Página 1
521333 DI Y 135W Orbital Sander ⁄ Sheet Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W Ponceuse orbitale ⁄ de feuille 135 W 135 W Levigatrice orbitale 90 mm 135-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 135 W vlakschuurmachine, 90 mm www.silverlinetools.com...
Página 3
D I Y ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
“ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker As part of our ongoing product development, specifications of (ELCB)”. Silverline products may alter without notice. Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
135W Orbital Sander ⁄ Sheet 521333 Product Familiarisation d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Front Handle e) Do not overreach.
Note: If you are using conventional sanding sheets with no punched holes, the • A full range of sanding sheets and accessories is available from your Silverline dust extraction system of this sander WILL NOT FUNCTION. Use a suitable tool to...
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on guarantee period. your sales receipt. If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT with a functional replacement part.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable risque de décharge électrique. ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé...
Ponceuse orbitale ⁄ de feuille 135 W 521333 Consignes de sécurité relatives Sécurité des personnes a) Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de aux appareils de ponçage l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou...
• La feuille abrasive est à présent fixée à la ponceuse qui est prête à l’emploi. Accessoires Pose des feuilles abrasives sans trous perforés : • Votre revendeur Silverline saura vous conseiller les feuilles et accessoires les Remarque : si vous employez des feuilles de ponçage conventionnelles non mieux adaptés à votre appareil.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
135-W-Schwingschleifer, 90 x 187 mm 521333 Zusätzliche Sicherheitshinweise e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. für Schleifmaschinen Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Página 14
Werkzeug, um Löcher durch ein ungelochtes Schleifblatt zu stechen, an der Zubehör genauen Stelle der Staubabsaugöffnungen in der Schleifplatte. Gehen Sie dabei • Eine Reihe an Schleifmedien und Zubehörteilen ist über Ihren Silverline- vorsichtig vor, damit die Schleifplatte nicht beschädigt wird. Fachhändler erhältlich.
Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin Die Reparatur des Artikels, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools ersetzt oder der Kaufpreis zurückerstattet.
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares previo aviso.
Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W 521333 Instrucciones de seguridad para Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido lijadoras común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
• Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles a través Nota: Tenga en cuenta que la salida de extracción de polvo NO FUNCIONARÁ de su distribuidor Silverline. cuando utilice hojas de lija estándar sin gancho y lazada u hojas de lija sin perforar.
Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
Descrizione dei simboli ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e dei simboli.
135 W Levigatrice orbitale 90 mm 521333 Informazioni Sulla Sicurezza Sicurezza personale a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima Durante L’utilizzo Della Levigatrice attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.
Le riparazioni devono essere effettuate presso un 1. Collegare la levigatrice ad un aspirapolvere, o sistema di aspirazione, centro di assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi utilizzando la presa di estrazione polvere (5) di prolunga usati con questo strumento 2.
Cosa non copre la garanzia: sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Silverline Tools Service Centre La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle PO Box 2988 istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
(Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de vermindert het risico op een elektrische schok. specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. WAARSCHUWING: Wanneer de machine in Nieuw-Zeeland gebruikt...
135 W vlakschuurmachine, 90 mm 521333 Veiligheid schuurmachines b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of • Controleer voordat u de machine op de stroombron aansluit dat de spanning gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
Let op: Bij het gebruik van schuurvellen zonder geperforeerde gaten functioneert Accessoires het stof ontginningssysteem niet. Gebruik een geschikt hulpmiddel voor het • Een volledig schuurvel en accessoire aanbod is verkrijgbaar bij uw Silverline perforeren van de schuurvellen, op exact dezelfde plaats als de gaten in de voet verkoper van de machine.
Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools). de fabricage van het product. Reparaties of wijzigingen die zijn uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of De verzendkosten worden niet vergoed. De geretourneerde items moeten voor de diens officiële reparatiediensten.
Página 28
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.