Página 1
Instrucciones de funcionamiento Monitor de LCD Para Uso comercial BT-4LH310P Nº de modelo BT-4LH310E Nº de modelo Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
Para su seguridad! (Para el modelo BT-4LH310P) PRECAUCIÓN: El enchufe del cable de la alimentación deberá poder conectarse y desconectarse fácilmente. La toma de ca (toma de la red) deberá estar cerca del equipo y a ella podrá accederse fácilmente.
Para su seguridad! (Para el modelo BT-4LH310E) ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Este aparato debe ser conectado a tierra. El enchufe del cable de la alimentación deberá poder Para garantizar un funcionamiento seguro del aparato, el conectarse y desconectarse fácilmente. enchufe trifásico debe insertarse exclusivamente en una La toma de ca (toma de la red) deberá...
Página 4
Para su seguridad! (Para el modelo BT-4LH310E) (continúa) Aviso para el cable de alimentación de CA PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE LO SIGUIENTE. Este producto está equipado con 2 tipos de cable de alimentación de CA. Uno es para Europa continental, etc. y el otro es para el Reino Unido solamente.
Página 5
Gestión del consumo eléctrico provocará un retraso debido al tiempo requerido para reanudar el funcionamiento desde el modo preparado. Fabricado por: Panasonic Corporation, Osaka, Japón Nombre y dirección del importador conforme a las normas de la UE: Panasonic Testing Centre...
Acerca de estas instrucciones de funcionamiento • En estas instrucciones de funcionamiento se hace referencia a los modelos BT-4LH310P/BT-4LH310E como “esta unidad”. • Las ilustraciones, dibujos explicativos y todas las figuras que se incluyen en estas instrucciones de funcionamiento tienen una fun- ción meramente ilustrativa y pueden diferir de la apariencia real.
Contenido Para su seguridad! (Para el modelo BT-4LH310P) ....2 Datos de usuario ..............22 Guardar los datos de usuario ..........22 Para su seguridad! (Para el modelo BT-4LH310E) ....3 Cargar los datos de usuario ..........22 Accesorios y Opciones ............6 Menú principal ................23 Acerca de estas instrucciones de funcionamiento ....6...
Precauciones de uso • El monitor LCD se ha fabricado con una tecnología de alta • Es posible que se vean destellos de luz en el área situada precisión y posee una resolución de píxeles efectivos del entre el borde de la pantalla y el marco; pero esto es normal y 99,99 % o superior.
Diseño La unidad es un monitor LCD para aplicaciones industriales, equipado con una pantalla LCD de 78,9 cm (31,1″) (área de visualiza- ción efectiva). Panel LCD de alto rendimiento • Función de visor del medidor del nivel de audio • La unidad incluye un panel LCD Full 4K (4096 x 2160). Esta función le permite visualizar el nivel de una señal de au- • Ofrece una excelente reproducción de colores, un ángulo dio integrada en una señal 3G/HD-SDI, HDMI o DisplayPort.
Nombres y funciones de los componentes Monitor de vídeo Parte frontal Parte posterior Panel frontal Sección de conectores Conexión del cable (→página 12) (panel lateral derecho) de alimentación (→página 13) (→página 14) Testigos (rojo y verde) Los testigos rojo y verde pueden encenderse a través de una señal de control procedente de GPI.
Nombres y funciones de los componentes (continúa) Panel frontal DisplayPort HEADPHONES HDMI DUAL SINGLE DUAL SINGLE MENU RETURN INPUT SELECT FUNCTION PICTURE VOLUME Interruptor POWER <8> Botón MENU, mando giratorio (con interruptor de pul- Enciende y apaga el suministro eléctrico del monitor. Cuan- sación PICTURE) y botón RETURN/VOLUME (→página do está...
Nombres y funciones de los componentes (continúa) Sección de conectores (panel lateral derecho) • Cuando esta salida se utiliza para conectar varios mo- nitores en cadena , podría distorsionarse la pantalla y producirse ruido según factores como la calidad de la señal original, la longitud del cable y el número de disposi- tivos conectados.
Fuente de alimentación Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a la unidad. Cuando utilice una fuente de alimentación de CC exter- • Acople el gancho a la toma para evitar que se desconecte na (28 V CC) en caso de tirar del cable de alimentación.
Extraer y colocar el soporte El soporte se puede extraer. • Cuando se extrae y se coloca el soporte, se recomienda situar la unidad en horizontal en la esquina de un escritorio o mesa, sobre un paño suave o similar. • El soporte está diseñado específicamente para este monitor y no puede utilizarse con otros. Extraer el soporte Colocar el soporte ④...
Indicaciones en pantalla La pantalla muestra la visualización de estado operativo, el menú principal (MAIN MENU) / el menú FUNCTION/ la visualización del menú INPUT SELECT, la visualización del menú de ajuste de imagen (PICTURE), la visualización del volumen de audio, la visuali- zación FUNCTION, la visualización del medidor del nivel de audio, la visualización del código de tiempo (TC), la visualización de la señal de subtítulos (CC) y otra información.
Indicaciones en pantalla (continúa) Mueva el mando giratorio <PICTURE> para seleccionar un menú ([MAIN MENU], [FUNCTION], o [INPUT SELECT]) y presio- ne el mando giratorio <PICTURE>. • Para obtener más información sobre cómo moverse por los menús, consulte “Funciones del menú de pantalla” (→ página 20). [MAIN MENU] [FUNCTION] [INPUT SELECT] MAIN MENU FUNCTION MARKER ZOOM MODE VIDEO CONFIG Y MAP MEASURE SETUP FRAME GRAB...
Indicaciones en pantalla (continúa) Visor del medidor del nivel de audio ● Pantalla SINGLE Visor del canal • Cuando entran las señales SDI, HDMI y DisplayPort, un medi- Punto de referencia Retención de picos dor de barra de color indica el nivel de audio. Punto 0 dB • El método de visualización del medidor de barra de audio puede ajustarse en el menú. (→página 47)
Indicaciones en pantalla (continúa) Visor de subtítulos (CC) ● Pantalla SINGLE • Cuando entra una señal SDI, pueden visualizarse los subtítu- los. • Es compatible con los siguientes estándares de subtítulos. Norma HD-SDI CC EIA/CEA-608 (708), EIA/CEA-708, OP-47 • La norma EIA/CEA-708 permite la visualización simultánea de Área de subtítulos en una posición específica hasta en ocho ventanas.
Funciones del menú de pantalla Menú principal (MAIN MENU) Menú FUNCTION • Para obtener más información sobre cómo abrir el menú prin- • Para obtener más información sobre cómo abrir el menú cipal, consulte “Indicador de menú principal (MAIN MENU)/ [FUNCTION], consulte “Indicador de menú principal (MAIN menú FUNCTION/menú INPUT SELECT” (→ página 16).
Funciones del menú de pantalla (continúa) Mueva el mando giratorio <PICTURE> para seleccionar Menú de ajuste de imagen (PICTURE) un valor de ajuste y presione el mando giratorio <PICTU- Mueva el mando giratorio <PICTURE> para seleccionar RE>. un elemento de menú y presione el mando giratorio • Se confirma el valor de ajuste y reaparece el menú.
Datos de usuario Esta unidad puede guardar como datos de usuario recuperables hasta cinco combinaciones de valores de ajuste de MAIN MENU y de ajustes de pantalla realizados en el menú [PICTURE] (ajuste de imagen). También puede restablecer los valores de ajuste y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica. Los datos de usuario incluyen los siguientes ajustes.
Menú principal Configuración del menú MAIN MENU MARKER MARKER ASPECT1 VIDEO CONFIG GAMMA SELECT ASPECT1 RATIO FILM GAMMA ASPECT1 MODE(17:9) MEASURE SETUP FOCUS-IN-RED COLOR TEMP. ASPECT1 MODE(16:9) MODE VARnCOLOR TEMP. AREA1 SYSTEM CONFIG FORMAT COLOR GAIN RED ASPECT2 4K MODE Y MAP GREEN ASPECT2 RATIO...
Menú principal (continúa) MARKER Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción MARKER Selecciona si activar o desactivar el ajuste de marcador. ASPECT1 Visualiza el marcador de aspecto 1. [OFF] No se visualiza [ON] Se visualiza ASPECT1 RATIO 17:9 Ajusta la relación de aspecto del marcador 1.
Página 25
Menú principal (continúa) Submenú Ajuste Descripción ASPECT2 MODE 17:9 Selecciona/Visualiza el tipo de marcador para cuando ASPECT2 RATIO es (17:9) 16:9 17:9. • Para cada elemento, consulte ASPECT1 MODE(17:9). 13:9 14:9 CNSCO 2.39 CNSCO 2.35 VISTA ASPECT2 MODE 16:9 Selecciona/Visualiza el tipo de marcador para cuando ASPECT2 RATIO es (16:9) 16:9.
Menú principal (continúa) Submenú Ajuste Descripción CROSS HATCH Ajusta la visualización y la densidad del enmascarado. [OFF] No se visualiza HIGH [LOW] Visualiza un enmascarado fino [HIGH] Visualiza un enmascarado denso SIZE SMALL Selecciona el tamaño del enmascarado. MIDDLE [SMALL] 60 puntos y 60 líneas LARGE [MIDDLE] 120 puntos y 120 líneas [LARGE] 240 puntos y 240 líneas...
Menú principal (continúa) Tipos de MARKER Marcador para 17:9 y 16:9 Marcador para 4:3 Este marcador solo está disponible como una barra vertical. Este marcador se muestra como una línea de puntos. Además, la sección se convierte en el elemento “MAR- KER BACK”.
Menú principal (continúa) VIDEO CONFIG Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción GAMMA SELECT 2.20 Selecciona la curva de gama. 2.35 [2.20] Idéntico a STANDARD de la serie BT-LH 2.40 [2.35] Idéntico a STDIO/PST de la serie BT-LH 2.60 [2.40] Modo de aproximación a CRT...
Página 29
Ajusta el tono de color estándar de estudio. [NATIVE] Visualiza el espacio de color de los tres colores primarios RGB exclusivo ITU-709 de BT-4LH310P/BT-4LH310E. (Se trata de la gama de colores máxima DCI-P3 que puede representar el modelo BT-4LH310/BT-4LH310E.) NATIVE • Ajuste predeterminado de fábrica...
Menú principal (continúa) MEASURE SETUP Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción FOCUS-IN-RED Ajusta la operación de la función FOCUS-IN-RED. [OFF] Función FOCUS-IN-RED desactivada [ON] Función FOCUS-IN-RED activada MODE NORMAL [NORMAL] Coincide con las características de la misma función de la serie BT- PRECISE [PRECISE] Este modo enfatiza las diferencias sutiles para permitir un ajuste más preciso del enfoque.
Menú principal (continúa) SYSTEM CONFIG Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción FORMAT AUTO Ajusta el formato de señal para todo el sistema. [AUTO] Se determina automáticamente según la señal de entrada. 2K/HD/PC [4K] Señal 4K [2K/HD/PC] Señal 2K/HD/PC 4K MODE AUTO...
Página 32
<Nota> • Para obtener más información sobre TYPE1 o TYPE2, consulte “Cámaras de vídeo Panasonic y señales de grabación/detención (marca de grabación)” (→página 33). • Cuando [GPI CONTROL] está en [ENABLE] y el elemento del testigo está...
Página 33
Conecta un analizador de color de pantalla CA-310 y, a continuación, ejecuta la calibración. Los datos de calibración también se restablecen a los valores predeterminados de fábrica. (→ página 35, 36) Cámaras de vídeo Panasonic y señales de detención (marca de grabación) TYPE de marca de Modelo Observaciones grabación...
Página 34
Menú principal (continúa) INPUT NAME SETUP La función INPUT NAME SETUP permite cambiar los nombres de las líneas de entrada ([SDI], [SDI1], [SDI2], [SDI3], [SDI4], [Dis- playPort], [DisplayPort1], [DisplayPort2], [HDMI], [HDMI1], [HDMI2] y [INT-SG]) que se visualizan en la pantalla de visualización de estado y otras pantallas.
Página 35
Menú principal (continúa) CALIBRATION La función CALIBRATION de esta unidad mide las características del panel de LCD desde los valores de brillo bajos a los altos y utiliza el procesamiento interno del monitor para realizar la calibración. La calibración se realiza utilizando las señales internas y no depende de los ajustes de calidad de imagen. La función CALIBRA- TION de la unidad realiza la calibración con la temperatura del color de D65 y deriva las otras temperaturas del color de los resulta- dos de dicho cálculo.
Menú principal (continúa) Realización de AUTO CALIBRATION Desde el menú [SYSTEM CONFIG], mueva el mando Apague la alimentación y vuelva a encenderla después giratorio <PICTURE> para seleccionar el submenú [CALI- de que se haya completado esta operación. BRATION] y presione el mando giratorio <PICTURE>. Mueva el mando giratorio <PICTURE>...
Menú principal (continúa) FUNCTION Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción FUNCTION1 a BLUE ONLY Selecciona las funciones para asignar a <FUNCTION1> a <FUNCTION5> FUNCTION5 GAMMA SELECT (botones del panel frontal o menú [FUNCTION]). WHITE BALANCE [BLUE ONLY] MONO Corta las señales roja y verde.
Página 38
Menú principal (continúa) Submenú Ajuste Descripción (Continuación de la [TIME CODE] página anterior) Activa y desactiva la visualización del código de tiempo. [CLOSED CAPTION] Activa y desactiva el visor de subtítulos. Para obtener más información sobre los elementos de funcionamiento disponibles, consulte la página 40.
Página 39
Menú principal (continúa) Restricciones al ajuste de FUNCTION Si se da alguna las siguientes condiciones, se visualizará “INVALID FUNCTION” y no podrán configurarse los ajustes. Ajuste Condición o modo cuando no es posible realizar una operación BLUE ONLY • Con Y MAP ON GAMMA SELECT • Con el elemento GPI ajustado WHITE BALANCE...
Página 40
Menú principal (continúa) Ajuste Visor SDI DISPLAY MODE [SDI DISPLAY MODE SINGLE] → [SDI DISPLAY MODE QUAD] ZOOM MODE [ZOOM MODE OFF] → [ZOOM MODE ON] ZOOM POSITION [ZOOM POSITION CENTER] → [ZOOM POSITION LT] → [ZOOM POSITION RT] → [ZOOM POSITION RB] → [ZOOM POSITION LB] PIXEL TO PIXEL [PIXEL TO PIXEL OFF] → [PIXEL TO PIXEL ON] FRAME GRAB [FRAME GRAB OFF] → [FRAME GRAB ON] DISPLAY SELECT Según la selección del modo, los elementos visualizados son diferentes. • Con el modo normal del modo QUAD [ DISPLAY SELECT SDI1] → [DISPLAY SELECT SDI2] → [DISPLAY SELECT SDI3] →...
Página 41
Menú principal (continúa) Función omitir FUNCTION Esta función le permite omitir algunos de los elementos de ajuste de las funciones asignadas a FUNCTION durante la operación de FUNCTION. Cuando se realizan las operaciones de las funciones asignadas a <FUNCTION1> a <FUNCTION5> en el menú FUNCTION, aparece un submenú...
Página 42
Menú principal (continúa) Función PICTURE ASSIST La función PICTURE ASSIST visualiza el mismo vídeo de entrada en cuatro pantallas. Utilice esta función para aplicar un efecto en cada pantalla mientras comprueba el vídeo en la parte superior izquierda. Esto puede ser muy útil cuando filma con la cámara.
Página 43
Menú principal (continúa) WFM/VECTOR La función WFM/VECTOR permite visualizar las pantallas de visualización vectorial y forma de onda. Ajuste la visualización WFM y VECTOR en el elemento [MEASURE SETUP] de [MAIN MENU] (menú principal). (→página 30) MAGENTA 109 % 100 % Eje I Aparece una BLUE línea de puntos YELLOW 50 % El fotograma es por cada de 2,5 grados y...
Página 44
Menú principal (continúa) Secuencia de posición de la visualización de ZOOM POSITION Posición de la visualización de ZOOM POSITION: A → B → C → D → E → A → y así sucesivamente A CENTER B LT C RT D RB E LB ZEBRA Las franjas de la función ZEBRA aparecen sobre una imagen (en el visor) para facilitarle el ajuste de la apertura del objetivo de la cámara para una exposición óptima y encontrar con facilidad las zonas de una imagen que están sobreexpuestas y se vuelven blancas (donde se da el recorte).
Página 45
Menú principal (continúa) PIXEL TO PIXEL La función PIXEL TO PIXEL permite comprobar las imágenes a su verdadera resolución de píxeles. (Formato compatible: Señal 1280×720p) Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Elemento Ajuste Descripción PIXEL TO PIXEL Ajusta si va a visualizarse el tamaño de visualización de la pantalla en el tamaño de la señal de entrada.
Menú principal (continúa) AUDIO Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción GROUP SELECT CH1-CH8 Selecciona el grupo de audio de 16 canales en la señal SDI. CH9-CH16 [CH1-CH8] Visualiza los canales 1 a 8. [CH9-CH16] Visualiza los canales 9 a 16. SELECT L CH1 a CH16 Selecciona los canales de audio integrado para que emitan al altavoz o a los...
CH INFO. Activa o desactiva el canal que se muestra en el visor del medidor. HEAD ROOM 12dB Ajusta la posición en pantalla del punto de referencia del visor del medidor. 18dB • Ajuste predeterminado de fábrica 20dB BT-4LH310P: 20dB BT-4LH310E: 18dB...
Menú principal (continúa) CONTROL Los valores subrayados indican los predeterminados de fábrica. Submenú Ajuste Descripción CONTROL LOCAL Selecciona la operación. (Con el bloqueo de control) REMOTE [LOCAL] Habilita las operaciones con el panel frontal (incluidos los controles que utilizan la función GPI). [REMOTE] Habilita las operaciones remotas (control mediante RS-232C o RS- 485;...
Menú principal (continúa) Submenú Ajuste Descripción (Continuación de la GAMMA SEL. 2.20 página anterior) GAMMA SEL. 2.40 GAMMA SEL. 2.60 GAMMA SEL. FILM GAMMA SEL. MANUAL SET PIXEL TO PIXEL FOCUS-IN-RED ZEBRA REMOTE STANDBY <Nota> Hay casos en los que una operación no puede realizarse debido a las condiciones de configuración. Ejemplo: Operación PIXEL TO PIXEL cuando la señal de entrada es 4K INFORMATION Submenú...
Restricciones de los elementos de configuración Lista de restricciones de los elementos de configuración (ü: se puede establecer) SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 DisplayPort1/ Terminal de DisplayPort1/DisplayPort2 DisplayPort2 SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 entrada HDMI1/HDMI2 HDMI1/HDMI2 Formato 2K/HD COMP. 2K/HD Pantalla SINGLE Pantalla SINGLE Pantalla QUAD Elemen- Estado de Pantalla SINGLE tos de...
Página 51
Restricciones de los elementos de configuración (continúa) (ü: se puede establecer) SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 DisplayPort1/ Terminal de DisplayPort1/DisplayPort2 DisplayPort2 SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 entrada HDMI1/HDMI2 HDMI1/HDMI2 Formato 2K/HD COMP. 2K/HD Pantalla SINGLE Pantalla SINGLE Pantalla QUAD Elemen- Estado de Pantalla SINGLE tos de PIXEL TO MULTI PICTURE visualización...
Página 52
Restricciones de los elementos de configuración (continúa) (ü: se puede establecer) SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 DisplayPort1/ Terminal de DisplayPort1/DisplayPort2 DisplayPort2 SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 entrada HDMI1/HDMI2 HDMI1/HDMI2 Formato 2K/HD COMP. 2K/HD Pantalla SINGLE Pantalla SINGLE Pantalla QUAD Elemen- Estado de Pantalla SINGLE tos de PIXEL TO MULTI PICTURE visualización...
Página 53
Restricciones de los elementos de configuración (continúa) (ü: se puede establecer) SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 DisplayPort1/ Terminal de DisplayPort1/DisplayPort2 DisplayPort2 SDI1/SDI2/SDI3/SDI4 entrada HDMI1/HDMI2 HDMI1/HDMI2 Formato 2K/HD COMP. 2K/HD Pantalla SINGLE Pantalla SINGLE Pantalla QUAD Elemen- Estado de Pantalla SINGLE tos de PIXEL TO MULTI PICTURE visualización...
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE Esta unidad permite operaciones externas mediante el conector de entrada GPI, el conector de entrada RS-232C o los conectores de entrada/salida RS-485. Conector de entrada GPI Los elementos de pantalla GPI se corresponden con los siguientes terminales. Asigne una función para Número cada terminal en la pantalla GPI del menú. (→página 48) La función asignada a cada terminal se ejecuta Señal...
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) Prioridad de los elementos asignados • Cuando [GAMMA SEL. 2.20], [GAMMA SEL. 2.40], [GAMMA SEL. 2.60], [GAMMA SEL. FILM] y [GAMMA SEL. MANUAL SET] están en [ON] al mismo tiempo, [GAMMA SEL. 2.20] tiene prioridad. El orden de prioridad de modo es [GAMMA SEL. 2.20] > [GAMMA SEL.
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) Conectores de entrada/salida RS-485 La unidad puede utilizarse de forma externa a través de la interfaz RS-485. Consulte las siguientes figuras para la asignación de patillas y la conexión de los conectores de entrada/salida RS-485. Para obtener más información sobre los sistemas específicos que utilizan el conector de entrada/salida RS-485, contacte con su proveedor.
Página 57
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) Comando de ajuste N.º Comandos de envío Nombre del comando Datos Retorno IIS:<datos> INPUT SELECT 00: SDI1 01: SDI2 08: HDMI1 09: INT-SG 10: HDMI2 11: SDI3 12: SDI4 13: DisplayPort1 14: DisplayPort2 15: HDMI DUAL 16: DisplayPort DUAL VPC: CON<datos>...
Página 58
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) N.º Comandos de envío Nombre del comando Datos Retorno VWB:BGN<datos> WHITE BALANCE 0000 a 1023 ajuste BLUE GAIN (B GAIN) VWB:RBS<datos> WHITE BALANCE 0000 a 1023 ajuste RED BIAS -512 a 511 (R BIAS) VWB:GBS<datos>...
Página 59
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) N.º Comandos de envío Nombre del comando Datos Retorno DSP:<datos> SDI DISPLAY MODE 0: SINGLE 1: QUAD MPP:<datos> PIXEL TO PIXEL 0: OFF 1: ON ODS:<datos> DISPLAY SELECT [QUAD] 0: SDI1 1: SDI2 2: SDI3 3: SDI4 [PICTURE ASSIST] 1: AREA2...
Página 60
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) Comandos de consulta N.º Parámetro de comando Descripción Datos de respuesta INPUT SELECT 00: SDI1 01: SDI2 11: HDMI1 12: INT-SG 13: SDI3 14: SDI4 15: HDMI2 16: DisplayPort1 17: DisplayPort2 18: HDMI DUAL 19: DisplayPort DUAL QPC:CON CONTRAST...
Página 61
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) N.º Parámetro de comando Descripción Datos de respuesta COLOR SPACE 0: SMPTE-C 1: EBU 2: ITU-709 3: DCI-P3 7: NATIVE QPC:SHP SHARPNESS MODE 0: LOW 1: HIGH 2: MIDDLE QPC:SHH SHARPNESS H 00 a 60: Valor de configuración de nitidez horizontal QPC:SHV SHARPNESS V 00 a 60: Valor de configuración de nitidez vertical...
Página 62
Especificaciones sobre el funcionamiento REMOTE (continúa) N.º Parámetro de comando Descripción Datos de respuesta TIME CODE 0: OFF 1: LTC 2: VTC 3: LUB 4: VUB 5: LTC+LUB 6: VTC+VUB CLOSED CAPTION 00: OFF 05: SRV1(CEA-708) 06: SRV2(CEA-708) 07: SRV3(CEA-708) 08: SRV4(CEA-708) 09: SRV5(CEA-708) 10: SRV6(CEA-708)
Información sobre errores y advertencias Si por alguna razón se produce un error en la unidad, se visualiza lo siguiente para notificar del error o advertencia. Error/advertencia Indicación Solución Aviso de caída en voltaje Parpadea en azul en pantalla la indicación Si la unidad se queda sin alimentación, conecte una de entrada de CC externa/ [LOW VOLTAGE].
Especificaciones Generales Potencia de entrada Voltaje de la fuente de alimentación Consumo de energía CA: 100 - 240 V, 50/60 Hz 1,71 A - 0,67 A CC: 28 V (23,4 - 30 V) 4,59 A indica información de seguridad. Dimensiones (ancho x alto x largo): 7 58 mm × 495 mm × 258 mm (29-13/16″ × 19-1/2″ × 10-3/16″) (con el soporte incluido)
Página 65
Especificaciones (continúa) Lista de compatibilidad con formatos de señales de entrada de SDI Categorías Visualización de formato/ Limitaciones SINGLE / DUAL / QUAD 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB / XYZ 8 / 10 / 12bit HD / 3G estado de señal de entrada funcionales 4:2:2...
Página 66
Especificaciones (continúa) Categorías Visualización de formato/ Limitaciones SINGLE / DUAL / QUAD 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB / XYZ 8 / 10 / 12bit HD / 3G estado de señal de entrada funcionales 4:2:2 YCbCr 8 / 10 SINGLE 4:2:2 YCbCr 2048x1080/24p...
Página 67
Especificaciones (continúa) Categorías Visualización de formato/ Limitaciones SINGLE / DUAL / QUAD 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB / XYZ 8 / 10 / 12bit HD / 3G estado de señal de entrada funcionales 4:2:2 YCbCr 8 / 10 QUAD 4:2:2 YCbCr 3840x2160/24p...
Página 68
Especificaciones (continúa) Categorías Visualización de formato/ SINGLE / DUAL 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB 8 / 10 / 12 bit HDMI DisplayPort estado de señal de entrada 4:4:4 YCbCr / RGB 8 / 10 ü ü SINGLE 1280x720/60p 4:4:4 YCbCr / RGB ü...
Página 69
Especificaciones (continúa) Categorías Visualización de formato/ SINGLE / DUAL 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB 8 / 10 / 12 bit HDMI DisplayPort estado de señal de entrada 4:4:4 YCbCr / RGB ü ü SINGLE 4:4:4 YCbCr / RGB 4096x2160/24p ü...
Especificaciones (continúa) Categorías Visualización de formato/ SINGLE / DUAL 4:2:2 / 4:4:4 YCbCr / RGB 8 / 10 / 12 bit HDMI DisplayPort estado de señal de entrada 4:4:4 ü ü DUAL 3840x2160/50p 4:4:4 ü 4:4:4 ü ü DUAL 3840x2160/60p 4:4:4 ü...
Página 71
Especificaciones (continúa) INT-SG (Diagrama interno para el ajuste) 90% 100% CYAN GRAY YELLOW BLUE GREEN MAGENTA MAGENTA BLUE75% BLACK BLACK CYAN75% BLACK GRAY75% WHITE BLACK BLACK BLACK -4% BLACK +4% BLACK...
Función de personalización de usuario El software de utilidades que admite esta función está disponible en el sitio web de Panasonic. Para obtener más información, con- sulte el sitio web de Panasonic (http://pro-av.panasonic.net). Este software permite escribir en áreas de usuario en FilmGamma y ColorSpace y realizar ajustes de calibración.
Para obtener más información sobre cómo calibrar la unidad directamente conectando un analizador (CA-310), consulte “CALI- BRATION” (→ página 35). A continuación se describe cómo calibrar la unidad mediante un PC. RS-232C BT-4LH310P/ BT-4LH310E (Analizadores compatibles) Konica Minolta: Analizador de color de pantalla CA-210/CA-310 Sonda de medición estándar X-Rite: i1 Pro...