Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

USER GUIDE
PROGLOSS DEEPFORM
DRY, STYLE & SHINE
PROFESSIONAL AIR STYLER AND HOT BRUSH
BR-2500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVAMP Professional BR-2500

  • Página 1 USER GUIDE PROGLOSS DEEPFORM DRY, STYLE & SHINE PROFESSIONAL AIR STYLER AND HOT BRUSH BR-2500...
  • Página 2 FEATURES 1. Heated ceramic plate and hot ceramic 5. Digital settings display - blue/purple/red bristles (blue) LED lights 2. Black silicone cool bristles 6. On/off & temperature/speed control 3. Extra long outer black cool bristles button 4. Kind hydrating dual ionic jets 4-IN-1 WET &...
  • Página 3: Cleaning & Maintenance

    3. Hot brush high heat setting (210ºC) - airflow not active (red LED light setting) • Before use, ensure the hair is clean, dry and tangle-free. • For extra protection, apply a heat protection spray. • Clip up your hair ready for styling. •...
  • Página 4: Two Year Guarantee

    • This appliance must not be used outdoors. • Avoid allowing any part of the appliance to come into contact with the face, neck or scalp. • Do not use the appliance while drowsy or sleeping. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. •...
  • Página 5: Huiles Ultra-Lissantes Progloss

    FONCTIONNALITÉS 1. Plaque chauffante en céramique et 4. Deux jets ioniques doux et hydratants picots chauffants en céramique (bleus) 5. Affichage numérique des réglages — 2. Picots froids noirs en silicone Voyants LED bleu/violet/rouge 3. Picots froids extérieurs ultra-longs, 6. Bouton de contrôle de la température/ noirs vitesse &...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    • Appliquez un spray de protection contre la chaleur si vous le souhaitez. • Allumez l’appareil en poussant vers le haut le bouton de contrôle de la température/ vitesse situé au milieu du manche et indiquant le réglage . Le voyant lumineux de couleur violette indique le réglage «...
  • Página 7: Precautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans et plus. Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent pas utiliser ce produit. Les personnes manquant d’expérience et de connaissances peuvent utiliser le produit si elles sont supervisées / formées et comprennent les dangers encourus.
  • Página 8 d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué...
  • Página 9 MERKMALE 1. Beheizte Keramikplatte und -borsten strahlen (blau) 5. Digitale Einstellungsanzeige – 2. Kühle Silikon-Borsten (schwarz) LED-Leuchten in Blau/Lila/Rot 3. Längere kühle Randborsten (schwarz) 6. Regler für Temperatur/Geschwindigkeit 4. Sanfte und hydrierende Doppel-Ionen- & on/off 4-IN-1-DESIGN FÜR DAS STYLING VON TROCKENEM ODER FEUCHTEM HAAR MIT DEEPFORM-BORSTEN –...
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    3. Hohe Heizstufe (210 ºC) ohne Luftstrom (rote LED) • Auf sauberem, trockenem und gekämmtem Haar anwenden. • Für zusätzlichen Schutz einen Hitzeschutz-Spray verwenden. • Haar zum Frisieren hochstecken. • Zum Einschalten des Geräts den Temperatur-/Geschwindigkeitsregler in der Mitte des Griffs nach oben auf die Position schieben.
  • Página 11 Bitten Sie hierzu einen Elektriker um Hilfe. • Stellen Sie bitte stets sicher, dass die verwendete Spannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht, bevor Sie es in die Steckdose stecken. • DIESES GERÄT MUSS VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WERDEN, SOLANGE ES NICHT BENUTZT WIRD.
  • Página 12 WEEE-Erklärung Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften.
  • Página 13: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 1. Piastra in ceramica riscaldata e setole 4. Doppi getti ionici delicati con azione calde in ceramica (blu) idratante 2. Setole fredde in silicone nere 5. Display digitale delle impostazioni - 3. Setole esterne extra-long fredde di Spie a LED blu/viola/rossa colore nero 6.
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    velocità posizionato sull’impugnatura e che indica l’impostazione . La spia dell’apparecchio si illumina in viola, a indicare l’impostazione “velocità alta e calore delicato” utilizzata per districare, asciugare, lucidare e lisciare i capelli. 3. Impostazione calore intenso della spazzola calda (210 °C) - Flusso d’aria non attivo (impostazione spia a LED rossa) •...
  • Página 15: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI • Questo apparecchio può essere usato a partire da 16 anni di età. Si sconsiglia l’uso da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali e percettive ridotte. Le persone senza la necessaria esperienza o conoscenza a riguardo, possono usare il prodotto se sono supervisionate o hanno ricevuto specifiche istruzioni e se comprendono i relativi pericoli.
  • Página 16 non influirà sui diritti sanciti per legge. Per scoprire il Centro Servizi più vicino, visitare la pagina www.revamphair.com/servicecentres WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Página 17: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Placa de cerámica caliente y cerdas de 4. Dos generadores de iones suaves e cerámica calientes (azul) hidratantes 2. Cerdas de silicona frías negras 5. Pantalla digital de ajuste: LED azul, rojo 3. Cerdas frías negras exteriores y morado extralargas 6.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    potente + cepillo a temperatura suave»—, adecuado para desenredar, secar, suavizar y alisar el cabello. • 3. Ajuste con cepillo a temperatura alta (210 °C) sin flujo de aire (indicador LED rojo) • Antes de usar el aparato, asegúrese de que el cabello esté limpio, seco y sin nudos. •...
  • Página 19: Dos Años De Garantía

    • Este aparato no es apto para su uso por menores de 16 años. Personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas tampoco deben usarlo. Personas con falta de experiencia y familiarización pueden usar el producto siempre bajo supervisión o si se les ha explicado el funcionamiento y entienden los riesgos que acarrea.
  • Página 20 Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos legales. Busque su Centro de Servicios más próximo en: www.revamphair.com/servicecentres Explicación RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE.
  • Página 21 KENMERKEN 1. Verwarmde keramische plaat en hete 4. Milde hydraterende dubbele ionische keramische borstelharen (blauw) jets 2. Zwarte koele siliconen borstelharen 5. Digitale instellingenweergave – Blauwe/ 3. Extra lange buitenste zwarte koele paarse/rode ledlampjes borstelharen 6. On/off & temperatuur-/snelheidsregeling 4-IN-1 IONISCHE VEELZIJDIGE BORSTEL MET DEEP- FORM-BORSTELHAREN VOOR NAT EN DROOG HAAR –...
  • Página 22: Reinigen En Onderhoud

    3. Hoge warmte-instelling verwarmde borstel (210ºC) - zonder luchtstroom (rood ledlampje) • Zorg dat het haar voor gebruik schoon en droog is en vrij van klitten. • Behandel het haar met een hittebeschermende spray om het extra te beschermen. • Gebruik klemmen en begin met stylen.
  • Página 23: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 16 jaar en ouder. Dit product mag niet worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens. Personen met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het product onder toezicht of na instructie gebruiken als ze de gevaren ervan begrijpen.
  • Página 24 (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u retourneren. Garantiewerkzaamheden worden uitsluitend via het onderhoudscentrum van verzorgd. Onderhoud van dit product door anderen dan een onderhoudscentrum van doet deze garantie vervallen. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Voor uw lokale Service Centre, bezoek www.revamphair.com/servicecentres Uitleg over AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen.
  • Página 28 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...

Tabla de contenido