Índice temático Índice temático 1 Información importante .......................... 5 1.1 Nota para el uso de este documento .................... 5 1.2 La documentación técnica forma parte del producto ................. 5 1.3 Indicaciones de aviso en este documento..................... 5 1.4 Símbolos.............................. 5 2 Notas de seguridad básicas.......................... 6 2.1 Uso adecuado ............................
Página 4
Índice temático 9 Declaración de conformidad CE ........................ 24 4 / 26 ES · 30.30.01.01858 · 01 · 11/19...
• Funcionamiento seguro, trabajos de mantenimiento necesarios, subsanación de posibles averías En el Manual de instrucciones se describe el producto en el momento de ser entregado por Schmalz. 1.2 La documentación técnica forma parte del producto 1. Siga las indicaciones en los documentos para asegurar un funcionamiento seguro y sin problemas.
El uso previsto incluye respetar los datos técnicos y las indicaciones de montaje y funcionamiento del pre- sente manual. 2.2 Uso no adecuado Schmalz no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso del Vacuestato/presostato para fines distintos a los descritos en el uso previsto. Se consideran usos no previstos: •...
Descripción del producto 3.3 Elementos de visualización y manejo en detalle El elemento de visualización y de control del Vacuestato/presostato se caracteriza por contar con 3 teclas y dos áreas de indicación. Indicación para la salida 1 Indicación para la salida 2 Indicación de bloqueo Unidad de la indicación de presión Área de indicación principal, de dos colores...
Datos técnicos 4 Datos técnicos 4.1 Parámetros generales Parámetro Uni- Valor para VS-V... Valor para VS-P10... Medio de medición — Gases no agresivos ni inflamables, aire seco sin aceite Rango de medición -1,03...0,00 0,00 ...10,3 Rango ajustable -1,03...0,10 0,10 ...10,3 Seguridad máx. contra sobrepresión Ajuste de fábrica H1: -0,75...
Datos técnicos Parámetro Uni- Valor para VS-V... Valor para VS-P10... Vibración — Amplitud total 1,5 mm, 10 Hz ~ 150 Hz ~ 10 Hz para 1 minuto, dos horas en cada dirección de X, Y y Z Resistencia a los golpes — 100 m/s² (10G), en cada caso 3 veces en dirección X, Y y Z Conexión del medio de —...
Instalación 5 Instalación 5.1 Montaje El sensor se puede montar en cualquier posición. Observe las siguientes indicaciones para el montaje para garantizar el buen funcionamiento y evitar fallos en el sensor: No deje que el vacuestato/presostato caiga ni lo someta a golpes fuertes. Aunque no se detecten daños en la carcasa del interruptor, los componentes internos pueden estar dañados y pueden provocar fallos de funcionamiento.
Página 12
Instalación NOTA Conexión con la alimentación de corriente conectada Daños en el sistema electrónico o fallos de funcionamiento 4 Desconecte la alimentación de corriente antes de conectar los cables. Con el vacuestato/presostato se entrega un cable de conexión de 4 hilos con extremos abiertos. Integre el vacuestato/presostato en su aplicación siguiendo el esquema de circuitos.
Funcionamiento 6 Funcionamiento 6.1 Indicaciones de seguridad NOTA Presión operativa por encima de la presión máxima recomendada Daños en el dispositivo 4 Utilice el Vacuestato/presostato únicamente dentro del rango de presión nominal. No deje que el vacuestato caiga ni lo someta a golpes fuertes. Aunque no se detecten daños en la carcasa, los componentes internos pueden estar dañados y pueden provocar fallos de funcionamiento.
Funcionamiento Parámetro Código de la Código de la Descripción indicación infe- indicación prin- rior cipal Salida OUT2 Salida 2 inactiva Modo de funcionamiento One point set mode Esta selección no se muestra Modo de histéresis cuando solo hay disponible una salida.
Funcionamiento La tabla siguiente muestra un resumen de los códigos de indicación y de los parámetros en el menú de funciones avanzadas: Parámetro Código de la indi- Código de la indi- Descripción cación inferior cación principal -> 4, ... ,8, Valor de histéresis Ajuste de la histéresis fija 1, 2...
Funcionamiento 1. Pulse las teclas hasta que aparezca «00». ð En la indicación inferior se muestra CLr. 2. Suelte las teclas. ð El Vacuestato/presostato se ha ajustado a cero. 6.7 Ajuste de la unidad de vacío y de presión La unidad física utilizada para mostrar los valores medidos, los valores límite y las histéresis en la indica- ción principal puede ajustarse a través del menú...
Funcionamiento , cambie al punto de conmutación L-1. 2. Con la tecla 3. En L-1, ajuste el valor del punto de conmutación con la tecla 6.8.2 Ajuste de los puntos de conmutación con dos salidas Condición de ajuste 1: • Modo OUT1 = «op5» (One point set mode) •...
Funcionamiento ü Se muestran alternativamente el modo de medición, L-1 y el valor ajustado en ese momento. 1. En L-1, ajuste el valor del punto de conmutación con la tecla , cambie al punto de conmutación X-1. 2. Con la tecla 3.
Funcionamiento ü El Vacuestato/presostato se encuentra en el modo de medición. 4 Mantenga pulsadas las teclas más de 2 segundos. ð En la indicación principal se muestra PE-, ð Y en la indicación inferior se muestra bo-. ð La indicación cambia y muestra una vez los valores de la medición máxima y mínima y otra vez los códigos de indicación.
Funcionamiento 6.12 Lógica de conmutación Modo NO Modo NC One point set mode Positive Vacío Positive/Compound Vacío (VS-P10) (VS-V) (VS-P10) (VS-V) P-1 Vacío P-1 Positive P-1 Positive P-1 Vacío P-2 * P-2 * P-2 * P-2 * Modo de histéresis Positive/Compound Vacío Positive/Compound Vacío...
Subsanación de fallos 7 Subsanación de fallos Tipo de fallo Código Descripción del fallo Solución de fallos de fallo Corrien- OUT1 La corriente de carga de la 1. Desconecte la alimentación de co- te de salida 1 sobrepasa los rriente y determine la causa de la sobre- 100 mA corriente de sobrecarga o reduzca...
Accesorios 8 Accesorios 8.1 Artículos Designación N.º de art. Ángulo de fijación horizontal; BEF-WIN 20x43,5x29,5 1,5 10.06.02.00685 Ángulo de fijación frontal; BEF-WIN 30x43,5x29,5 1,5 10.06.02.00686 Marco de montaje para el panel de conmutación; EINB-RAx8,5x30 VS, kit de 10.06.02.00427 montaje, 3 piezas, con vidrio protector Conector (confeccionable);...
Página 23
Accesorios Soporte 10.06.02.00686 Montaje Dimensiones Adaptador para el montaje del panel de conmutación 10.06.02.00427 Montaje Dimensiones ES · 30.30.01.01858 · 01 · 11/19 23 / 26...
Declaración de conformidad CE 9 Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE El fabricante Schmalz confirma que el producto a vacuestato/presostato descrito en este manual de ins- trucciones cumple con las siguientes Directivas de la CE vigentes: 2014/30/UE Compatibilidad electromagnética 2011/65/UE Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peli-...