R
O
P
T
I
F I T
JAKA-BKL GmbH
Jaka Straße 3
D-32351 Stemwede-Wehdem
1
2
3
...
2x
1
D
Holzunterlage verwenden!
3
Front andrücken, scharfen Bohrer verwenden
und mit wenig Druck durchbohren!
Nr.518
GB
Use a wooden base!
Press front down, use sharp drill bit
and, by applying slight pressure, drill a hole
1x
F
Utiliser un support en bois !
Appuyer sur la façade, utiliser un foret bien affûté
4
et percer en appliquant une faible pression !
NL
Houten onderlegger gebruiken!
Druk het front aan, gebruik een scherpe boor
Nr.128
en oefen bij het boren weinig druk uit!
¡Utilizar una base de madera!
E
¡Presionar el frente, utilizar una broca afilada
4x
y taladrar con poca presión!
4x25
I
Utilizzare una base di legno!
6
Appoggiare la facciata, utilizzare una punta di trapano affilata
e trapanare esercitando solo una leggera pressione!
RUS Использовать деревянную подложку!
Nr.334
Прижать фасад, использовать острое сверло
и просверлить с незначительным давлением!
Używać podkładkę z drewna!
PL
2x
Docisnąć front, użyć ostrego wiertła
i przewiercić, używając małej siły nacisku!
7
Alkalmazzon fa alátétet!
H
Nyomja le az előlapot, használjon éles fúrót,
és kis nyomással fúrja át!
Použijte dřevený podklad!
CZ
Přitlačte čelo, použijte ostrý vrták
6x
a provrtejte pomocí malého tlaku!
3x13
SLO Uporabite leseno podlago!
8
Pritisnite ličnico ter z ostrim svedrom
in z majhnim pritiskom izvrtajte luknjo!
Käytä puualustaa!
FIN
Nr.155
Paina etulevy paikoilleen, käytä terävää poranterää
ja poraa reikä vain kevyesti painamalla!
Använd ett träunderlag!
S
4x
Tryck fronten mot underlaget, använd vass borr
3x15
och borra igenom med ett lätt tryck!
10
Použite drevený podklad!!
SK
Pritlačte front, použite ostrý vrták a prevŕtajte miernym tlakom!
suport de lemn! Împingeţi frontul, utilizaţi un burghiu ascuţit
RO
Nr.154
şi perforaţi exercitând doar o presiune redusă!
Ahşap taban kullanın!
TR
Önden bastırın, keskin matkap ucu kullanın ve az basınç
uygulayarak delin!
6
J1 J2
J
U
334
R
Q1
Ersatzteile/Spare parts/pièces de rechange/Reserveonderdelen/Piezas de recambio/Ricambi/Запасные части/Części zamienne/pótalkatrészek/Náhradní části/Nadomestni deli/varaosat/reservdelar/náhradné diely/Utilizaţi piese de schimb/Yedek parçalar
AZ 60
J
E940666
J1
E940591
AZ 50
J1
E940592
J2
E940644
J1
J2
AZ 40
E940593
E940643
AZ 60
7
Q
J
J1 J2
!
J2
E940645
Q E945400 Q1
E945400 R E970150
Q E945400 Q1
E945400 R E970151
Q E945400 Q1
E945400 R E970152
Montageanleitung
V
J2
AZ 40, 50, 60
J1
AZ 40, 50, 60
J
2
3
U
Ø5
J1 J2
Ø7
J
8
155
T
Q
R
S E946155 S1
E946155
S E946155 S1
E946155
T E946155 T1
S E946155 S1
T E946155 T1
E946155
V
V
Q1
S1
T1
U1
4
J
J1
J2
128
128
Q
518
518
Q1
9
U1
U
Q1
J
T1
155
T E946155 T1
E946155 U E945408
E946155 U E945407
U1 E945407
E946155 U E945406
U1 E945406
518
J
J1 J2
U
518
R
T
Q
S
5
U1
10 min.
Q
R
Q1
U
10
J1 J2
J
V
U
154
R
U1
154
U1 E945408
V
E446167
V
E446166
V E446165
500640.2E 02/20 sl