ACEPER RK Instrucciones De Instalación página 2

E
PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING
A
Pulsar PROG
durante 2 seg.
1
2
Pulsar PROG
durante ½ seg.
E
AÑADIR O BORRAR UN MANDO (Idéntico procedimiento)
MEMORISING OR CANCELLING A REMOTE CONTROL (same procedure)
I
1) Entrada en modalidad de programación. Pulse durante 2 seg. el botón
PROG del receptor externo RK.
Confirmación: el indicador luminoso (1) se ilumina / breve movimiento de la
persiana/toldo.
2) Grabación/Borrado. Pulse brevemente el botón PROG situado detrás del
mando.
Confirmación: el indicador luminoso (1) parpadea / breve movimiento de la
persiana/toldo.
1) Input in Programming mode . Press the PROG. button on the RK outside
receiver for 2 seconds Feedback: the LED (1) lights up/brief movement of
the blind/shutter
2) Memorising/Cancellation. Press briefly (0.5secs) the PROG. button on the
back of the remote control.
Feedback: the LED (1) lights up/brief movement of the blind/shutter
B
Pulsar PROG
durante 2 seg.
1
2
Pulsar PROG
durante ½ seg.
E
AÑADIR O BORRAR UN SENSOR VIENTO Y SOL SVSR
MEMORISING OR CANCELLING AN SVSR SUN AND WIND SENSOR
I
1) Entrada en modalidad de programación. Pulse durante 2 seg. el
botón PROG del receptor externo RK.
Confirmación: el indicador luminoso (1) se ilumina / breve movimiento
de la persiana/toldo.
2) Añadir o Borrar un Sensor SVSR. Pulse brevemente el botón PROG
situado detrás del sensor SVSR.
Confirmación: el indicador luminoso (1) parpadea / breve movimiento
Confirmación
de la persiana/toldo.
¡ATENCIÓN! Sólo se puede grabar un sensor viento y sol SVSR.
La grabación de un segundo sensor SVSR borraría el primero de la
memoria del receptor externo RK.
1) Input in Programming mode. Press the PROG. button on the RK
outside receiver for 2 seconds Feedback: the LED (1) lights up/brief
movement of the blind/shutter.
2) Memorising/cancellation of the SVSR sensor Press briefly (0.5secs) the
PROG. button on the back of the remote control.
Feedback: the LED (1) lights up/brief movement of the blind/shutter
ATTENTION: only 1 SVSR sun and wind sensor can be saved. The
memorising of a second Sv-er sensor would cancel the first one from the
memory of the RK outside receiver.
Confirmación
E
BORRAR TODOS LOS MANDOS Y SENSORES DE LA MEMORIA
CANCEL ALL THE REMOTE CONTROLS AND SENSORS FROM THE
E
Pulse durante 7 seg. el botón PROG del receptor externo RK.
Confirmación: al principio el indicador luminoso (1) se ilumina / breve movimiento de
la persiana/toldo – después de 7 segundos un segundos movimiento de la persiana/
toldo confirma que se ha completado el procedimiento de REAJUSTE.
NOTA: se puede hacer entrar en la fase de programación el receptor externo RK
apretando durante 2 seg. la tecla PROG de un telemando ya grabado.
Press the PROG button on the RK outside receiver for 7 seconds. Feedback:
initially the LED (1) lights up/brief movement of the blind/shutter – after 7 seconds a
second brief movement of the blind/shutter confirms that the RESET procedure has
been completed.
NOTE: the RK outside receiver can be made to enter the programming phase by
pressing for 2 seconds the PROG. button of a remote control already memorised.
Confirmación
Confirmación
(Reajuste)
MEMORY (Reset)
www.aceper.es
NOTAS / NOTES
loading