locate the pushbutton next to or near the door. Do not mount the
pushbutton on a metal surface. Caution: Some stucco houses
have metal mesh in the wall structure which will affect the
wireless chime performance. Experiment with various positions
of receiver with respect to the pushbutton to determine the
location that gives best performance before mounting
permanently. If not satisfied, use a wired chime.
2. Remove the pushbutton cover by inserting the tip of a screwdriver in
the slot at the bottom of the pushbutton and then gently rock the
pushbutton cover apart from the pushbutton base.
3. Choose a level place to locate the pushbutton base.
4. Position the pushbutton base, and mark the mounting surface with a
pencil through the two holes in the pushbutton.
5. Drill two
3
" diameter holes at the previously marked area.
1 6
6. Insert the plastic anchors into the
7. Place pushbutton base over anchors, and fasten with two screws
provided.
Do not replace cover at this time.
8. Apply a small amount of caulking to the mounting screw holes on the
base for waterproofing.
PUSHBUTTON SECURITY CODING
Refer to Figure 3.
It is not necessary to change the security code of the pushbutton
unless you experience interference from other wireless devices.
1. To change the security code, remove any combination of the six plastic
jumper straps.
2. NOTE: Both the pushbutton and receiver codes must match.
BATTERY INSTALLATION
Refer to Figure 3.
1. Position the A23 12 volt battery as illustrated. Be sure to observe
polarity (+/–). For replacement battery, use EverReady
Duracell
®
MN21B (or equivalent).
WOODEN WALL OR
DOOR FRAME
BASE
WATERPROOF
GASKET
MOUNTING
SCREWS
COVER
SLOT
3
" diameter holes.
1 6
®
A23BP or
ANCHORS
LIP
DO NOT MOUNT ON
METAL SURFACE
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations on your purchase of a NuTone wireless chime. The chime
operates by radio frequency signal transmitted by the pushbutton and
received by the chime. The pushbutton/transmitter is mounted at the door.
The receiver may be located anywhere in your home within 100 feet
(30 meters) of the pushbutton. The pushbutton/transmitter can be
programmed to sound one of three chime sounds. This feature allows up
to three pushbuttons to generate three different chime sounds.
INSTALLING PUSHBUTTON COVER
1. Position the pushbutton cover over the pushbutton base so that the
"lip" on the base engages into the "slot" on the cover. Make sure the
rubber gasket is properly seated. Firmly press cover until it snap fits
over the base.
TO OPEN
COVER "PUSH"
P.C. BOARD
PLASTIC
WALL
BATTERY
LOCATION
FIGURE 3
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SLOT
TO OPEN
COVER "PUSH"
SLOT
TOP
FIGURE 1
FIGURE 2
SECURITY CODE
SETTING
WESTMINSTER
TWO NOTE
ONE NOTE
FIGURE 4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone 88327

  • Página 1 READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! Wireless Door Chime Congratulations on your purchase of a NuTone wireless chime. The chime operates by radio frequency signal transmitted by the pushbutton and received by the chime. The pushbutton/transmitter is mounted at the door.
  • Página 2: Troubleshooting Guide

    Level chime base and tighten screw. FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any RECEIVER SECURITY CODING product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, Refer to Figure 6.
  • Página 3: Pulsador Inalámbrica

    ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTUCCIONES! Pulsador Inalámbrica Lo felicitamos por adquirir una campana inalámbrica NuTone. La campana opera por medio de una señal radial, transmitida desde el pulsador y recibida por la campana. El transmisor/pulsador se monta junto a la puerta. El receptor...
  • Página 4: Preparación Del Receptor

    9. Inserte el anclaje de plastico en el agujero de 3/16 pulg. y vuelva PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, a montar el receptor de carillón. cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y 10.
  • Página 5 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS! Carillon de porte Nous vous félicitons de votre achat d’un carillon sans fil Select-a-Tone de NuTone. Ce carillon fonctionne grâce à un signal radio émis par le bouton-poussoir et reçu par le carillon. Le bouton-poussoir/transmetteur est installé près de la porte; le récepteur peut sans fil être situé...
  • Página 6: Guide De Dépannage

    SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687, (b) fournir le numéro du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du produit.

Tabla de contenido