プロジェクターに付属しているリ 付属のマジックテープの使いか モートコマンダ−の INPUT ボタ た ンを繰り返し押して、 LCD ビデオ IFU‑HS1 には、本機をテレビの上など プロジェクターの入力を切り換え に固定するためのマジックテープが 2 る。 セット入っています。必要に応じてご 以下の入力対応表を参照して、IFU‑ 使用ください。 HS1 のそれぞれの端子に接続した機 器の映像を見るときの入力を切り換 マジックテープを貼る場所 えます。 入力対応表 IFU‑HS1 の映像入力 プロジェク 端子 ( プラグの色 ) ターの入力 切り換え VIDEO S video 端子 S ビデオ 2 1 IN ( 黒または黄...
Página 7
Table of Contents Basic Connection and Usage of the IFU-HS1 ..........2 How to Connect the Equipment ... 2 How to Use ........3 How to Use the Supplied Velcro Tapes ......... 4 Specifications ........4...
Basic Connection and Usage of the IFU-HS1 How to Connect the Equipment Using the IFU-HS1 allows you to select the output to the projector or TV from the connected equipment simply by switching the select switch on the IFU-HS1. How to connect the equipment to the IFU-HS1 is described below.
• If your DVD player is equipped with a D How to Use connector, use a D connector component video cable (D connector y pin jack × 3 How to operate the IFU-HS1 to view the (Y(Green)/P (Blue)/P (Red)). picture on the TV or projector is described •...
Video input connectors on Input select of Two sets of the Velcro tapes are supplied the IFU-HS1 (color of the Projector with the IFU-HS1 for fixing it on the TV. each plugs) VPL-HS1 Use them if necessary. VIDEO 1 S VIDEO...
Página 11
Table des matières Raccordements de base et utilisation de l’IFU-HS1 ........2 Comment raccorder les appareils ....... 2 Comment utiliser l’IFU-HS1 ..3 Comment utiliser les bandes Velcro fournies ....4 Spécifications ........4...
Comment raccorder les appareils L’IFU-HS1 vous permet de diriger la sortie de l’appareil qui lui est raccordé vers le projecteur ou le téléviseur en changeant simplement la position d’un commutateur sur l’IFU-HS1. La méthode de raccordement de l’équipement à l’IFU-HS1 est décrite ci-dessous.
VOLUME INPUT d’entrée vidéo (VIDEO 1 IN, VIDEO MS SLIDE – – 2 IN ou VIDEO 3 IN) de l’IFU-HS1. Télécommande fournie avec le projecteur Exemple : Raccordez l’appareil vidéo VPL-HS1 à VIDEO 1 IN, le lecteur DVD à VIDEO 2 IN ou la console de jeux à...
Fixez les bandes Velcro à l’endroit où vous désirez placer l’IFU-HS1 (sur le Exemple : Pour regarder l’image provenant téléviseur, par exemple). du connecteur S VIDEO de l’IFU-HS1 avec le projecteur, affichez l’indication Assemblez les deux parties des bandes “S VIDEO 2” sur l’écran en appuyant Velcro pour fixer l’IFU-HS1.
Página 15
Inhaltsverzeichnis Grundlegende Anschlüsse und Gebrauch des IFU-HS1 ......2 Anschluss der Geräte ....2 Bedienungsweise ......3 Verwendung der mitgelieferten Klettbänder ......4 Technische Daten ....... 4...
Grundlegende Anschlüsse und Gebrauch des IFU-HS1 Anschluss der Geräte Durch einfaches Umschalten des Ausgangswahlschalters am IFU-HS1 können Sie wählen, ob die Eingangssignale der angeschlossenen Geräte zum Projektor oder Fernsehgerät ausgegeben werden. Der Anschluss von Geräten an das IFU-HS1 wird im Folgenden beschrieben.
Fernsehgerät Bedienungsweise wiederzugeben, verbinden Sie die Eingangsbuchsen des Fernsehgerätes mit Die Bedienungsweise des IFU-HS1 für die den Ausgangsbuchsen (TV 2 OUT) des Bildwiedergabe mit dem Fernsehgerät oder IFU-HS1. Projektor wird im Folgenden beschrieben. • Falls Ihr DVD-Player mit einer D-Buchse...
Eingang des Projektors gemäß der Verwendung der folgenden Tabelle umzuschalten. mitgelieferten Klettbänder Eingangssignale und Eingangswahl Die beiden mit dem IFU-HS1 gelieferten des VPL-HS1 Klettbändersätze dienen zur Befestigung des Gerätes am Fernsehgerät. Verwenden Sie Video-Eingangsbuchsen Eingangswahl diese bei Bedarf. am IFU-HS1...
Página 19
Índice Conexión básica y uso del IFU-HS1 ........2 Cómo conectar el equipo ....2 Cómo utilizarlo ......3 Cómo utilizar las cintas de Velcro suministradas ..... 4 Especificaciones ......... 4...
Conexión básica y uso del IFU-HS1 Cómo conectar el equipo El IFU-HS1 permite seleccionar el destino de la salida del equipo conectado, hacia el proyector o el televisor, cambiando simplemente el conmutador de selección. A continuación se describe cómo conectar el equipo al IFU-HS1.
• Si el equipo de vídeo no está equipado con un conector S VIDEO, conecte un cable de vídeo al conector VIDEO en VIDEO 1 IN. • En el IFU-HS1 no hay conector de salida de audio. Conecte un altavoz externo a INPUT través de un amplificador de audio, etc.
Ajuste las dos cintas de Velcro para fijar el IFU-HS1. Ejemplo: Para ver las imágenes procedentes del conector S VIDEO del IFU-HS1 en el Al pegar las cintas de Velcro, elimine el proyector, pulse repetidamente INPUT en el polvo de su superficie.
Página 23
Indice Collegamenti fondamentali e uso di IFU-HS1 ..........2 Collegamenti dell’apparecchio ..2 ..........3 Uso dei nastri Velcro in dotazione ......4 Caratteristiche tecniche ...... 4...
Collegamenti fondamentali e uso di IFU-HS1 Collegamenti dell’apparecchio Usando IFU-HS1 è possibile selezionare l’uscita per il proiettore o televisore dall’apparecchio collegato, semplicemente commutando l’interruttore di selezione su IFU-HS1. I collegamenti dell’apparecchio a IFU-HS1 sono descritti nel seguito. Collegamenti di esempio...
INPUT VIDEO su VIDEO 1 IN. OUTPUT TV PRPJECTOR • IFU-HS1 non è dotato di un connettore di uscita audio. Collegare un altoparlante esterno tramite un amplificatore audio ecc. Parte anteriore di IFU-HS1 Effettuare il collegamento desiderato da IFU-HS1 all’apparecchio video,...
Segnali d’ingresso e selezione Uso dei nastri Velcro in dell’ingresso su VPL-HS1 dotazione Connettori d’ingresso Selezione Sono forniti in dotazione a IFU-HS1 due video su IFU-HS1 (colore dell’ingresso serie di nastri Velcro per fissarlo al di ciascuno spinotto) del proiettore televisore.