Enlaces rápidos

FLECK 7000SXT
MANUAL DE SERVICIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair FLECK 7000SXT

  • Página 1 FLECK 7000SXT MANUAL DE SERVICIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ¡IMPORTANTE! LEA CON ATENCIÓN: • La información, las especificaciones y las ilustraciones de HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS .......3 este manual se basan en la información disponible más INSTALACIÓN ................4 reciente al momento de la impresión. El fabricante se INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ..........5 reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en cualquier momento.
  • Página 3: Hoja De Especificaciones De Tareas

    HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS NOTA: Es posible que algunas opciones no estén disponibles dependiendo del modelo de válvula u otras opciones que se hayan escogido. Número de trabajo: _______________________________________________ Número de modelo: _______________________________________________ Dureza del agua:_________________________________________ppm o gpg Capacidad por unidad: _____________________________________________ Tamaño del tanque de minerales: ____________________________________ Diámetro: _______________________________________________________ Altura: __________________________________________________________...
  • Página 4: Instalación

    INSTALACIÓN 10. En unidades con derivación, agregue la sal en la posición de derivación. Active el suministro principal de agua. Abra un grifo de agua blanda fría cercana y deje correr el agua durante Presión de agua algunos minutos o hasta que el sistema ya no presente ningún Se necesita una presión mínima de agua de 20 libras (1.4 bares) material extraño (habitualmente restos de soldadura) que para que la válvula de regeneración funcione eficazmente.
  • Página 5: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO • Mientras se está en servicio, la pantalla alterna entre la hora del día, el volumen restante o los días de regeneración, El ablandador de agua se debe instalar con las conexiones de y el tanque en servicio (sólo para los sistemas de tanques entrada, salida y desagüe hechas según las recomendaciones del gemelos).
  • Página 6: Operación Del Temporizador

    OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR Cómo iniciar una regeneración manualmente 1. Con el temporizador en servicio, presione el botón de Ciclo Adicional durante 5 segundos en la pantalla principal. Control del medidor inmediato 2. El temporizador avanza al paso N.º 1 del ciclo de regeneración Un control inmediato con medidor mide el uso de agua y regenera (enjuague rápido) y comienza la cuenta regresiva de tiempo el sistema tan pronto como la capacidad calculada del sistema...
  • Página 7: Tabla Del Modo De Programación Maestra

    TABLA DE MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA Antes de ingresar a la programación maestra, PRECAUCIÓN comuníquese con su representante profesional de agua local. Opciones de programación maestra Abreviación Parámetro Abreviación de la Opciones opción Galones Formato de exhibición Litros dF2b Ablandador en contralavado doble Fltr Filtro Tipo de válvula...
  • Página 8: Modo De Programación Maestra

    MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA Cuando se ingresa al Modo de programación maestra, todas las visualizaciones de la configuración de opciones disponibles se pueden ver y configurar según sea necesario. Dependiendo de la configuración actual de opciones, no se podrán ver ni configurar algunos parámetros.
  • Página 9 MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA 8. Factor de seguridad (código de visualización SF) CONTINUACIÓN Presione el botón de Ciclo Adicional. Utilice esta visualización para configurar el factor de seguridad. Esta configuración especifica qué porcentaje de la capacidad del sistema se conservará como 5.
  • Página 10 MODO DE PROGRAMACIÓN MAESTRA 15. Día actual (código de visualización CD) CONTINUACIÓN Presione el botón de Ciclo Adicional. Utilice esta visualización para configurar el día en curso en los sistemas que fueron configurados como controles del día de la semana. Esta 12.
  • Página 11: Modo De Programación Del Usuario

    MODO DE PROGRAMACIÓN DEL USUARIO 6. Presione el botón de Ciclo Adicional. Utilice esta visualización para configurar el día de la semana actual. Esta configuración de opción se identifica con las letras “CD” en la esquina Opciones del modo de programación del usuario superior izquierda de la pantalla.
  • Página 12: Modo De Programación De Diagnóstico

    MODO DE PROGRAMACIÓN DE 5. Presione el botón Arriba. Utilice esta visualización para ver el volumen utilizado desde el último ciclo de regeneración. Esta DIAGNÓSTICO configuración de opción se identifica con las letras “VU” en la esquina superior izquierda de la pantalla. Opciones del modo de programación de diagnóstico Abreviación Parámetro...
  • Página 13: Conjunto Del Cabezal Eléctrico

    CONJUNTO DEL CABEZAL ELÉCTRICO BR61501-7000SXT Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 14 ..... 1 ..40981 ....Transformador, EE. UU. 24V, 1 ....1 ..10218 ....Interruptor, micro, (Opcional) 9.6 VA 2 ....1 ..40978 ....Soporte, cojinete superior 14 .....
  • Página 14: Conjunto De Las Válvulas

    CONJUNTO DE VÁLVULA * ver NOTA NOTA: Los instaladores son responsables de asegurar los clips H de plástico (n/p 40576 clips rojos) al unir los conectores. Los clips rojos se romperán si intenta forzarlos a una posición sin insertar completamente el conector en el cuerpo.
  • Página 15: Conjunto De Derivación

    CONJUNTO DE DERIVACIÓN ORIFICIO DERIVACIÓN SERVICIO 41118 Rev A 41147 Rev A IMPORTANTE: Para derivar la válvula, gire la perilla de derivación en ambos lados de la válvula a la posición de derivación. Al devolver a servicio, ponga en servicio la entrada antes que la salida.
  • Página 16: Válvula De Salmuera De Seguridad

    VÁLVULA DE SEGURIDAD DE SALMUERA Ítem N.º. CANT Parte N.º. Descripción 1....1 ..19645 ....Cuerpo, válvula de salmuera de seguridad, 2310 2....1 ..19803 ....Conjunto de la válvula de salmuera de seguridad 3....1 ..19804 ....Tornillo, cabeza hueca, juego, 10-24 x .75 4....1 ..
  • Página 17: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Corrección El acondicionador de agua no Se interrumpió el suministro eléctrico a la Garantice un suministro eléctrico permanente (compruebe regenera. unidad. los fusibles, el enchufe, la cadena y el interruptor). El temporizador está defectuoso. Reemplace el temporizador. Falla de electricidad.
  • Página 18: Códigos De Error

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONTINUACIÓN Códigos de error NOTA: Los códigos de error aparecen en la pantalla In Service (En servicio). Código de Tipo de error Causa Reinicio y recuperación error Error de El actuador de la válvula tardó más Desenchufe la unidad y examine el cabezal eléctrico. Verifique que todos los sentido de la de seis minutos para avanzar a la interruptores de la leva estén conectados a la tablilla de circuito y funcionen...
  • Página 19: Cómo Retirar El Conjunto De Caja De Engranes

    CÓMO RETIRAR EL CONJUNTO DE CAJA DE ENGRANES 40988 REV A 41033 REV B Figura 5 Figura 3 CÓMO CONECTAR LA TABLILLA DE 1. Desenchufe la fuente de alimentación. 2. Con una llave de 3/8", gire la leva de ciclo en sentido CIRCUITO antihorario a la posición mostrada en la indicación arriba.
  • Página 20: Diagramas De Flujo Del Acondicionador De Agua

    DIAGRAMAS DE FLUJO DEL Posición de segundo contralavado ACONDICIONADOR DE AGUA En posición de servicio Entrada Desagüe Ciclo de contralavado Entrada Salida Nivel de resina Salmuera Nivel de Respi- radero resina Salmuera Respi- 40988 REV A 41121 REV A radero Posición de enjuague rápido 40988 REV A 41121 REV A...
  • Página 21: Datos De Flujo Del Inyector

    DATOS DE FLUJO DE INYECTOR Inyector #000 Inyector #000 Sistema de salmuera de 3/8" Sistema de salmuera de 3/8" Total Enjuague Total Enjuague Arrastre Arrastre Presión (PSI) Presión (PSI) Inyector #0 Inyector #1 Sistema de salmuera de 3/8" Sistema de salmuera de 3/8" Total Total Enjuague...
  • Página 22: Datos De Flujo Del Medidor

    DATOS DE FLUJO DEL MEDIDOR Válvula 7000 Válvula de ablandador 35 GPM con medidor Válvula de ltro con piloto y piloto distribuidor de 32mm distribuidor de 32mm Cv=9.2 Cv = 8.9 Válvula de ablandador 28 GPM con medidor y piloto distribuidor de 1 pulg. Cv=7.2 TR18753 Ablandador Caída de presión (PSID)
  • Página 23 FLECK • 23 7000SXT Manual de servicio...
  • Página 24 Todas las marcas y logos Pentair son propiedad de Pentair, Inc. o sus filiales. Todas las demás marcas y logos registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos propietarios. Debido a que mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de cambiar especificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido