1. Installazione tipo Alimentazione Legenda: Lunghezza 8 10 12 14 16 [1] Alzacatena Tecno-Cat catena (m) [2] Centrale di comando Altezza [3] Canale a terra per catena 75 70 65 60 55 50 45 catena X (cm) [4] Catena [5] Trasmettitore radio Attenzione: I valori in tabella sono stati misurati utilizzando un catena di 400 grammi/metro 2.
3. INSTALLAZIONE Tutte le misura riportate sono espresse in mm, salvo diversa indicazione. 3.1 CONTROLLI PRELIMINARI • Controllare la stabilità e robustezza della zona di ancoraggio dell'armadio. • Collegare l'alimentazione ad un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. •...
Página 6
1. Lay-out Cable Power supply Description: Lenght of the 8 10 12 14 16 [1] Chain barrier Tecno Cat New chain (m) [2] Control unit [3] Profile for the chain below ground Relative height in 75 70 65 60 55 50 45 [4] Chain the middle X (cm) [5] Radio transmitter...
3. Installation All measures are expressed in milimeters unless otherwise indicated. 3.1. Preliminary controls Control the stability and solidity of the zone where the columns are going to be fixed. Use an omnipolar interrupter with contact distance of at least 3mm. The connection to the power supply must be seperated than the connections to the security and commanding de- vices.
Turned screw TCEI M8X25 INOX (Cod: 61700446) Spring D17 L13 (Cod: 61740120) Flat ring M12 (Cod: 61730033) 6. Technical Data Power supply: 230 Vac 50 Hz 120 Vac 60 Hz Current Draw: 1.0 A 1.0 A Motor Power: 60 W 60 W Force: 645 Nm...
Página 9
TECNO-CAT NEW Barrière à chaîne 6-1624033 rev.3 18/09/2013 1 / 4...
Página 10
1. Installation Câble Alimentation Légende: Longueur de 8 10 12 14 16 [1] Tecno-Cat la chaîne (m) [2] Unité de contrôle Hauteur de la [3] Canal à terre pour la chaîne 75 70 65 60 55 50 45 chaîne X (cm) [4] Chaîne [5] Transmetteur radio Attention: les valeurs du tableau ont été...
3. INSTALLATION Toutes les mesures reportées sont exprimées en mm, sauf indication différente. 3.1 CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE • Contrôler la stabilité et la robustesse de la zone d’encrage des colonnes. • Relier l’alimentation à un interrupteur unipolaire avec une distance d’ouverture des contactes d’au moins 3 mm •...
Página 12
Vis TCEI M8X25 INOX Tournée (Cod: 61700446) Ressort D17 L13 (Cod: 61740120) Rondelle plate M12 (Cod: 61730033) 6. DONNÉE TECHNIQUE Alimentation: 230 V-/50Hz 120 V-/60Hz absorption: 1.0 A 1.0 A Puissance moteur: 60 W 60 W Couple: 645 Nm 645 Nm Service: Température: -20°...
Página 13
TECNO-CAT NEW Barrera con cadena 6-1624033 rev.3 18/09/2013 1 / 4...
Página 14
1. Instalación CABLE 2x2.5 mm Alimentación Leyenda: Longitud 8 10 12 14 16 [1] Alzacadena Tecno-Cat cadena (m) [2] Central de mando Altura [3] Canaleta de tierra para cadena cadena X 75 70 65 60 55 50 45 [4] Cadena (cm) [5] Radio Emisor Atención: Los valores de la tabla han sido medidos usando una cadena de 400 gramos al metro...
3. INSTALACION Todas las medidas indicadas son señaladas en mm, con la salvedad de diferentes indicaciones. 3.1 CONTROLES PRELIMINARES • Controlar la estabilidad y robustez de la zona de anclaje del armario. • Dar alimentación a un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm. •...
3. Montage Alle angebebenen Daten sind in mm falls nicht anderwertig aufgewiesen. 3.1 Vorbereitende Kontrollen Kontrollieren Sie die Stabilität und Robustheit der Aufbauzone des Kolonnenkastens. Schließen Sie die Stromspeisung an eine allpoligen Schalter mit einer Distanz der Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm. Die Netzverbindung sollte auf einem unabhängigem Kanal und separat von den Verbindungen der Sicherheitsvorrichtungen und der Steuerung stattfinden.