Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de funcionamiento
VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire
Wall-mounted and Standalone
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VACON NXS

  • Página 1 Guía de funcionamiento VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Wall-mounted and Standalone...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accesorios para los modelos FR10-FR11 independientes Almacenamiento del producto Elevación del producto Uso de la etiqueta de producto modificado Montaje de la unidad Requisitos ambientales 5.1.1 Requisitos ambientales generales 5.1.2 Instalación a gran altitud Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 3...
  • Página 4 6.5.4 Instalación de los cables, FR8/FI8 6.5.5 Instalación de los cables, FR9 6.5.6 Instalación de los cables, modelo FR10 independiente 6.5.7 Instalación de los cables, modelo FR11 independiente Instalación en un sistema IT 4 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I...
  • Página 5 Copia de la referencia de frecuencia definida al panel de control Uso del menú Fallos Activos (M4) 8.5.1 Búsqueda del menú de fallos activos 8.5.2 Revisión del registro de datos temporales de fallos 8.5.3 Registro de datos temporales de fallos Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 5...
  • Página 6 Ajuste de la conexión a la resistencia de frenado interna 8.7.8.3 Control Ventilad 8.7.8.4 Cambio de los ajustes de control del ventilador 8.7.8.5 Tiempo límite de reconocimiento de HMI (P6.7.3) 8.7.8.6 Cambio del tiempo límite de reconocimiento de HMI 6 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I...
  • Página 7 Prueba A: controles desde los terminales de control 9.4.2.2 Prueba B: control desde el teclado 9.4.3 Prueba de puesta en marcha 9.4.4 Identificación en marcha Mantenimiento 10.1 Programa de mantenimiento 10.2 Reforma de los condensadores Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 7...
  • Página 8 12.7 Potencias de salida 12.7.1 Capacidad de sobrecarga 12.7.2 Potencias de salida para una tensión de red de 208-240 V. 12.7.3 Potencias de salida para una tensión de red de 208-240 V, Norteamérica 8 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I...
  • Página 9 Clasificaciones del chopper de frenado para una tensión de red de 380-500 V 12.9.4 Clasificaciones del chopper de frenado para una tensión de red de 525-690 V 12.9.5 Resistencias de freno internas, modelos FR4-FR6 (380-500 V) 12.10 Fallos y alarmas Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 9...
  • Página 10: Introducción

    1.4 Homologaciones y certificaciones La siguiente lista es una selección de posibles homologaciones y certificaciones de los convertidores de Danfoss: A V I S O Las homologaciones y certificaciones específicas del convertidor se indican en su placa de características. Si desea obtener más información, póngase en contacto con la oficina local o el distribuidor de Danfoss.
  • Página 11 Cos phi del motor Siga las instrucciones de puesta en servicio indicadas en el apartado 9.2 Puesta en servicio del convertidor de frecuencia. El convertidor de frecuencia VACON® NXS/NXP está listo para funcionar. ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 11...
  • Página 12: Seguridad

    Los terminales de control pueden presentar una tensión peligrosa aunque el convertidor esté desconectado de la alimentación. Entrar en contacto con esta fuente de tensión puede causar lesiones. Asegúrese de que no haya tensión en los terminales de control antes de tocarlos. 12 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 13: Precauciones Y Advertencias

    Si no se usa un conductor de tierra, pueden producirse daños en el convertidor. Asegúrese de que el convertidor de frecuencia cuente siempre con un conductor de tierra conectado al terminal de conex- ión a tierra identificado con el símbolo de toma de tierra. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 13...
  • Página 14 AVERÍA DE LOS CONMUTADORES DE PROTECCIÓN CONTRA FALLOS DE CORRIENTE Dadas las altas corrientes capacitivas existentes en el convertidor de frecuencia, es posible que los conmutadores para la protec- ción frente a fallos de intensidad no funcionen correctamente. 14 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 15 La realización de pruebas de resistencia de tensión puede producir daños en el convertidor. No realice pruebas de resistencia de tensión en el convertidor de frecuencia. El fabricante ya ha realizado las pruebas. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 15...
  • Página 16: Vista General Del Producto

    Información añadida sobre las unidades independientes de los modelos FR10 y FR11 en el manual. Correcciones secundarias en el manual. 3.3 Etiqueta del embalaje La etiqueta del embalaje ofrece información detallada sobre la entrega. 16 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 17: Descripción Del Código Descriptivo

    0018131571 Cu st . Or d . No : Ma r k s: Danfoss Limited Made in Finland Danfoss A/S, 6430 Nordborg, Denmark Ilustración 1: Etiqueta del embalaje de convertidores VACON NXS/NXP ® El ID de lote Intensidad nominal de salida Número de pedido VACON®...
  • Página 18 B = conexión CC adicional (FR8 a FR11) O = conmutador de entrada y estándar (independiente) J = FR10 a 11 independiente con conmutador principal y terminales de enlace de CC 18 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 19: Tamaños De Los Alojamientos

    En el ejemplo «NXP00035-A2H1SSS-A1A2C30000+DNOT», el código de la corriente nominal es 0003 y el código de la tensión nomi- nal de red es 5. Tabla 3: Tamaños de los alojamientos Tensión nominal de red Intensidad nominal Tamaño del alojamiento 2 (208-240 V) 0003 Modelo FR4 0004 0007 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 19...
  • Página 20 Modelo FR7 0088 0114 0140 Modelo FR8 0170 0205 0261 Modelo FR9 0300 5 (380-500 V) 0003 Modelo FR4 0004 0005 0007 0009 0012 0016 Modelo FR5 0022 0031 0038 Modelo FR6 20 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 21 Modelo FR9 0300 0385 Modelo FR10 independiente 0460 0520 0590 Modelo FR11 independiente 0650 0730 6 (500-690 V) 0004 Modelo FR6 0005 0007 0010 0013 0018 0022 0027 0034 0041 Modelo FR7 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 21...
  • Página 22: Clasificaciones De Protección Disponibles

    208-240 V FR4-FR9 350-500 V FR4-FR9 350-500 V Modelo FR10 independiente – 350-500 V Modelo FR11 independiente 525-690 V FR4-FR9 525-690 V Modelo FR10 independiente – 525-690 V Modelo FR11 independiente 22 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 23: Clases Cem Disponibles

    NX modelo C2 o C3 a C4, consulte las instrucciones del apartado 6.6 Instalación en un sistema Sin protec- Los convertidores de esta categoría no proporcionan protección contra emisiones En IP00 ción contra CEM. Estos convertidores se instalan en armarios. emisiones Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 23...
  • Página 24: Radiointerferencia

    9 botones con los que se puede controlar el convertidor de frecuencia (y el motor), ajustar los pará- ® metros y supervisar los valores. ready run fault reset select enter Ilustración 2: Botones del teclado de los convertidores VACON ® 24 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 25 (en el menú de parámetros) y para acceder al modo de edición. ready run fault START reset STOP select enter Ilustración 3: Botones del teclado de los convertidores VACON ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 25...
  • Página 26: Pantalla

    3.8.3 Pantalla En la siguiente figura se describen las secciones de la pantalla. STOP FAULT READY ALARM I/O term Keypad Bus/Comm Ilustración 4: Mostrar indicaciones 26 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 27: Estructura Básica De Menús

    Esta estructura de menús solo se presenta a modo de ejemplo; el contenido y los elementos pueden variar en función de la aplica- ción que se utilice. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 27...
  • Página 28 Consulte manual aplic. Parámetros P3.1 Lugar control M3 Control Panel R3.2 Referencia de panel P3.3 Sentido de giro (del panel) P3.4 Botón paro Ilustración 5: Estructura básica de menús del convertidor de frecuencia 28 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 29: Recepción De La Entrega

    (FR6/FI6), 2 unidades Prensaestopa de goma (los tamaños varían de una Tornillos de puesta a tierra M5×16 (FR6/FI6), 4 uni- clase a otra), 3 unidades dades La placa de entrada de cables Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 29...
  • Página 30: Accesorios Para Los Modelos Fr7/Fi7-Fr8/Fi8

    Si el período de almacenamiento es superior a 12 meses, tenga cuidado al cargar los condensadores CC electrolíticos. Para reformar los condensadores, siga las instrucciones del apartado 10.2 Reforma de los condensadores. 30 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 31: Elevación Del Producto

    Compruebe el peso del convertidor de frecuencia en el apartado 12.1 Pesos del convertidor de frecuencia. Para izar y sacar convertidores de frecuencia mayores de FR7/FI7 del embalaje, utilice una grúa pluma.  >60° >60° Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 31...
  • Página 32: Uso De La Etiqueta De Producto Modificado

    Ilustración 9: la etiqueta de producto modificado Procedimiento Fije la etiqueta al lateral del convertidor para saber dónde encontrarla. Si se realizan cambios en el convertidor de frecuencia, anótelos en la etiqueta. 32 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 33: Montaje De La Unidad

    Cuando se utilizan fusibles a más de 2000 metros, la clasificación continua del fusible: I = I × (1- (h-2000)/100 × 0,5/100) donde I = Intensidad nominal a altitud elevada = Intensidad nominal del fusible h = altitud en metros Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 33...
  • Página 34: Requisitos De Refrigeración

    Si se montan muchos convertidores de frecuencia superpuestos, el espacio libre necesario será C + D (consulte el apartado Ilustra- ción 11). Asegúrese también de que el aire de salida de la unidad inferior vaya en una dirección diferente a la toma de aire de la unidad superior. 34 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 35 (6,30) (3,15) 0004 6-0034 6 0075 2-0114 2 0072 5-0105 5 (3,15) (3,15) (11,81) (3,94) 0041 6-0052 6 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (3,15) (3,15) (11,81) (11,81) 0062 6-0100 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 35...
  • Página 36 0004 6-0034 6 0075 2-0114 2 0072 5-0105 5 0041 6-0052 6 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 0062 6-0100 6 0261 2-0300 2 1000 0261 5-0300 5 0125 6-0208 6 36 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 37: Refrigeración De Convertidores De Frecuencia Independientes (Modelos Fr10-Fr11)

    0385 5-0520 5 2000 0261 6-0416 6 0590 5-0730 5 3000 1765 0460 6-0590 6 Para obtener más información sobre las pérdidas de potencia en todas las condiciones de funcionamiento, consulte http://ecos- mart.danfoss.com/. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 37...
  • Página 38: Secuencia De Instalación

    Las protecciones tienen orificios de fijación. En caso necesario, fije el convertidor de frecuencia a la pared. Agujero de fijación, Ø= 13 mm (0,51 in) 38 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 39: Instalación Eléctrica

    Para cumplir con los estándares, utilice cables con resistencia térmica de +90 °C (194 °F) para los tamaños 0170 2 y 0168 5 (FR8), 0261 2, 0261 5, 0300 2 y 0300 5 (FR9). Utilice únicamente el cable de Clase 1. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 39...
  • Página 40: Dimensionamiento Y Selección De Los Cables

    Los principios para las conexiones de la red eléctrica y del motor del convertidor estándar de 6 pulsos en los tamaños de alojamien- to FR4 a FR11 se muestran en el apartado Ilustración 40 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 41: Cables De Resistencia De Freno

    Estos terminales se identifican con las letras B–, B+/R+ y R–. El bus de CC se conecta a los terminales B– y B+, y la resistencia de freno se conecta a los terminales R+ y R–. Danfoss recomienda utilizar un cable de motor apantallado para la resistencia de freno.
  • Página 42: Instalación En Una Red Conectada A Tierra En Ángulo

    La puesta a tierra en ángulo se permite para los convertidores FR4-FR9 (tensión de red de 208-240 V) hasta 3000 m y para los con- vertidores FR9-FR11 (tensión de red de 380-500 V) hasta 2000 m. 6.3 Conexión a tierra Conecte el convertidor a tierra conforme a las normas y directivas correspondientes. 42 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 43 La realización de pruebas de resistencia de tensión puede producir daños en el convertidor. No realice pruebas de resistencia de tensión en el convertidor de frecuencia. El fabricante ya ha realizado las pruebas. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 43...
  • Página 44: Acceder A La Unidad Y Localizar Los Terminales

    Abra la cubierta del convertidor de frecuencia.  Extraiga los tornillos de la cubierta para cables. Retire la cubierta para cables. No abra la cubierta de la unidad de potencia.  Localice los terminales. 44 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 45: Acceda A Una Unidad Fr5 Y Localice Sus Terminales

    Procedimiento Abra la cubierta del convertidor de frecuencia.  Extraiga los tornillos de la cubierta para cables. Retire la cubierta para cables. No abra la cubierta de la unidad de potencia. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 45...
  • Página 46: Acceder A Una Unidad Fr6/Fi6 Y Localizar Sus Terminales

    6.4.3 Acceder a una unidad FR6/FI6 y localizar sus terminales Siga estas instrucciones para abrir el convertidor de frecuencia para la instalación de los cables. Procedimiento Abra la cubierta del convertidor de frecuencia. 46 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 47 Guía de funcionamiento Instalación eléctrica  Extraiga los tornillos de la cubierta para cables. Retire la cubierta para cables. No abra la cubierta de la unidad de potencia.  Localice los terminales. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 47...
  • Página 48: Acceder A Una Unidad Fr7/Fi7 Y Localizar Sus Terminales

    Procedimiento Abra la cubierta del convertidor de frecuencia.  Extraiga los tornillos de la cubierta para cables. Retire la cubierta para cables. No abra la cubierta de la unidad de potencia. 48 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 49: Acceder A Una Unidad Fr8/Fi8 Y Localizar Sus Terminales

    6.4.5 Acceder a una unidad FR8/FI8 y localizar sus terminales Siga estas instrucciones para abrir el convertidor de frecuencia para la instalación de los cables. Procedimiento Abra la cubierta del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 49...
  • Página 50 Abra la cubierta de la unidad de potencia.  Los terminales de CC y los terminales de la resistencia de freno se encuentran encima del convertidor de frecuencia.  B- B+ R+ R- Localice los terminales. 50 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 51: Acceder A Una Unidad Fr9 Y Localizar Sus Terminales

    Siga estas instrucciones para abrir el convertidor de frecuencia para la instalación de los cables. Procedimiento Retire la cubierta para cables.  Los terminales de CC y los terminales de la resistencia de freno se encuentran encima del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 51...
  • Página 52: Acceso Y Localización De Los Terminales Del Modelo Fr10 Independiente

    Terminales de conexión a tierra Terminales del motor 6.4.7 Acceso y localización de los terminales del modelo FR10 independiente Siga estas instrucciones para abrir el convertidor de frecuencia para la instalación de los cables. Procedimiento 52 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 53 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Instalación eléctrica Abra la puerta del armario. Retire las cubiertas de protección.  Localice los terminales. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 53...
  • Página 54: Acceso Y Localización De Los Terminales Del Modelo Fr11 Independiente

    Barra conductora de conexión a tierra Terminales del motor 6.4.8 Acceso y localización de los terminales del modelo FR11 independiente Siga estas instrucciones para abrir el convertidor de frecuencia para la instalación de los cables. Procedimiento 54 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 55 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Instalación eléctrica Abra la puerta del armario. Retire las cubiertas de protección.  Localice los terminales. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 55...
  • Página 56 Ilustración 23: Terminales del modelo FR11 independiente Resistencia de freno y terminales de CC Terminales de red 1 Terminales de control Barra conductora de conexión a tierra Terminales del motor Terminales de red 2 56 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 57: Instalación De Los Cables

    Siga las instrucciones de instalación del tamaño correcto de alojamiento. Para comprobar el tamaño del alojamiento del convertidor de frecuencia, consulte el apartado 3.5 Tamaños de los alojamientos. • 6.5.2 Instalación de los cables, modelos FR4-FR6/FI4-FI6 • 6.5.3 Instalación de los cables, FR7/FI7 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 57...
  • Página 58: Instrucciones Adicionales Para La Instalación De Cables

    Pele el cable del motor, el cable de entrada de la red y el cable de resistencia de freno. Consulte 12.4 Longitudes de pelado de los cables. Corte la abertura de los prensaestopa para pasar los cables por ellos. Utilice los prensaestopa suministrados en la bolsa de accesorios. 58 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 59 Utilice la placa de entrada de cables suministrada con la bolsa de accesorios.  Ilustración 25: Cables introducidos a través de la placa de entrada de cables El cable de entrada de la red El cable del motor El cable de freno Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 59...
  • Página 60 Fije las abrazaderas de tierra para cable de control con tres tornillos M4×16, que se suministran en la bolsa de accesorios. Utilice estas abrazaderas para conectar a tierra los cables de control. Conecte los cables de control. 60 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 61: Pares De Apriete De Los Tornillos

    No corte las aberturas de los prensaestopa de manera que queden más anchos de lo necesario para los cables que se utilicen. Si los prensaestopa se doblan al insertar el cable, tire del cable para estirarlos.  Para obtener la clases EMC C2, utilice prensacables como alternativa al prensaestopa. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 61...
  • Página 62 • Conecte los conductores de fase del cable de entrada de la red y del cable del motor, y los conductores del cable de resistencia de freno en los terminales adecuados. 62 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 63 Fije las abrazaderas de tierra para cable de control con tres tornillos M4×16, que se suministran en la bolsa de accesorios. Utilice estas abrazaderas para conectar a tierra los cables de control. Conecte los cables de control. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 63...
  • Página 64: Instalación De Los Cables, Fr8/Fi8

    6.4.5 Acceder a una unidad FR8/FI8 y localizar sus terminales. Procedimiento Pele el cable del motor, el cable de entrada de la red y el cable de resistencia de freno. Consulte 12.4 Longitudes de pelado de los cables 64 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 65 Tire del primer tramo de cable hacia fuera del prensaestopa hasta que quede recto. • Si no es posible, ajuste la conexión con cinta aislante o con una brida para cable. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 65...
  • Página 66 Pares de apriete adicionales: • placa de entrada de cables de motor: 2,4 Nm • placa de entrada de cables de control: 0,8 Nm • Cubierta de CC: 2,4 Nm 66 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 67: Instalación De Los Cables, Fr9

    Pele el cable del motor, el cable de entrada de la red y el cable de resistencia de freno. Consulte 12.4 Longitudes de pelado de los cables Para pasar los cables por los prensaestopa, corte la abertura de estos. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 67...
  • Página 68 Si esto no es posible, ajuste la conexión con cinta aislante o una brida.  Conecte los cables. Consulte los pares de apriete adecuados en el apartado 12.6 Pares de apriete de los terminales. 68 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 69 Fije las abrazaderas de tierra para el cable de control en el nivel de toma de tierra con tornillos M4×16: Utilice las abrazade- ras suministradas en la bolsa de accesorios. Utilice las abrazaderas para conectar a tierra los cables de control. Conecte los cables de control. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 69...
  • Página 70: Instalación De Los Cables, Modelo Fr10 Independiente

    No corte las aberturas de los prensaestopa de manera que queden más anchos de lo necesario para los cables que se utilicen. Si los prensaestopa se doblan al insertar el cable, tire del cable para estirarlos. Puede utilizarse un prensacables si se prefiere. 70 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 71 Conecte los cables. Consulte los pares de apriete adecuados en el apartado 12.6 Pares de apriete de los terminales. Conecte los cables de alimentación y de motor. Utilice la barra conductora para realizar la conexión. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 71...
  • Página 72 Conexión a tierra Colocación de cables Entrada de cable Conecte el conductor de tierra de cada cable a un terminal de conexión a tierra con abrazadera de tierra para con- ductor de tierra. 72 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 73 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Instalación eléctrica  Cables del motor Conexión a tierra 360° Conexión a tierra / de protección Cables de control Cables de alimentación Coloque la abrazadera. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 73...
  • Página 74: Instalación De Los Cables, Modelo Fr11 Independiente

    Si los prensaestopa se doblan al insertar el cable, tire del cable para estirarlos. Puede utilizarse un prensacables si se prefiere.  Fije el prensaestopa y el cable hasta que el bastidor del convertidor entre en la ranura del prensaestopa. 74 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 75 Conecte los cables. Consulte los pares de apriete adecuados en el apartado 12.6 Pares de apriete de los terminales. Conecte los cables de alimentación y de motor. Utilice la barra conductora para realizar la conexión.  Conecte los cables de control. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 75...
  • Página 76 Colocación de cables Entrada de cable Conecte el conductor de tierra de cada cable a un terminal de conexión a tierra con abrazadera de tierra para con- ductor de tierra.  76 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 77 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Instalación eléctrica  Ilustración 33: Modelo FR11 independiente Cables del motor Conexión a tierra 360° Conexión a tierra / de protección Cables de control Cables de alimentación Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 77...
  • Página 78 Instalación eléctrica Ilustración 34: Modelo FR11 independiente, 0460-0502, 690 V Cables del motor Conexión a tierra 360° Conexión a tierra / de protección Cables de control Cables de alimentación Coloque la abrazadera. 78 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 79: Instalación En Un Sistema It

    6.6.1 Instalación del convertidor de frecuencia en un sistema IT, modelos FR4-FR6 Utilice estas instrucciones para cambiar la protección EMC del convertidor de frecuencia al nivel C4. Enlaces relacionados • Descripción del código descriptivo Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 79...
  • Página 80: Acceder A Una Unidad

    6.4.2 Acceda a una unidad FR5 y localice sus terminales 6.4.3 Acceder a una unidad FR6/FI6 y localizar sus terminales. Procedimiento Retire los tornillos de EMC.  Ilustración 35: Modelo FR4 Ilustración 36: Modelo FR5 80 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 81 Hay un adhesivo junto a los terminales para recordar la retirada del puente X10-1 en caso de que el convertidor de fre- cuencia lo requiera. Si no hubiese ningún adhesivo, avance hasta el paso 4.  Retire el puente X10-1. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 81...
  • Página 82: Uso De La Etiqueta De Producto

    Abra la cubierta y la cubierta de cables del convertidor de frecuencia según se indica en el apartado 6.4.4 Acceder a una unidad FR7/FI7 y localizar sus terminales. Procedimiento Abra la cubierta de la unidad de potencia del convertidor.  Retire los tornillos de CEM. 82 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 83 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Instalación eléctrica  Retire el tornillo y sustitúyalo por un tornillo de plástico M4.  Corte los conductores de los tres condensadores. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 83...
  • Página 84: Instalación Del Convertidor De Frecuencia En Un Sistema It, Modelos Fr8-Fr11

    6.6.3 Instalación del convertidor de frecuencia en un sistema IT, modelos FR8-FR11 Solo el personal de mantenimiento de VACON puede cambiar la clase de protección EMC de los convertidores VACON NXS/NXP, ® ® modelos FR8-FR11. 84 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 85: Unidad De Control

    Utilícelo para alimentar externamente la tarjeta de control, y las tarjetas estándar y opcionales. Las salidas y entradas analógicas de OPTA1 no funcionan cuando la unidad de control solo se alimenta con +24 V. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 85...
  • Página 86: Cableado De La Unidad De Control

    Tabla 12: Pares de apriete de los cables de control El terminal El tornillo de terminal El par de apriete en Nm (lb-in) Terminales del relé y del termistor (4,5) Otros terminales M2.6 (1,8) 86 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 87: Terminales De Control De Opta1

    La carga máxima de la salida +24 V / EXT+24 V por tarjeta es 150 mA. Si hay una salida +24 V / EXT+24 V en la tarjeta, estará protegi- da localmente contra cortocircuitos. Si se produce un cortocircuito en una de las salidas +24 V / EXT+24 V, las demás permanecerán activas debido a la protección local. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 87...
  • Página 88: Inversiones De La Señal De Entrada Digital

    Lógica negativa (0 V es la señal activa) = la entrada está activa cuando el conmutador está cerrado. Configure el puente X3 en la posición «CMA/CMB isolated from ground» (CMA/CMB aislado de tierra). Enlaces relacionados • Selecciones de puentes de la tarjeta estándar OPTA1 88 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 89: Selecciones De Puentes De La Tarjeta Estándar Opta1

    En la tarjeta estándar A1 hay cuatro bloques de puentes: X1, X2, X3 y X6. Cada bloque de puentes consta de ocho contactos y dos puentes. Consulte las posibles selecciones de puentes en el apartado Ilustración A B C D A B C D A B C D Ilustración 43: Bloques de puente en OPTA1 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 89...
  • Página 90 CMB y CMA A B C D conectados juntos internamente, aislados de TIERRA = Ajustes predeterminados Modo AO1: Tensión de salida; 0...10 V de fábrica Ilustración 44: Selecciones de puentes para OPTA1 90 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 91: Terminales De Control De Opta2 Y Opta3

    Ilustración 45: Señales del terminal de control de las tarjetas de relés OPTA2 y OPTA3 Referencias de los parámetros en el panel de control y NCDrive. Ilustración 46: OPTA2 Ilustración 47: OPTA3 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 91...
  • Página 92: Instalación De Tarjetas Opcionales

    DIN6 de la entrada digital Unidad Unidad AO1+ Salida de potencia de control AO2- analógica Salida digit RI1/1 RO1/2 RO1/3 RO2/1 RO2/2 RO2/3 TI1+ TI1- Ilustración 48: Barreras de aislamiento galvánico 92 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 93: Uso Del Panel De Control

    Para acceder al menú Supervisión desde el menú principal, pulse la flecha derecha. Para desplazarse por el menú, pulse los botones de navegador arriba y abajo. 8.2.1 Valores monitorizados Los valores monitorizados llevan la indicación V#.# y se actualizan cada 0,3 segundos. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 93...
  • Página 94: Uso Del Menú Parámetros (M2)

    Utilice estas instrucciones para encontrar el parámetro que desea editar. Procedimiento Para encontrar el menú Parámetros, desplácese por el menú principal hasta que la indicación de ubicación M2 aparezca en la primera línea del display. 94 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 95: Señales Entrada

    Utilice los botones de navegación arriba y abajo para buscar el parámetro (P#) que desee editar. Para moverse directa- mente desde el último parámetro de un grupo de parámetros al primer parámetro del mismo grupo, pulse la flecha hacia arriba del menú. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 95...
  • Página 96: Edición De Los Valores Dígito A Dígito

    Busque el parámetro con las flechas de navegación.  READY Keypad Frec Mínima 13,95 Hz Para acceder al modo de edición, pulse la flecha derecha. El valor de parámetro empieza a parpadear. 96 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 97: Uso Del Menú Control Panel

    Mín. Máx. Unidad Por defecto Usuario Descripción P3.1 Lugar de Control – Modo de control 1 = Terminal de E/S 2 = Teclado (panel de control) 3 = Bus de campo Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 97...
  • Página 98: Cambio Del Modo De Control

    Para acceder al modo de edición, pulse la flecha derecha. El valor de referencia de frecuencia empieza a parpadear. Establezca el nuevo valor con los botones de navegador.  El valor cambia únicamente en el panel de control. 98 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 99: Cambio De La Dirección De Rotación

    Utilice estas instrucciones para copiar la referencia de frecuencia ajustada desde I/O o fieldbus al panel de control. Asegúrese de estar en el menú M3 y de que el modo de control no sea el panel. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 99...
  • Página 100: Uso Del Menú Fallos Activos (M4)

    Este menú muestra algunos datos importantes que eran válidos en el momento del fallo. Esto le ayudará a encontrar la causa del fallo. Procedimiento Busque el fallo en el menú Fallos Activos o en el menú Historial Fallos. Pulse la flecha derecha. 100 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 101: Registro De Datos Temporales De Fallos

    El fallo más reciente presentará la indicación H5.1; el segundo, H5.2, y así sucesiva- mente. Si hay 30 fallos en el historial, el siguiente fallo que se muestre borrará el más antiguo (H5.30) del historial. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 101...
  • Página 102: Reinicio Del Historial De Fallos

    Aplicación Aplicación básica básica Aplicación estándar Aplicación de control lo- cal/remoto Aplicación de multipaso Aplicación de control de Aplicación de control multiusos Aplicación de control de la bomba y el ventilador 102 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 103 Cambios no permitidos S6.6 Ajustes de teclado – – – – – P6.6.1 Página predeterminada – – – – – P6.6.2 Página predeterminada / Menú – – – – – de funcionamiento Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 103...
  • Página 104 Contador reseteable de horas – – hh:mm: ss – – de funcionamiento T6.8.2.5 Borrar contador de tiempo de – – – – – funcionamiento S6.8.3 Información del software – – – – – 104 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 105: Cambio Del Idioma

    Para aceptar la selección, pulse el botón [enter].  El nombre de los idiomas deja de parpadear y toda la información de texto del panel de control se mostrará en el idioma que haya seleccionado. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 105...
  • Página 106: Cambio De La Aplicación

    Utilice esta función para cargar todos los grupos de parámetros en el panel de control cuando el convertidor está parado. Procedimiento En la subpágina TransferParám (S6.3), busque la página Al Panel (S6.3.2). Pulse la flecha derecha. 106 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 107: Descargar Parámetros En La Unidad (Desde El Teclado, S6.3.3)

    Para comparar los valores con un juego diferente, utilice los botones de navegación. Para acceder a la página de los valores de parámetros, pulse la flecha derecha.  En el display que se abre, compruebe los valores de las distintas líneas: Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 107...
  • Página 108: Seguridad

    - Con los botones de navegación: Pulse los botones de navegador arriba y abajo para buscar un número. - Mediante dígitos: Pulse la flecha derecha. Aparecerá un segundo 0 en la pantalla. Pulse los botones de navegador para definir el dígito a la derecha. 108 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 109: Introducción De Una Contraseña

    En la tabla se enumeran las funciones de los botones del panel en el asistente de inicio. Acción Botón Aceptar un valor Botón [enter] Desplazamiento de opciones Botones de navegación arriba y abajo Cambio de valores Botones de navegación arriba y abajo Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 109...
  • Página 110: Activación/Desactivación Del Asistente De Inicio

    Para cambiar el número del menú principal, utilice los botones de navegación. Para editar el número del submenú o página, pulse la flecha derecha. Cambie el número del submenú/página con los bo- tones de navegación. 110 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 111: Página Predeterminada Del Menú De Funcionamiento (P6.6.2)

    Utilice esta función para indicar al convertidor si está conectada la resistencia de frenado interna. Si el convertidor dispone de una resistencia de frenado interna, el valor predeterminado de este parámetro será Conectado. Reco- mendamos cambiar este valor a Sin Conectar si: Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 111...
  • Página 112: Control Ventilad

    Para obtener instrucciones, consulte el apartado 8.7.8.6 Cambio del tiempo límite de reconocimiento de HMI. Ejemplo Por ejemplo, si el retardo de transferencia entre el convertidor y el PC es de 600 ms, realice estos ajustes: 112 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 113: Cambio Del Tiempo Límite De Reconocimiento De Hmi

    El contador de alimentación (días y horas) siempre se ejecuta cuando se activa la alimentación de CA. Sin embargo, el contador no se ejecutará cuando la unidad de control funcione únicamente con +24 V. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 113...
  • Página 114: Contadores Reseteables (S6.8.2)

    Paquete Software 6.8.3.2 System software version (Versión del software del sistema) 6.8.3.3 Interf. Firmware 6.8.3.4 Carga Sistema 8.7.9.6 Aplicaciones (S6.8.4) El submenú Aplicaciones (S6.8.4) contiene información sobre todas las aplicaciones del convertidor. 114 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 115: Examinar La Página De Aplicaciones

    Pulse el botón de navegador arriba o abajo para ver la versión del programa de la tarjeta. 8.7.9.10 Menú Debug (S6.8.7) El menú Debug está destinado a usuarios avanzados y diseñadores de aplicaciones. Solicite instrucciones a la fábrica, en caso neces- ario. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 115...
  • Página 116: Uso Del Menú Cartas Expansión

    8.9 Otras funciones del panel de control El panel de control del VACON NX cuenta con funciones adicionales para las aplicaciones. Para obtener más información, consulte ® el Paquete de aplicaciones del VACON® NX. 116 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 117: Puesta En Servicio

    PELIGRO DE QUEMADURAS POR CONTACTO CON SUPERFICIES CALIENTES La superficie lateral del convertidor de frecuencia FR8 está caliente. No toque el lateral del convertidor FR8 con las manos mientras está en funcionamiento. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 117...
  • Página 118: Puesta En Servicio Del Convertidor De Frecuencia

    9.3 Medición del aislamiento del cable y del motor Realice estas comprobaciones si es necesario. NOTA: el convertidor de frecuencia ya se mide en fábrica. 118 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 119: Comprobaciones De Aislamiento Del Cable Del Motor

    Asegúrese de que los interruptores de MARCHA y PARO conectados a los terminales de control se encuentran en la posi- ción PARO. Asegúrese de que pueda arrancarse con seguridad el motor. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 119...
  • Página 120: Ejecutar Prueba Sin Cargar

    Asegúrese de que los demás trabajadores de las inmediaciones estén al tanto de las pruebas. Procedimiento Asegúrese de que todos los interruptores de arranque/parada se encuentren en posiciones de parada. Active el interruptor de alimentación principal. Compruebe la dirección de rotación del motor. 120 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 121: Identificación En Marcha

    Para obtener más información sobre la identificación en marcha, consulte el Man- ual de aplicación todo en uno de VACON NX, parámetro ID631. ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 121...
  • Página 122: Mantenimiento

    CC. El límite de intensidad garantiza que el calor generado en el condensador se manten- ga a un nivel lo suficientemente bajo como para evitar daños. 122 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 123 Use un dispositivo de medición para asegurarse de que no haya tensión. En caso de duda, póngase en contac- to con su representante de Danfoss Drives®. Caso 1: Convertidor de frecuencia que no ha funcionado o se ha almacenado durante más de dos años.
  • Página 124: Localización De Fallos

    - Pulse el botón [Reset] del panel de control durante dos segundos. - Utilice una señal de reinicio en el terminal de I/O o fieldbus.  La pantalla vuelve al mismo estado en el que estaba antes del fallo. 124 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 125: Creación De Un Archivo De Información De Mantenimiento

    Abra el software VACON NCDrive. ® Vaya a Archivo y seleccione Información de mantenimiento.. Se abrirá el archivo de información de mantenimiento. Guarde en su ordenador el archivo de información de mantenimiento. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 125...
  • Página 126: Especificaciones

    12.2.3.1 Dimensiones para montaje con brida, FR4-FR6 • 12.2.3.2 Dimensiones para montaje con brida, modelos FR7-FR8 • 12.2.3.3 Dimensiones para montaje con brida, FR9 Para convertidores independientes, véase: • 12.2.4.1 Dimensiones de los modelos FR10-FR11 independientes 126 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 127: Montaje En Pared

    0017 2-0031 2 (5,67) (3,94) (16,5) (15,98) (15,39) (8,43) (0,27) • 0016 5-0031 5 • 0048 2-0061 2 (7,68) (5,83) (21,97) (21,3) (20,43) (9,33) (0,35) • 0038 5-0061 5 • 0004 6-0034 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 127...
  • Página 128 +QGLC: 5-0061 5 • +QGLC: 29 (1,14) • +QGLC: 3 × 28,3 3 × 37 • 0004 (3 × 1,11) (3 × 1,46) 6-0034 6 Igual al grosor de cable máximo 128 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 129: Dimensiones Del Modelo Fr7

    • 0072 5-0105 5 • 0041 6-0052 6 E2Ø E1Ø E3Ø IP21 IP54 Ilustración 56: Dimensiones de los agujeros de montaje para los convertidores de frecuencia VACON NXS/NXP, modelo FR7 ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 129...
  • Página 130: Dimensiones Del Modelo Fr8

    • 0072 5-0105 5 • 0041 6-0052 6 Igual al grosor de cable máximo 12.2.2.3 Dimensiones del modelo FR8 Ø Ilustración 57: Dimensiones del convertidor de frecuencia VACON NXS/NXP, FR8 ® 130 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 131 0140 5-0205 5 • 0062 6-0100 6 E2Ø E3Ø B- B+ R+ R- E1Ø Ilustración 59: Dimensiones de los agujeros de montaje para los convertidores de frecuencia VACON NXS/NXP, modelo FR8 ® Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 131...
  • Página 132: Dimensiones Del Modelo Fr9

    360° de la pantalla. Exponer la pantalla del cable disminuye el diámetro exterior del cable, por lo que los cables de motor 3 × 185 + 95 mm MCCMK recomendados caben en la abrazadera. 12.2.2.4 Dimensiones del modelo FR9 Ø Ilustración 60: Dimensiones del convertidor de frecuencia VACON NXS/NXP, FR9 ® 132 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 133 No se incluye la caja de terminales de resistencia de freno (H6). En los modelos FR8 y FR9, al seleccionar el chopper de frenado o una conexión de CC adicional en el código de tipo, la altura total del convertidor de frecuencia aumentará en 203 mm (7,99 pulgadas). Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 133...
  • Página 134 360° de la pantalla. Exponer la pantalla del cable disminuye el diámetro exterior del cable, por lo que los cables de motor 3 × 185 + 95 mm MCCMK recomendados caben en la abrazadera. 134 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 135: Montaje Con Brida

    0016 5-0031 5 (5,67) (4,72) (17,09) (16,54) (16,5) (1,42) (0,71) (8,43) (3,94) (0,27) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (7,68) (6,69) (22,05) (21,61) (22) (1,18) (0,79) (9,33) (4,17) (0,26) 0004 6-0034 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 135...
  • Página 136 0017 2-0031 2 – – 0016 5-0031 5 (5,31) (4,72) (–) (16,14) (16,54) (–) (0,20) (0,26) 0048 2-0061 2 0038 5-0061 5 (7,28) (6,69) (6,18) (21,22) (21,61) (0,27) (0,20) (0,26) 0004 6-0034 6 136 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 137: Dimensiones Para Montaje Con Brida, Modelos Fr7-Fr8

    (1,69) (2,24) 0062 6-0100 6 No se incluyen ni la caja de terminales de la resistencia de freno (202,5 mm [7,97 in]) ni la caja de conductos (68 mm [2,68 in]). Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 137...
  • Página 138 Tabla 33: Dimensiones en mm (pulgadas) de la abertura y el contorno del convertidor con brida, FR8 Tipo de convertidor Ø 0140 2-0205 2 0140 5-0205 5 (11,85) (12,99) (31,89) (32,76) (10,43) (10,16) (1,30) (0,35) 0062 6-0100 6 138 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 139: Dimensiones Para Montaje Con Brida, Fr9

    Tabla 35: Dimensiones en mm (pulgadas) del convertidor de frecuencia VACON NXS/NXP, modelo FR9, parte 2 ® Tipo de convertidor 0261 2-0300 2 1312 1150 0261 5-0300 5 (51,65) (45,28) (16,54) (3,94) (1,38) (0,35) (0,08) 0125 6-0208 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 139...
  • Página 140: Independiente

    VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Especificaciones 12.2.4 Independiente 12.2.4.1 Dimensiones de los modelos FR10-FR11 independientes Ilustración 69: Dimensiones del convertidor de frecuencia VACON NXS/NXP, modelos FR10 y FR11 independientes ® 140 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 141 (79,45) (74,8) (56,5) (20,16) (84,21) (23,70) • 0261 6-0416 6 2018 1900 1435 2139 • 0590 5-0730 5 (31,26) (15,35) (9,06) (79,45) (74,80) (56,5) (20,16) (84,21) (23,70) • 0460 6-0590 6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 141...
  • Página 142 MCCMK recomendados caben en la abrazadera. 742 (29.2) E1Ø E2Ø E3Ø 62.5 165 (6.50) (2.46) Ilustración 72: Dimensiones de los agujeros de montaje para los convertidores de frecuencia VACON NXS/NXP, modelo FR11 independiente ® 142 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 143: Tamaños De Los Cables Y Fusibles

    3 × 6 + 6 1-10 1-10 0022 5 0031 2 3 × 10 + 10 1-10 1-10 0031 5 Modelo FR6 0048 2 3 × 10 + 10 2,5-50 Cu 2,5-35 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 143...
  • Página 144: Tamaños De Cables Y Fusibles Para 208-240 V Y 380-500 V, Fr4 A Fr9, Norteamérica

    18 AWG - 4 AWG 18 AWG - 4 AWG 0012 5 Modelo FR5 0017 2 3 × 12 AWG + 12 AWG 18 AWG - 8 AWG 18 AWG - 8 AWG 0016 5 144 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 145 10 AWG - 3/0 AWG 2/0 AWG) 0300 5 Utiliza un factor de corrección de 0,7 Use cables con una resistencia térmica de +90 °C (194 °F) para cumplir con las normas UL. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 145...
  • Página 146: Tamaños De Cables Y Fusibles Para Convertidores De 525-690 V (Clasificación Ul De 600 V), Fr6 A Fr9, Norteamérica

    10 AWG - 1 AWG Al 0010 6 3 × 14 AWG + 14 AWG 14 AWG - 1 AWG Cu 14 AWG - 2 AWG 10 AWG - 1 AWG Al 146 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 147: Tamaños De Cables Y Fusibles Para 380-500 V, Modelos Fr10-Fr11 Independientes

    Modelo FR10 inde- 0385 5 400 (3 uni- Cu: 2 × (3 × 120 + 70) Par/Impar Par/Impar pendiente dades) Al: 2 × (3 × 185 Al + 57 Cu) Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 147...
  • Página 148: Tamaños De Cables Y Fusibles Para 380-500 V, Fr10 A Fr11, Norteamérica

    Al: 4 × (3 × 350 kcmil Al + 1/0 AWG Cu) Utiliza un factor de corrección de 0,7. Use cables con una resistencia térmica de +90 °C (194 °F) para cumplir con las normas UL. 148 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 149: Tamaños De Cables Y Fusibles Para Modelos De 525-690 V, Fr10 A Fr11

    Par/Impar Par/Impar Al: 2 × (3 × 350 kcmil Al + 1/0 AWG Cu) 0416 6 500 (3 unidades) Cu: 2 × (3 × 300 kcmil + 2/0 AWG) Par/Impar Par/Impar Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 149...
  • Página 150: Longitudes De Pelado De Los Cables

    Ilustración 73: Pelado de los cables Tabla 47: Longitudes de pelado de los cables [mm] Tamaño del alojamiento Modelo FR4 Modelo FR5 Modelo FR6 Modelo FR7 FR8, 0140 FR8, 0168-0205 Modelo FR9 150 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 151: Pares De Apriete De Los Tornillos De La Cubierta

    Par de apriete (lb-in) Modelo FR4 0004 2-0012 2 0,5-0,6 4,5-5,3 0003 5–0012 5 Modelo FR5 0017 2-0031 2 1,2-1,5 10,6-13,3 0016 5-0031 5 Modelo FR6 0048 2-0061 2 88,5 0038 5-0061 5 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 151...
  • Página 152: Potencias De Salida

    9 minutos restantes la corriente equivaldrá aproximadamente a un 92 % de la I o menos. Esto es así para garantizar que la intensi- dad de salida no sea superior a I durante el ciclo de trabajo. 152 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 153: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 208

    50,0 0048 52,8 31,0 46,5 62,0 11,0 0061 61,0 67,1 48,0 72,0 96,0 15,0 11,0 0075 75,0 83,0 61,0 92,0 122,0 22,0 15,0 0088 88,0 97,0 75,0 113,0 150,0 22,0 22,0 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 153...
  • Página 154: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 208-240 V, Norteamérica

    11,7 15,6 0012 12,5 12,5 13,8 11,0 16,5 22,0 0017 17,5 17,5 19,3 12,5 18,8 25,0 0025 27,5 17,5 26,3 35,0 0031 34,1 25,0 37,5 50,0 0048 52,8 31,0 46,5 62,0 154 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 155: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 380

    2 s sobrecar- sobrecar- sobrecar- sobrecar- ga 40 °C ga 50 °C ga [A] ga [A] [kW] [kW] 0003 0,75 0004 0005 0007 11,2 0009 11,4 15,2 0012 13,2 13,5 0016 17,6 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 155...
  • Página 156 Para determinadas temperaturas ambiente, las corrientes se consiguen únicamente cuando la frecuencia de conmutación es igual o inferior a los ajustes predeterminados de fábrica. Véase el apartado 12.7.1 Capacidad de sobrecarga 400 V 156 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 157: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 380-500 V, Norteamérica

    0005 0007 11,2 0009 11,4 15,2 0012 13,2 13,5 0016 17,6 0022 25,3 0031 0038 0045 49,5 0061 0072 0087 0105 0140 0168 0205 0261 287,1 0300 FR10 0385 0460 0520 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 157...
  • Página 158: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 525-690 V (Clasificación Ul De 600 V)

    51,0 68,0 37,5 30,0 0052 52,0 52,0 57,0 41,0 62,0 82,0 45,0 37,5 0062 62,0 62,0 68,0 52,0 78,0 104,0 55,0 45,0 0080 80,0 80,0 88,0 62,0 93,0 124,0 75,0 55,0 158 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 159: Potencias De Salida Para Una Tensión De Red De 525-690 V (Clasificación Ul De 600 V), Norteamérica

    50 % de 10 % so- 50 % so- sobrecar- sobrecar- brecarga brecarga ga [A] ga [A] 40 °C [CV] 50 °C [CV] 0004 0005 0007 11,0 0010 10,0 10,0 11,0 11,3 15,0 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 159...
  • Página 160 Para determinadas temperaturas ambiente, las corrientes se consiguen únicamente cuando la frecuencia de conmutación es igual o inferior a los ajustes predeterminados de fábrica. Véase el apartado 12.7.1 Capacidad de sobrecarga 575 V 160 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 161: Datos Técnicos Del Convertidor De Frecuencia Vacon® Nxp

    Predeterminado: 1,5 kHz Referencia de frecuencia Resolución 0,1 % (VACON NXP: 12 bits), precisión ±1 % ® Entrada analógica Resolución de 0,01 Hz Referencia del panel Punto de desexcitación del cam- 8-320 Hz Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 161...
  • Página 162 FR9-FR11 (tensión de red de 380-500 V) hasta 2000 m (consulte el capítulo 6.2.1 Instalación en una red conectada a tierra en ángulo) Calidad del aire: Condiciones ambien- Diseñado de acuerdo con tales • vapores químicos • partículas mecánicas 162 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 163 EN 61800-5-2 Parada de seguridad 1 (SS1) SIL3 realiza conforme al tipo C del es- • EN ISO 13849-1 PL«e» Categoría 3 tándar de seguridad de uni- dades EN61800-5-2 (Tipo C: «La • EN 62061 SILCL3 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 163...
  • Página 164 Si hay un fallo de conexión a tierra en el motor o en el cable del mo- a tierra tor, solamente estará protegido el convertidor de frecuencia. Supervisión de la alimentación Se desconecta si falta alguna de las fases de entrada 164 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 165: Clasificaciones Del Chopper De Frenado

    NXS/NXP con tensión de red de 208-240 V, ® 50/60 Hz, 3~ Tamaño del alojamiento Tipo de convertidor Resistencia mínima de frenado [Ω] Potencia de frenado a 405 V CC [kW] Modelo FR4 0003 0,55 0004 0,75 0007 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 165...
  • Página 166: Clasificaciones Del Chopper De Frenado Para Una Tensión De Red De 380

    NXS/NXP con tensión de red de 380-500 V, ® 50/60 Hz, 3~ Tamaño del alojamiento Tipo de convertidor Resistencia mínima de frenado [Ω] Potencia de frenado a 845 V CC [kW] Modelo FR4 0003 0004 0005 0007 0009 166 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 167 Cuando se utilizan los tipos de resistencia recomendados. La capacidad de potencia pico del chopper de frenado puede calcularse con la tensión del enlace de CC (Udc) y la resistencia de la resistencia de freno Rb por Udc /Rb; P=U Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 167...
  • Página 168: Clasificaciones Del Chopper De Frenado Para Una Tensión De Red De 525

    55,0 0080 75,0 0100 90,0 Modelo FR9 0125 110,0 0144 132,0 0170 160,0 0208 194,2 Modelo FR10 0261 250,0 0325 315,0 0385 355,0 0416 400,0 Modelo FR11 0460 450,0 0502 500,0 168 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 169: Resistencias De Freno Internas, Modelos Fr4-Fr6 (380-500 V)

    12.10.2 Fallo 1: Sobreintensidad, subcódigo S2: Supervisión del desconector de intensidad (VA- CON® NXS) Causa Hay una intensidad demasiado alta en el cable del motor. Esto puede deberse a una de las siguientes causas: Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 169...
  • Página 170 Establecer un tiempo de desaceleración mayor. • Utilice el chopper de frenado o la resistencia de freno. Están disponibles como opciones. • Active el controlador de sobretensión. • Realice una comprobación de la tensión de entrada. 170 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 171: Fallo 3: Fallo De Conexión A Tierra

    Desconecte la alimentación. • NO ARRANQUE EL CONVERTIDOR NI CONECTE LA ALIMENTACIÓN. • Pida instrucciones a la fábrica. Si este fallo aparece simultáneamente con el Fallo 1, compruebe el motor y sus cables. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 171...
  • Página 172 • componente defectuoso Resolución de problemas • Reiniciar el fallo y volver a arrancar el convertidor. • Si vuelve a aparecer el fallo, pida instrucciones a su distribuidor local. 172 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 173 • Si vuelve a aparecer el fallo, pida instrucciones a su distribuidor local. 12.10.22 Fallo 8: Fallo del sistema, subcódigo S31: OPTAF: Detectado cortocircuito del termistor Causa Cortocircuito del termistor detectado. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 173...
  • Página 174 STO 1 Causa Se ha detectado un problema de hardware único en entradas de Desactivación segura. Resolución de problemas • Cambie la tarjeta OPTAF. • Cambie la tarjeta de control. 174 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 175 Se ha detectado un problema de hardware único en las entradas de Desactivación segura o en la entrada de termistor. Resolución de problemas • Cambie la tarjeta OPTAF. • Cambie la tarjeta de control. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 175...
  • Página 176 • Un fusible de entrada defectuoso • El conmutador de carga externo no está cerrado. Pueden programarse diferentes respuestas para este fallo en la aplicación. Consulte el grupo de parámetros Protecciones. 176 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 177 La medición de la intensidad indica que ha detectado que no hay intensidad en una de las fases del motor. Pueden programarse diferentes respuestas para este fallo en la aplicación. Consulte el grupo de parámetros Protecciones. Resolución de problemas Realice una comprobación del cable del motor y el motor. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 177...
  • Página 178: Fallo 12: Supervisión Del Chopper De Frenado

    Realice una comprobación de la cantidad y el caudal reales de aire de refrigeración. • Examine el disipador para comprobar si tiene polvo. • Realice una comprobación de la temperatura ambiente. 178 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 179: Fallo 15: Motor Bloqueado

    Pueden programarse diferentes respuestas para este fallo en la aplicación. Consulte el grupo de parámetros Protecciones. Resolución de problemas • Reducir la carga del motor. • Si no existe sobrecarga del motor, realice una comprobación de los parámetros del modelo de temperatura. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 179...
  • Página 180 Si vuelve a aparecer el fallo, pida instrucciones a su distribuidor local. 12.10.64 Fallo 22: Fallo de parámetro, subcódigo S3: Error de comprobación de variable de apaga- do de interfaz del sistema Causa Fallo del guardado de parámetros. 180 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 181: Fallo 24: Fallo Del Contador

    Resolución de problemas • Vuelva a poner en marcha la aplicación. • Comprobar parámetros. 12.10.70 Fallo 24: Fallo del contador Causa Los valores que aparecen en los contadores no son correctos. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 181...
  • Página 182 La entrada del termistor de la tarjeta opcional ha detectado un aumento de la temperatura del motor. Pueden programarse diferentes respuestas para este fallo en la aplicación. Consulte el grupo de parámetros Protecciones. 182 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 183: Fallo 30: Desactivación Segura

    Causa Problema en el software de la aplicación. Resolución de problemas • Pida instrucciones a su distribuidor local. • Si es usted programador de aplicaciones: compruebe el programa de la aplicación. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 183...
  • Página 184 PROM de la tarjeta de control Causa Se ha conectado un dispositivo desconocido o que no coincide (unidad de potencia / tarjeta opcional). Resolución de problemas Pida instrucciones a su distribuidor local. 184 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 185 12.10.97 Fallo 41: Temperatura de IGBT, subcódigo S5: BCU: Intensidad filtrada demasiado alta du- rante cierto tiempo Causa La protección de sobretemperatura del puente del inversor de IGBT ha detectado una intensidad de sobrecarga a corto plazo dema- siado alta. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 185...
  • Página 186 12.10.102 Fallo 42: Sobretemperatura de la resistencia de freno, subcódigo S4: Resistencia de freno no detectada (BCU) Causa La protección de sobretemperatura de la resistencia de freno ha detectado un frenado excesivo. 186 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 187 Realice una comprobación de la tarjeta opcional. • Mida los pulsos del encoder. Si los pulsos son correctos, la tarjeta opcional está defectuosa. Si los pulsos no son correctos, el encoder/cableado está defectuoso. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 187...
  • Página 188 12.10.113 Fallo 43: Fallo del encoder, subcódigo S10: Falta la realimentación del encoder Sin/Cos Causa Problema detectado en las señales del encoder. Para el control de lazo cerrado, no se permiten los modos de encoder «Solo EnDat» «Solo SSI» (solo canal absoluto). 188 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 189 Realice una comprobación del cable del encoder, el apantallamiento del cable y la conexión a tierra del apantallamiento del cable. • Realice una comprobación del montaje mecánico del encoder. • Realice una comprobación de los parámetros del encoder. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 189...
  • Página 190 Realice una comprobación de la conexión del panel de control y del cable del panel de control. 12.10.124 Fallo 53: Fallo del bus de campo Causa La conexión de datos entre el maestro del bus de campo y la tarjeta de bus de campo es defectuosa. 190 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 191 Resolución de problemas Realice una comprobación de la razón del fallo del sistema externo. 12.10.131 Fallo 61: Error de velocidad Causa La velocidad del motor no es igual a la referencia. Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I | 191...
  • Página 192: Fallo 62: Funcionamiento Desactivado

    Al utilizar la función normal de maestro-auxiliar, aparece este código de fallo si uno o más de los convertidores auxiliares se activa por fallo. Resolución de problemas Corrija la causa del fallo en el auxiliar y reinicie el fallo. 192 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301 / DPD01220I...
  • Página 193 Dimensiones, montaje con brida, modelos FR7-FR8....137 Mostrar indicaciones...................26 Distancia entre los cables................58 Multimonitoring items (Elementos de supervisión múltiple)..110 Edición de parámetros................ 95, 96 Nivel de protección EMC................79 Elevación del producto................31 Eliminación..................... 10 Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 193...
  • Página 194 Resistencia de freno interna..............169 Retroiluminación de la pantalla............111 Valores monitorizados................93 Vibraciones y choques................33 Salida de tensión de control +24 V............87 Ó Seguridad....................12, 13 Órdenes remotas..................16 Selecciones de puentes, OPTA1..............89 Selección de aplicaciones............... 106 194 | Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I...
  • Página 195 VACON® NXS/NXP de refrigeración por aire Guía de funcionamiento Índice Danfoss A/S © 2020.02 AQ275638903263es-000301/DPD01220I | 195...
  • Página 196 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies.

Este manual también es adecuado para:

Vacon nxp

Tabla de contenido