Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240 V ~50 Hz
Leistung: 1300 W
Leerlaufdrehzahl: 600 - 3000 U/min
Max. Durchmesser: 180 mm
Hauptwellengewinde: M14
Schalldruckpegel LpA: 89 dB (A)
Schallleistungspegel LwA: 100 dB (A)
Vibrationspegel: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s²
Schutzklasse: II
OPTIONALES ZUBEHÖR
Polierhauben-Satz, Ø180mm, 3-tlg.
(Art. 9337-1)
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungsschritte. Eine Missachtung
kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf Ihr netz-
(kabelgebundenes) oder akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. In unübersichtlichen oder dunklen
Bereichen besteht erhöhte Unfallgefahr.
Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen ein, etwa in Gegenwart
von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen vom betriebenen Elektrowerkzeug fern. Durch
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.
SICHERHEIT BEI SPANNUNGSNETZEN
Die Stecker am Elektrowerkzeug müssen in die Steckdosen passen. Verändern Sie niemals
einen Stecker. Befestigen Sie an geerdeten Elektrowerkzeugen keine Adapterstecker.
Originalstecker und passende Steckdosen verringern die Stromschlaggefahr.
Meiden Sie den Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen und Nässe. Eindringendes Wasser erhöht die
Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie das Kabel vorschriftsgemäß. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen,
Ziehen oder zur Trennung von der Stromversorgung des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das
Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
Bei Arbeiten im Freien schließen Sie ein für Außenbereiche zugelassenes Verlängerungskabel
an. Die Verwendung eines für den Außeneinsatz geeigneten Kabels reduziert das Risiko eines
Stromschlags.
Wenn sich der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt,
setzen Sie einen Fehlerstromschutzschalter ein. Die Verwendung eines
Fehlerstromschutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Elektro-Rotations-Poliermaschine
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 9337
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9337

  • Página 22: Datos Técnicos

    Nivel de vibraciones: ahd=8,88 m/s² / K=1,5 m/s² Clase de protección: II ACCESORIOS OPCIONALES Juego de campanas de pulido, Ø180 mm, 3 piezas (BGS 9337-1) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES • ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones...
  • Página 23: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Cuando utilice una herramienta eléctrica, manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y emplee el sentido común. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Cuando se utilizan herramientas eléctricas, la falta de atención durante un momento puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Tareas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS TAREAS • Esta herramienta eléctrica está diseñada para su funcionamiento como pulidora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones detalladas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 25: Contragolpe Y Otras Advertencias Relacionadas

    CONTRAGOLPE Y OTRAS ADVERTENCIAS RELACIONADAS • El contragolpe es una reacción repentina que se produce cuando una rueda giratoria, almohadilla de apoyo, cepillo o cualquier otro accesorio queda pellizcado o enganchado. Cuando un accesorio giratorio queda pellizcado o enganchado, se atasca rápidamente, lo que a su vez hace que la herramienta eléctrica sin control salga en la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de enganche.
  • Página 26: Indicaciones Generales

    SÍMBOLOS Apague el producto y desconéctelo del adaptador antes de su montaje, limpieza, ajustes, mantenimiento, almacenamiento y transporte. Este producto es de clase de protección II. Eso significa que está equipado con aislamiento mejorado o doble. El producto cumple con las directivas europeas aplicables y se ha sometido a un método de evaluación de la conformidad con estas directivas.
  • Página 27: Después Del Uso

    DESPUÉS DEL USO • Antes de soltar la herramienta, apague el motor y asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo. • Después de apagar la herramienta, no detenga nunca la rotación del accesorio aplicándole una fuerza lateral.
  • Página 28: Mantenimiento/Servicio

    Póngase en contacto con sus autoridades locales de residuos sólidos, para obtener información acerca del reciclaje, o entregue el producto a BGS Technic KG o a un minorista de electrodomésticos, para su eliminación. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 29 Machinery Directive Registration No.: 170800306HZH-V1 Test Report No.: 170800307HZH-001 / 170800306HZH-001 08.08.2019 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.

Tabla de contenido