Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V ~50 Hz
Leistung: 1300 W
Leerlaufdrehzahl: 600 - 3000 U/min
Max. Durchmesser: 180 mm
Hauptwellengewinde: M14
Schalldruckpegel LpA: 89 dB (A)
Schallleistungspegel LwA: 100 dB (A)
Vibrationspegel: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s²
Schutzklasse: II
OPTIONALES ZUBEHÖR
Polierhauben-Satz, Ø180mm, 3-tlg.
(Art. 9337-1)
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungsschritte. Eine Missachtung
kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf Ihr netz-
(kabelgebundenes) oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. In unübersichtlichen oder dunklen
Bereichen besteht erhöhte Unfallgefahr.
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen ein, etwa in Gegenwart
von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen vom betriebenen Elektrowerkzeug fern. Durch
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
SICHERHEIT BEI SPANNUNGSNETZEN
Die Stecker am Elektrowerkzeug müssen in die Steckdosen passen. Verändern Sie niemals
einen Stecker. Befestigen Sie an geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker.
Originalstecker und passende Steckdosen verringern die Stromschlaggefahr.
Meiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Nässe. Eindringendes Wasser erhöht die
Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie das Kabel vorschriftsgemäß. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen,
Ziehen oder zur Trennung von der Stromversorgung des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das
Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
Bei Arbeiten im Freien schließen Sie ein für Außenbereiche zugelassenes Verlängerungskabel
an. Die Verwendung eines für den Außeneinsatz geeigneten Kabels reduziert das Risiko eines
Stromschlags.
Wenn sich der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt,
setzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter ein. Die Verwendung eines
Fehlerstromschutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Elektro-Rotations-Poliermaschine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 9337
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9337

  • Página 1 Wenn sich der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt, setzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter ein. Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Anleitung unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Nicht bestimmungsgemäßer Einsatz kann zu gefährlichen Situationen führen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Gebrauchen Sie kein Zubehör, das flüssige Kühlmittel benötigt. Durch den Gebrauch von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann es zu Stromschlägen kommen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Tragen Sie einen Gehörschutz Bedienungsanleitung Tragen Sie einen Tragen Sie eine Staubmaske Augenschutz Tragen Sie Tragen Sie Schutzhandschuhe rutschfestes Sicherheitsschuhwerk BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Vor Gebrauch

    Spannen Sie das Werkzeug nicht in einen Schraubstock. • Benutzen Sie vollständig abgerollte und gesicherte Verlängerungskabel mit einer Kapazität von 10 A. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 6: Nach Gebrauch

    Drücken Sie mit dem Daumen den Feststellknopf B o Entriegeln Sie den Feststellknopf durch erneutes Ziehen des Ein-/Ausschalters C und anschließendes Loslassen BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 7: Wartung / Instandhaltung

    Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 8: Technical Data

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Personal Safety

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10: Safety Instructions For All Operations

    Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 11: Kickback And Related Warnings

    Wear eye protection Wear a dust mask Wear protective, Wear protective gloves slip- resistant footwear BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 12: Outdoor Use

    Do not clamp the tool in a vice. • Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 10 Amps. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 13: After Use

    (G) with your thumb o unlock the switch by pulling again trigger (C) and then releasing it BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14: Maintenance / Service

    Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Página 15: Données Techniques

    Niveau de vibration: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s² Classe de protection : II ACCESSOIRES OPTIONNELS Set de cagoule de polissage, Ø180 mm, 3 pièces (BGS 9337-1) CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie...
  • Página 16: Sécurité Personnelle

    Utilisez l’outil motorisé, ses accessoires, ses embouts, etc., conformément aux présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L’utilisation de l’outil motorisé pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 17 • N’utilisez pas d’accessoires qui nécessitent un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution ou une décharge électrique. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 18 Lire le mode d’emploi Porter des protections auditives Porter des protections Porter un masque anti-poussière oculaires Porter des gants de Porter des chaussures protection de sécurité antidérapantes BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 19: Avant Toute Utilisation

    étau sera maintenue plus solidement qu’en la tenant à la main). • Ne serrez pas l’outil dans un étau. • Utilisez des rallonges sécurisées et complètement déroulées d’une capacité de 10 ampères. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 20: Après Utilisation

    Verrouillage du commutateur pour utilisation prolongée o Actionnez la gâchette C o Appuyez sur le bouton B avec le pouce o Déverrouillez le commutateur en actionnant de nouveau la gâchette C, puis relâchez-la. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 21: Protection Environnementale

    électriques et électroniques. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations à propos des possibilités de recyclage de votre localité ou remettez le produit à BGS technic KG ou à votre fournisseur d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Nivel de vibraciones: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s² Clase de protección: II ACCESORIOS OPCIONALES Juego de campanas de pulido, Ø180 mm, 3 piezas (BGS 9337-1) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES • ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones...
  • Página 23: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Cuando utilice una herramienta eléctrica, manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y emplee el sentido común. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Cuando se utilizan herramientas eléctricas, la falta de atención durante un momento puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Tareas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS TAREAS • Esta herramienta eléctrica está diseñada para su funcionamiento como pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones detalladas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 25: Contragolpe Y Otras Advertencias Relacionadas

    CONTRAGOLPE Y OTRAS ADVERTENCIAS RELACIONADAS • El contragolpe es una reacción repentina que se produce cuando una rueda giratoria, almohadilla de apoyo, cepillo o cualquier otro accesorio queda pellizcado o enganchado. Cuando un accesorio giratorio queda pellizcado o enganchado, se atasca rápidamente, lo que a su vez hace que la herramienta eléctrica sin control salga en la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de enganche.
  • Página 26: Indicaciones Generales

    SÍMBOLOS Apague el producto y desconéctelo del adaptador antes de su montaje, limpieza, ajustes, mantenimiento, almacenamiento y transporte. Este producto es de clase de protección II. Eso significa que está equipado con aislamiento mejorado o doble. El producto cumple con las directivas europeas aplicables y se ha sometido a un método de evaluación de la conformidad con estas directivas.
  • Página 27: Después Del Uso

    DESPUÉS DEL USO • Antes de soltar la herramienta, apague el motor y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo. • Después de apagar la herramienta, no detenga nunca la rotación del accesorio aplicándole una fuerza lateral.
  • Página 28: Mantenimiento/Servicio

    Póngase en contacto con sus autoridades locales de residuos sólidos, para obtener información acerca del reciclaje, o entregue el producto a BGS Technic KG o a un minorista de electrodomésticos, para su eliminación. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 29 Machinery Directive Registration No.: 170800306HZH-V1 Test Report No.: 170800307HZH-001 / 170800306HZH-001 08.08.2019 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.

Tabla de contenido