IKEA GLYPEN Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para GLYPEN:
LATVIEŠU
SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk cieši,
jo tā var sabojāt šļūtenes, caurules un
paplāksnes.
LIETUVIŲ
SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip galite
sugadinti žarnas/vamzdžius ir poveržles.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois
poderá danificar os tubos/canos e anilhas.
ROMÂNA
IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi
strica furtunele/ţevile şi maşinile de spălat.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE! Nedoťahujte príliš, aby ste
nepoškodili potrubie a prívody.
БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това
може да повреди маркучите/тръбите и
шайбите.
HRVATSKI
VAŽNO! Ne zatežite previše: možete
oštetiti crijeva/cijevi i brtve.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά:
αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και
τις ροδέλλες.
124607
Pre-fitted
High pressure
10004080
Pre-fitted
Low pressure
system
16
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком
плотно, чтобы не повредить шланги/
трубы и шайбы.
УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВО! Не затягуйте занадто міцно:
це може спричинити пошкодження
шлангів/труб та шайб.
SRPSKI
VAŽNO! Ne zateži previše: ovo može
oštetiti creva/cevi i dihtunge.
SLOVENŠČINA
POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko
poškoduje cevi in podložke.
TÜRKÇE
ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem
hortum/boru ve contalara zarar verebilir.
中文
重要!不要拧得太紧, 否则可能损坏软管/管道和
垫圈。
繁中
重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
한국어
중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와
와셔가 고장날 수 있습니다.
日本語
重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。
ホースやパイプ、 ワッシャーを傷める原因になり
ます。
139268
Low pressure
124607
High pressure
system
ENGLISH
Before use: unscrew the filter
and allow the water to run freely
for 5 minutes. Then screw the
filter back in place.
Ensure that the filter in the outlet
is tightened to prevent removal
by hand.
DEUTSCH
Vor der Benutzung: den Filter
abschrauben und 5 Min. lang
Wasser laufen lassen.
Danach den Filter wieder
aufschrauben.
BAHASA INDONESIA
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat:
dapat merusak selang/pipa dan cincin
penutup.
BAHASA MALAYSIA
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini
boleh merosakkan hos/paip dan sesendal.
‫هام! ال يجب ربطه بإحكام شديد: يمكن أن يؤدي ذلك‬
.‫إلى تلف الخراطيم/األنابيب والمغاسل‬
ไทย
ข ้อมู ล ส � า คั ญ ! ขณะประกอบอย่ า ขั น แน่ น เกิ น ไป เพราะ
อาจท� า ให ้ท่ อ อ่ อ น/ท่ อ หรื อ แหวนยางช � า รุ ด เส ี ย หายได ้
Darauf achten, dass der Filter gut
im Hahn festsitzt, damit er nicht
von Hand wieder gelöst werden
kann.
FRANÇAIS
Avant utilisation : dévisser
le filtre et laisser l'eau couler
pendant 5 minutes. Puis revisser
le filtre. S'assurer que le filtre
intégré à la sortie est bien serré
pour éviter qu'on ne l'enlève à la
main.
‫عربي‬
AA-2145379-2
loading