Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTE: This conversion kit is for changing a liquefied petroleum (LP) gas fireplace into a
!
natural gas (NG) fireplace.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
© 2020 KSP Group, Inc. 06092020-5
Natural Gas
Conversion Kit Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
LOT#________
PO#_________

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RealFlame 00023109U/U0002-09

  • Página 29: Manual Del Kit De Conversión A Gas Natural (Ng)

    LOT#________ PO#_________ Manual del kit de conversión a gas natural (NG) NOTA: Este kit de conversión es para transformar una chimenea a gas de propano líquido (LP) en una chimenea a gas natural (natural gas, NG). PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor.
  • Página 30 ÍNDICE Lista de piezas Instrucciones de conversión Instrucciones previas al uso Instrucciones de encendido Garantía Política de devolución NOTA: Además de estas instrucciones, lea y comprenda todas las advertencias incluidas con el Manual del propietario de la chimenea. ADVERTENCIA • La agencia de servicio calificada es responsable de la instalación adecuada de este kit.
  • Página 31: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Kit de conversión a gas natural (NG) N.º 00023109U/ U0002-9 Para uso con chimeneas Real Flame: 1593LP Manguera de gas natural y de acoplamiento Placa de conversión rápido (1/2” NPT) Espita del orificio de gas natural de Kit del cable Manguito mezclador de aire primario Reductor de 1/2 "a 3/8"...
  • Página 32: Instrucciones De Conversión

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 1. Desconecte la manguera negra de gas de propano líquido (LP) del tanque de gas LP. Invierta la chimenea, colocándola sobre una superficie suave para evitar dañar el acabado. 2. Desconecte la manguera negra de gas LP de la válvula de entrada del cuerpo de la chimenea.
  • Página 33: Tubería Flexible

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 3. Desconecte la tubería flexible de la entrada del tubo del quemador desenroscando la tuerca en el extremo de la tubería flexible. Tubería flexible Tuerca de la tubería flexible...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 4. Retire la espita del orificio de gas LP de la entrada del tubo del quemador. Espita del orificio de gas LP 5. Ubique la nueva espita del orificio de gas natural (NG). Verifique que es el número correcto. El indicador de debe estar en el extremo de la espita del orificio.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 6. Deslice el manguito sobre la abertura de aire primario (consulte la Fig. 1). Seguidamente, atornille la nueva espita del orificio de gas natural (NG) en la entrada del tubo del quemador (consulte la Fig. 2). Espita del orificio Manguito de gas natural (NG) Manguito...
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 8. Inserte la manguera gris de gas NG al lado de entrada de la válvula en la estructura de la chimenea usando el Reductor de 1/2 "a 3/8". 9. Inserte la toma de conexión rápida a la fuente de gas NG. Fuente de gas natural Válvula de corte Toma de conexión rápida...
  • Página 37: Par

    INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN 10. Después de instalar el kit de conversión, verifique que los componentes estén todavía correctamente ubicados (consulte el diagrama que sigue). Termopar Cerciórese de que la llama esté en contacto con el termopar. Pasador del encendedor Usted debe ver el pasador del encendedor destellar cuando presione el botón del encendedor.
  • Página 38: Instrucciones Previas Al Uso

    INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Notas para el técnico de la instalación Verifique la presión del colector utilizando un empalme en T acampanado de 1/2” en la ubicación marcada en el diagrama que se encuentra a continuación. Seguidamente, utilizando un manómetro digital, verifique que la presión del orificio sea 7” en columna de agua (W.C.) (1.74 kPa).
  • Página 39: Revisión De Fugas

    INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Revisión de fugas Haga una solución para fugas mezclando 1 parte de jabón de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador. Cerciórese de que la perilla de control de la chimenea esté en la posición “OFF” (apagado), y seguidamente conecte su chimenea a la tubería de suministro de gas y abra el paso de gas.
  • Página 40: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, cerciórese de que la perilla de control esté en la posición “OFF” (apagado). Conecte la toma de acoplamiento rápido al suministro de gas (consulte las páginas anteriores).
  • Página 41: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (”el Producto”) ® ® estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto: •...
  • Página 42: Política De Devolución

    POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Política de devolución Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución.

Tabla de contenido