Página 1
MOTOACTV™ BIKE SENSOR AT A GLANCE Sensor & Rubber Loop Crank Arm Magnet Spoke Magnet Caution: Do not begin an exercise program without seeking the advice of your physician. 68016956001-A...
Página 2
PUT IT TOGETHER Attach sensor (installation on LEFT side is shown.) 68016956001-A...
Página 3
Remove Pedal and Attach Crank Arm Magnet Sensor lights Green = Crank Arm Magnet is in range 3-5mm Red = Spoke Magnet is in range Attach Spoke Magnet 3-5mm 68016956001-A...
Página 4
PAIR & CONNECT Add Sensor Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence 1) On your MOTOACTV, touch Settings > Sensors > Add Sensors > Speed/Cadence. 2) Pedal or spin the rear wheel to activate the bike sensor. 3) After scanning is complete, touch the sensor, then touch Done.
CHANGE BATTERY Use a flathead screwdriver to turn and remove the cover. Replace battery (+ side facing out), reinstall cover, and turn to lock. 68016956001-A...
MOTOACTV™ SENSOR PARA BICICLETAS DÉ UN VISTAZO Sensor y Bucle de Goma Imán de la Biela Tirador Imantado Precaución: no comience un programa de ejercicios sin consultar al consejo de su médico. 68016956001-A...
Página 8
ARMADO Instalar el sensor (instalación que se muestra en el lado IZQUIERDO) 68016956001-A...
Página 9
Retire el pedal y adjuntar del imán de la biela Luces del sensor Verde = el imán de la biela está en rango 3-5mm Rojo = el tirador imantado está en rango Conecte el tirador imantado 3-5mm 68016956001-A...
ASOCIAR Y CONECTAR Add Sensor Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence 1) En MOTOACTV, toque Configuración > Sensores > Agregar sensores > Velocidad/Cadencia 2) Pedalee o gire la rueda trasera para activar el sensor de la bicicleta. 3) Después de que la exploración finalice, toque el sensor y toque Listo.
CAMBIAR LA PILA Use un destornillador de punta plana para voltear y quitar la cubierta. Reemplace la pila (lado + para afuera), ponga la cubierta y voltee para asegu- rarla. 68016956001-A...
Página 13
CAPTEUR MOTOACTV™ POUR LES VÉLOS SURVOL Capteur et bande élastique L'aimant pour manivelle de pédalier l'aimant pour rayon Attention: ne pas commencer un programme d'exercice sans demander l'avis de votre médecin. 68016956001-A...
Página 14
ASSEMBLAGE Fixer le capteur (installation représentée sur le côté gauche) 68016956001-A...
Página 15
Prenez la pédale hors et fixer l'aimant pour manivelle de pédalier Voyants du capteur Vert = l'aimant de la manivelle depédalier est à 3-5mm portée Rouge = l'aimant de rayon est à portée Fixer l'aimant pour rayon 3-5mm 68016956001-A...
Página 16
APPARIEMENT ET CONNEXION Add Sensor Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence 1) Sur votre MOTOACTV, appuyez sur Paramètres > Capteurs > Ajouter un capteur > Vitesse/Cadence. 2) Pédalez ou faites tourner la roue arrière pour activer le capteur du vélo.
CHANGER LA BATTERIE Faites pivoter le couvercle et retirez-le à l’aide d’un tournevis à tête plate. Replacez la batterie (côté positif vers l’extérieur), réinstallez le couvercle et faites-le pivoter pour le verrouiller. 68016956001-A...
MOTOACTV™ SENSOR PARA BICICLETAS VISÃO RÁPIDA Sensor e faixa elástica Sensor do pedivela Sensor para os raios Atenção: não inicie um programa de exercícios sem procurar o conselho de seu médico. 68016956001-A...
Página 20
MONTAGEM Anexar sensor (instalação é mostrado no lado esquerdo) 68016956001-A...
Página 21
Encaixar o sensor no pedivela Luzes sensoras Verde = Sensor do pedivela esta ao alcance 3-5mm Vermelho = Sensor do raio esta ao alcance Encaixar o sensor nos raios 3-5mm 68016956001-A...
Página 22
PAREAMENTO E CONEXÃO Add Sensor Heart Rate Monitor Foot Pod Speed/Cadence 1) No MOTOACTV, toque em Configurações > Sensores > Adicionar sensor > Velocidade/cadência. 2) Pedale ou gire a roda traseira para ativar o sensor da bicicleta. 3) Depois que a digitalização estiver concluída, toque no sensor e em...
TROCAR A BATERIA Utilize uma chave de fenda de cabeça chata para girar e remover a tampa. Substitua a bateria (lado positivo (+) voltado para fora), reinstale a tampa e 68016956001-A...
Página 25
MODELO: SJYN0650A Anatel: 0678-12-0502 (01)07892597903665 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”...