Pioneer GM-6500F El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para GM-6500F:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLI-
FIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CA-
NALES EN PUENTE
AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM
PONTE
‫ﻞ ﻴ‬
‫ﺻ‬
‫ﻮ‬
‫ﺘ ﻠ ﻟ‬
‫ﻞ ﺑ‬
‫ﺎ ﻘ ﻟ ﺍ‬
‫ﺕ‬
‫ﺍ ﻮ‬
‫ﻨ ﻘ ﻟ‬
‫ﺍ ﻲ‬
‫ﻋ‬
‫ﺎ ﺑ ﺭ‬
‫ﻢ ﺨ‬
‫ﻀ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
GM-6500F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-6500F

  • Página 1 NALES EN PUENTE AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM PONTE ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﻞ ﺑ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﺑ ﺭ‬ ‫ﻢ ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ GM-6500F...
  • Página 13: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- Gracias por haber adquirido mentación y los altavoces si se funde el fusi- este producto PIONEER. ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- Lea con detenimiento este manual antes de mine y solucione el problema y después reem- utilizar el producto por primera vez para que...
  • Página 14: Configuración De La Unidad

    Sección Configuración de la unidad ! Si sólo utiliza un conector de entrada, Qué es cada cosa configure los controles de ganancia en Parte delantera las salidas del altavoz A y B en la misma posición. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL.
  • Página 15 Sección Configuración de la unidad ! Al reproducir sonidos demasiado altos, Si la ganancia del amplificador se aumenta in- etc., esta función interrumpe la reproduc- correctamente, sólo incrementará la distor- ción durante unos segundos como una sión, con un ligero aumento de la potencia. función normal, y retoma la reproducción Forma de onda de la señal en la cuando se baja el volumen de la unidad...
  • Página 16: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades Diagrama de conexión Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 19. 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz.
  • Página 17: Acerca Del Modo En Puente

    Sección Conexión de las unidades derecho * (diagrama A) o utilizar un único alta- PRECAUCIÓN voz de 4 W. En el caso de otros amplificadores, ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito siga el diagrama de conexión de salida del alta- de protección podría no funcionar correcta- voz para la unión en puente que se indica: dos al- mente.
  • Página 18: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades Conexión de altavoces Salida de tres canales El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos cana- les (estéreo o monoaural). Conecte los conec- tores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación.
  • Página 19: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Sección Conexión de las unidades 3 Conexión de los cables con conectores RCA Salida de dos canales (monoaural) (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo sólo tiene una salida (salida RCA), conecte el co- nector a la toma de entrada RCA A en vez de Salida de dos canales (estéreo) /...
  • Página 20: Conexión Del Terminal De Potencia

    Sección Conexión de las unidades Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería.
  • Página 21: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 2 Cable de batería Acople las lengüetas a los extremos del 3 Cable de puesta a tierra cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a Conecte los cables al terminal. los cables. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales.
  • Página 22: Instalación

    Sección Instalación Antes de instalar el continuamente con un volumen alto, etc. De presentarse esta situación, el amplificador se amplificador apaga hasta lograr enfriarse a una cierta tem- peratura designada. ADVERTENCIA ! Evite que los cables pasen a través de zonas ! Para garantizar una instalación correcta, utili- calientes, como las salidas del calentador.
  • Página 23 Sección Instalación Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil...
  • Página 24: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V a modificaciones sin previo aviso. permisible) ! El consumo medio de corriente se aproxima Sistema de derivación a tierra .............
  • Página 37 Ptbr...
  • Página 38 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺡ ﻮ‬ ‫ﻤ ﺴ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬...
  • Página 39 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٤ ‫ﺵ‬ ‫ﺮ ﻓ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺜ ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬...
  • Página 40 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ ﻜ‬ ‫ﺤ...
  • Página 41 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺴ ﻳ‬ A ، ‫ﺓ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫: ﺩ ﻮ‬ / ‫ﺳ ﺃ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﻴ ﺑ ﺃ‬ ‫ﻞ...
  • Página 42 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﺣ‬ ) ‫ﺃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 43 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺩ‬ ‫ﺩ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ...
  • Página 44 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ﻰ‬...
  • Página 45 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ ﺇ‬ ٠٢ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺔ‬...
  • Página 46 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ ﺇ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﺧ‬ ‫ﺪ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ ﻳ‬ ‫ﺪ ﺤ‬ ) ‫ﺗ‬...
  • Página 47 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺃ ﺪ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻗ‬ ٠١ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻢ ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ...
  • Página 48 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.

Tabla de contenido