Enlaces rápidos

www.aceper.es
RK
E
ADVERTENCIAS
WARNINGS
E
Antes de efectuar la instalación lea atentamente las instrucciones de
seguridad en la hoja adjunta. La responsabilidad y la garantía de ACEPER
quedan anuladas si no se respetan estas instrucciones.
ACEPER no se responsabiliza de los cambios en la normativa vigente o
estándares tras la publicación de este manual.
La programación e instalación del receptor externo RK debe correr
a cargo de personal especializado. Lean atentamenten estas
instrucciones antes de efectuar la conexión.
Read the safety instructions on the enclosed sheet carefully before
you start installation. If these instructions are not followed, the ACEPER's
liability and warranty are forfeited. ACEPER is not liable for any change in
the regulations and standards introduced following the publication of this
manual. The product RK complies with directive 1999/5/CE. The outside
RK receiver must be installed and programmed by qualified personnel.
Read these instructions carefully before making the connections.
Producto conforme a los
Product in compliance with
requisitos esenciales y al
the essential requirements
resto de las disposiciones
and other relevant
pertinentes que establece la
provisions of Directive
directiva 1999/5/ CE.
1999/5/EC.
E
ÍNDICE
CONTENTS
ÍNDICE
INDEX
1 Descripción del producto
1 Product description
2 Datos técnicos
2 Technical data
3 Conexión eléctrica
3 Electrical connection
4 Programación
4 Programming
E
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PRODUCT DESCRIPTION
E
El receptor externo RK es una central de radiomando para persianas y
toldos. Puede utilizarse con todos los motores estándar que se
accionen con inversor y todos los sensores y emisores de la línea
radio.
Características de los receptores externos RK:
- A un RK sólamente se puede conectar un único motor.
- Se le pueden grabar hasta 12 transmisores compatibles
(MDM1, MDM4, MDP1, MDM1 SOL y PH).
- Se puede grabar un sólo sensor SVSR.
- Es indispensable respetar las distancias mínimas de instalación entre
los distintos elementos.
The RK outside receiver is a radio control panel for blinds and shutters.
It can be used with all the ACEPER S.L standard linear motors and the
linea radio transmitters. A single RK outside receiver can:
- be connected to 1 single standard ACEPER S.L. 230 VAC linear motor
- memorise up to 12 compatible transmitters (MDM1, MDM4, MDP1,
MDM1 SOL y PH).
- memorise 1 SVSR sun and wind sensor
- respect the minimum installation distances to guarantee the correct
transmission of radio commands.
MDM1 - MDM4
MDM1 SOL
MDP1 - PH
RK
Max 12
1999/5/CE
2
3
12
11
10
Tierra
Subida
Bajada
Común
230V AC
motor
SVSR
DATOS TÉCNICOS
• Índice de protección: IP 55
• Alimentación: 220-240 V~ 50/60 Hz
• Temperatura de Funcionamiento: -20°C a +60°C
• Producto clase II (con instalación efectuada)
• Controlado a distancia (frecuencia 433.42 MHz)
• Salida relé 250 V CA~3.15A
Max 1
TECHNICAL DATA
• Protection class IP 55
• Power supply 220-240V~ 50/60 Hz
230VAC - 50hz
• Working temperature: -20°C to +60°C
• Product class 11 (with installation completed)
• Radio controlled (frequency 433.42 MHz)
• Output Relay 250 VAC~3.15A
E
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ELECTRICAL CONNECTION
1
9
8
7
6
5
4
SVSR
Alimentación
230VAC - 50Hz
E
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
m
0 0
2
= 433,42 Mhz
m
0 2
= 433,42 Mhz
TERMINALES DE CONEXIÓN DEL RECEPTOR EXTERNO RK:
1. Indicador luminoso (PROG)
2. Pulsador PROG
3. Pulsador de Prueba
4. Fase Sensor Viento y Sol SVSR (MARRÓN)
5. Neutro Sensor Viento y Sol SVSR (AZUL)
6. Fase alimentación –230V CA 50Hz (MARRÓN)
7. Neutro alimentación –230V CA 50Hz (AZUL)
8. Común motor (AZUL)
9. Fase motor bajada (MARRÓN o NEGRO)
10. Fase motor subida (NEGRO o MARRÓN)
11. Tierra alimentación –230V CA 50Hz (AMARILLO/VERDE)
12. Tierra motor –230V CA 50Hz (AMARILLO/VERDE)
CONNECTION TERMINALS OF THE RK OUTSIDE RECEIVER:
1. LED (prog.)
2. Prog. button
3. Test button
4. Sun and wind sensor phase –Sv-er (BROWN)
5. Sun and wind sensor neutral –Sv-er (BLUE)
6. Power supply phase–230VAC 50Hz (BROWN)
7. Power supply neutral –230VAC 50Hz (BLUE)
8. Motor Common (BLUE)
9. Motor phase DOWN (BLACK or BROWN)
10. Motor phase UP (BLACK or BROWN)
11. Power supply earth–230VAC 50Hz (YELLOW/GREEN)
12. Motor earth–230VAC 50Hz (YELLOW/GREEN)
+60°C
(140°F)
-20°C
(-4°F)
loading

Resumen de contenidos para ACEPER RK

  • Página 1 230VAC - 50Hz The RK outside receiver is a radio control panel for blinds and shutters. It can be used with all the ACEPER S.L standard linear motors and the linea radio transmitters. A single RK outside receiver can: - be connected to 1 single standard ACEPER S.L.
  • Página 2 Confirmación: el indicador luminoso (1) parpadea / breve movimiento de la persiana/toldo. BORRAR TODOS LOS MANDOS Y SENSORES DE LA MEMORIA 1) Input in Programming mode . Press the PROG. button on the RK outside (Reajuste) receiver for 2 seconds Feedback: the LED (1) lights up/brief movement of...