Fig. 3: El trípode
E
A
C
B
Fig. 4: Fijar la placa distanciadora
y la arandela distanciadora en su
sitio.
A
Fig. 4a: Fijación de la varilla rosca-
da con el clip en C
Gudgeon
Fig. 5: Instalación del montaje en
el trípode.
Observar el Sol o cerca de él causará daños instantáneos e irreversibles en sus ojos.
11
Montaje (EXOS-2)
Montaje del telescopio
Al desembalar el telescopio, compruebe que tiene las piezas nombradas a
continuación. Cada una se embala en cajas separadas.
• Montura ecuatorial con visor de alineación polar
• Trípode de acero resistente y ajustable con abrazaderas en patas, tres
ruedas de bloqueo de las patas y una rueda de bloqueo de la montura
• Tubo óptico completo que incluye espejo primario con tapa antipolvo y un
enfoque de piñón y cremallera y portaoculares para oculares de 1,25" y
2", conjunto de soporte de tubo con dos anillos y dos perillas de bloqueo
• Ocular
F
• Contrapeso y eje de contrapeso. Algunos modelos incluyen 2 contrape-
sos.
• Visor de 8 x 50 mm o 6 x 30 mm
E
Cómo montar su telescopio
Las cajas contienen el tubo óptico y el trípode con la montura ecuatorial.
D
Los accesorios están ubicados dentro de compartimentos a medida en blo-
ques de espuma de poliestireno.
El paquete contiene los componentes del tubo principal y del trípode, con
la montura y los accesorios.
1. Retire los componentes del embalaje y familiarícese con ellos. Por favor
mire las figuras 1a, 1b, 1c y 1d para conocer las piezas del telescopio.
Al retirar el trípode de su embalaje, manténgalo paralelo al suelo, ya que
de lo contrario las patas interiores podrían deslizarse hacia fuera, ya que
aún no están atornilladas.
2. Bloquee las patas del trípode. Extienda las patas hasta que las paletas
de la bandeja de accesorios estén tensas (Figura. 3).
3. Fije la placa espaciadora en su sitio. Para fijar el tornillo central (Figura 4,
A) en el trípode, atornille primero el tornillo tensor (Figura 4, B). Se puede
atornillar hacia abajo, ya que sirve para fijar la placa espaciadora contra
las patas del trípode. Ahora puede insertar la placa (Figura 4, C) desde
arriba en el tornillo central. Asegúrese de que las barras de la placa
(Figura 4, D) estén hacia abajo.
B
PRECAUCIÓN: Es importante que se aplique el siguiente paso para
evitar daños en la rosca. Para evitar que la varilla roscada (Figura 4, E)
se atornille demasiado en el soporte, utilice la arandela de separación
(Figura 4, F) incluída. Introdúzcalo desde arriba en la varilla roscada de
modo que el lado biselado más ancho se vea hacia abajo. El anillo espa-
ciador debe estar en el "escalón" de la varilla roscada. Ahora empuje la
varilla roscada desde abajo a través de la base del trípode y deslice el
clip c (Figura 4a, A) en la ranura (Figura 4a, B) en la varilla roscada
4b. Fijación del soporte en la parte superior del trípode. Coloque el montaje
en la parte superior del trípode. Asegúrese de que la proyección en el
trípode esté entre los tornillos de ajuste del acimut (Figura 5). Para ello,
primero afloje los tornillos acimutales lo suficiente para dejar espacio
Azimut
para la proyección. Coloque el montaje en el trípode de tal manera que
ajuste fino
el cilindro saliente de la base encaje en el orificio del centro de la base
del trípode y fíjelo en su sitio con el tornillo central. Apriete el tornillo a
mano.
5. Para fijar el contrapeso en la barra de contrapeso, inserte la base de la
barra de contrapeso (20, Figura 1d) en el extremo roscado y atorníllela
en la barra de contrapeso (22, Figura 1d). A continuación, atornille la
rosca de la base del eje de declinación y la varilla del contratornillo a la
m
eXos-2
ontaje de la