Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

FOREWORD
Dear Honda user,
You have bought a Honda brushcutter and we thank you for the
confidence you have shown in us.
The aim of this manual is to help you become familiar with your new
machine so that you can use it safely and keep it properly
maintained.
To bring our customers the latest technological advances, new
equipment and materials and the full benefit of our experience, we
regularly improve the models in our product line. As a result, the
information and characteristics given in this manual are subject to
modification without notice and without any obligation to update the
manual.
The illustrations in this manual show the most suitable model to
represent the topic dealt with.
If you encounter any problem or have any question regarding your
machine, please contact your dealer or an authorized Honda retail
agent.
Keep this manual close at hand for ready reference and, if you sell
your machine, please make sure you supply this manual with it.
We recommend that your read the terms of guarantee so that you
fully understand your rights and responsibilities.
The guarantee is a separate document provided by your dealer.
No part of this publication is to be reproduced without prior written
consent.
SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety and operating comfort, it is highly
recommended that you read this manual in full.
Pay attention to these symbols and their meaning:
Indicates a high risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
• Indicates a possibility of personel injury or aquipment damage if
instructions are not followed.
NOTE : Source of usefull information.
HOW TO IDENTIFY YOUR MACHINE
UEET
U9ET
LEET
The model of your machine is indicated on its "identification label",
by a series of letters and figures
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here
2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
3RVL6602
00X3R-VL6-6020
(see page
3).
Printed in France
OWNER'S MANUAL
UMK425E1-UMK435E1
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identification of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preliminary preparation and checks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Starting and stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Major Honda distributor addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1209
Original instructions
Brushcutters
1 EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda Power Equipment UMK425E1

  • Página 71: Introducción

    Manual original mantenerla en buen estado. Deseosos de hacer que pueda aprovecharse de la mejor manera UMK425E1-UMK435E1 de las evoluciones tecnológicas, nuevos equipos o materiales y de nuestra experiencia, los modelos se han ido mejorando Desbrozadora regularmente.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD B5. Antes de cada utilización, proceda siempre a una verificación general y en Cualquier pieza de la máquina puede representar una fuente particular el aspecto de las herramientas, conjunto de corte, tapas de protección potencial de peligro en caso de uso o mantenimiento incorrecto. y tapones de fijación, para asegurarse de que no están desgastados ni Conviene prestar mucha atención a las secciones precedidas de deteriorados o aflojados.
  • Página 73: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL [27] Su desbrozadora se debe utilizar con prudencia. Para ello se han colocado en la máquina etiquetas destinadas a recordarle las principales precauciones de utilización, en forma de pictogramas. Su significado se describe más adelante. Se considera que estas etiquetas forman parte de la máquina.
  • Página 74: Montaje

    MONTAJE B3 C11 D3 SEGURIDAD MANIJAS Y MANILLAR MONTAJE DEL SISTEMA DE CORTE El manillar [1] (tipo U) o la manija simple [2] (tipos L) se C11 D3 PRECAUCIÓN: SEGURIDAD debe instalar en el tubo de • Preste especial atención cuando transmisión [3].
  • Página 75: Llenado Del Deposito De Gasolina

    Si la máquina está equipada con un disco cortahierba, éste se debe montar con el estabilizador (véase página El equilibrado correcto se obtiene cuando el estabilizador toca el suelo, sin que se apoye en él con demasiada presión [2]. UMK425E1 UMK435E1 Tipo U 490 mm 500 mm...
  • Página 76: Arranque Y Parada Del Motor

    Controle el aprete de la herramienta de corte y de las manijas o del GASOLINA CON ALCOHÓL manillar. Desplace la máquina del sitio en que se ha realizado el Si tiene la intención de emplear gasolina con alcohol, cerciórese de llenado de gasolina.
  • Página 77: Arranque En Caliente

    5. Tire luego enérgicamente hasta que arranque el motor. No olvide que la herramienta de corte sigue girando por inercia 6. Cuando el motor empieza a incluso con el motor apagado. arrancar, retroceda la palanca del estárter [3] a la posición inferior.
  • Página 78: Con Disco De 3/4 Dientes

    MANTENIMIENTO CAMBIO DEL HILO CORTE SEGURIDAD El hilo de nylon permite el corte nítido de la hierba, sin deteriorar la 1. Pulse las lengüetas [2] corteza de los árboles y sin impacto violento de una herramienta situadas a ambos lados del rígida contra una superficie dura.
  • Página 79: Comprobación De La Bujía De Encendido

    PRECAUCIÓN: • Una bujía mal apretada puede recalentarse y deteriorar el motor. Apretando la bujía de manera excesiva o de través, se deteriora el bloque motor irremediablemente. UMK425E1 UMK435E1 Ralentí 3 100 ± 200 rev./min. NOTA: En ralentí, el cabezal no debe girar.
  • Página 80: Cambio De Aceite Del Motore

    3. Sumerja el elemento en aceite motor limpio y presione para extraer lo que sobre. 4. Coloque el elemento de espuma y el capó del filtro. ENGRASE DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN UMK425E1 UMK435E1 Aceite del motor SAE 10W30 1. Afloje el tornillo [9] de la caja de transmisión.
  • Página 81: Calendario De Mantenimiento

    DIAGNÓTICO DE AVERÍAS CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Mantenimiento a efectuar a los Periodicidad Problema Causa probable Página intervalos indicados en meses o en A cada Cada Cada Cada horas de funcionamiento, El motor no enciende. 1. No hay gasolina. año o seleccionando el mejor plazo meses o meses o...
  • Página 82: Transportar Y Guardar

    - Desmonte la bujía y vierta algunas gotas de aceite (misma calidad que el utilizado en el motor). UMK425E1 UMK435E1 - Tire suavemente del lanzador para repartir el aceite por las paredes del cilindro y del pistón, y vuelva a montar la bujía.
  • Página 83: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS UMK425E1 MODELOS UEET LEET CARACTERÍSTICAS GENERALES Código de descripción HAJF HAHF Funzione Cortar maleza Dimensiones L x An. x Al. 1 859 x 671 x 517 1 859 x 384 x 252 (1 888 x 671 x 504)* (1 888 x 384 x 247)* Peso en vacío (sin herramienta de corte)
  • Página 84 UMK435E1 MODELOS U9ET LEET CARACTERÍSTICAS GENERALES Código de descripción HALF HAKF Funzione Cortar maleza Dimensiones L x An. x Al. 1 870 x 671 x 521 1 870 x 384 x 258 (1 899 x 671 x 507)* (1 899 x 384 x 257)* Peso en vacío (sin herramienta de corte) 7,53 7,22...
  • Página 85: Adressen Van Honda-Importeurs

    Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SPAIN & LAS PALMAS PROVINCE Honda Motor Europe (North) Honda Relations Clients Berema AS Hondastraße 1...
  • Página 86: Eu-Conformiteitsverklaring

    Type: d) Stelnummer: 3) Direktiv om støjemission fra maskiner til udedørs brug: b) Guaranteed sound power: 109 dB(A) (UMK425E1 - UMK435E1) a) Målt støjniveau - b) Garanteret støjniveau - c) Støjparameter: Installeret motoreffekt c) Noise parameter: d) Overenstemmelsens vurderingsprocedure - e) Bemyndiget organ...
  • Página 87 Declaração CE de conformidade Dichiarazione di conformità 1) O abaixo assinado, Takayoshi Fukai, representante do fabricante, declara que a maquinaria 1) Il sottoscritto,Takayoshi Fukai in rappresentanza del costruttore, dichiara qui di seguito che la abaixo descrita cumpre com todas as normas referentes á Directiva de Maquinaria. A macchina sotto descritta è...

Este manual también es adecuado para:

Umk435e1

Tabla de contenido