The Fountainhead Group 184703 Manual De Uso Y Cuidado

The Fountainhead Group 184703 Manual De Uso Y Cuidado

Tanque de suministro de agua con baterías
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery-Powered
Water Supply Tank
Use and Care Manual
CAUTION: Read and follow all instructions
Do Not Return This Sprayer To The Store
For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903
The Fountainhead Group, Inc.
23 Garden St., New York Mills, NY 13417
1-800-311-9903
www.TheFountainheadGroup.com
Manual No. 184703
Rev. B 03/10/2021
5 1/2" X 8 1/2" Booklet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para The Fountainhead Group 184703

  • Página 1 Use and Care Manual CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Sprayer To The Store For Help, Information or Parts, Call : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No.
  • Página 2: About This Device

    INTRODUCTION TO DEVICE SAFETY PRECAUTIONS •User must read and understand entire instruction manual before operating this Device. •Never use flammable or combustible liquids, caustics, acids, or hot water in this Device. •Always wear appropriate personal protection equipment. This includes at least goggles, gloves, and protective clothing.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: RISK OF FIRE, BURNS, OR ELECTRICAL SHOCK. Use Charger only in a dry, dust-free location free from any flammable or combustible liquids or vapors. Use only with Fountainhead Group Char- gers – Other types of Chargers may cause Battery failure resulting in personal injury and damage. Do not short circuit the Charger or Battery terminals.
  • Página 4: Filling The Device

    OPERATING INSTRUCTIONS Filling the Device CAUTION: RISK OF DAMAGE TO INTERNAL COMPONENTS. Use of chemicals other than water may damage the Device and will void the warranty. WARNING: RISK OF DEATH, PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE FROM IMPROPER CHEMI- CAL USE OR MIXTURE. Never use flammable or combustible liquids, caustics, acids, or hot water in this Device.
  • Página 5: Low Battery Indicator

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUED 1. The PumpZero Pump must be charged for the Device to operate. See Charging the Pump Internal Battery. 2. Connect the Quick Connect to the equipment. (See Figure K) 3. Press the Power Button to turn on the Pump and begin pressurizing the Tank. a.
  • Página 6 DEVICE MAINTENANCE CONTINUED Cleaning and Storage Continued: 1. Turn off the Pump by pressing the Power Button. The Light on the top of the Pump should turn off. 2. Operate the Pressure Release Valve on the side of the Tank by gently pulling it outward until the air inside the Tank stops flowing out.
  • Página 7: Compliance Information

    COMPLIANCE INFORMATION FCC Compliance: This Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This Device may not cause harmful interference, and (2) this Device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur- suant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLE LOOK FOR REMEDY Device will not turn on when 1. Battery not charged. Light 1. Charge Pump if no Light is ON. Power Button is pressed (no does not turn ON. See Charging the Pump Internal audible hum of the Pump.) Battery.
  • Página 9 KITS, PARTS & ACCESSORIES DESCRIPTION KEY # PART # DESCRIPTION 184163 PUMP, CHARGER & GASKET 178039V GASKET 183821 HOSE ASSEMBLY 183820 QUICK CONNECT 182945 PRV ASSY 183819 HARNESS 184275 DUST CAP Page 9...
  • Página 10 SERVICE KITS, PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Monday - Friday 8 A.M. - 5 P.M., EST Toll Free: 1-800-311-9903 e-mail: [email protected] Access online at: www.TheFountainheadGroup.com...
  • Página 11 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.
  • Página 12: Tanque De Suministro De Agua Con Baterías

    PRECAUCIÓN: Lea y siga todos las instrucciones No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. 184703 Rev.
  • Página 13: Introducción Sobre El Dispositivo

    INTRODUCCIÓN SOBRE EL DISPOSITIVO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD •El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones en su totalidad antes de utilizar este dispositivo. •Nunca utilice líquidos inflamables o combustibles, agentes cáusticos, ácidos o agua caliente en este disposi- tivo.
  • Página 14: Botón De Encendido

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, QUEMADURAS Y CHOQUE ELÉCTRICO. Utilice un cargador solo en un lugar seco y libre de polvo y de cualquier líquido o vapor inflamable o combustible. Utilice solamente cargadores de Fountainhead Group, otros tipos de cargadores pueden causar fallas en la batería generar lesiones y daños físicos.
  • Página 15: Llenado Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Llenado del dispositivo PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO DE COMPONENTES INTERNOS. El uso de sustancias químicas que no sean agua pueden dañar el dispositivo y anular la garantía. ADVERTENCIA: RIESGO DE MUERTE, LESIÓN PERSONAL O DAÑOS MATERIALES DEBIDO AL USO O LA MEZCLA INAPROPIADA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS.
  • Página 16: Mantenimiento Del Dispositivo

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES DE USO 1. Se debe cargar la bomba PumpZero para que el dispensador funcione. Ver Cómo cargar la batería interna de la bomba. 2. Conecte la conexión rápida al equipo. (Ver Figura K) 3. Presione el botón de encendido de la bomba y empiece a presurizar el tanque. a.
  • Página 17: Continuación De Mantenimiento Del Dispositivo

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO Continuación de limpieza y mantenimiento: 1. Apague la bomba al presionar el botón de encendido. La luz en la parte superior de la bomba debería apagarse. 2. Tome la válvula de alivio de presión por el costado del tanque y jálela con gentileza hasta que el aire dentro del tanque deje de salir.
  • Página 18: Información De Cumplimiento

    INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO Cumplimiento de FCC: El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condicio- nes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cual- quier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 19: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA BUSCAR SOLUCIÓN El dispositivo no enciende 1. La batería no está cargada. La luz no 1. Cargue la bomba si ninguna luz está cuando el botón de encen- enciende. encendida. Ver Cómo cargar la batería dido esté presionado (no se interna de la bomba.
  • Página 20: Juegos, Piezas Y Accesorios

    JUEGOS, PIEZAS Y ACCESORIOS No. DE No. DE DESCRIPCIÓN CLAVE PIEZA 184163 BOMBA, CARGADOR Y JUNTA 178039V JUNTA 183821 ENSAMBLADO DE MANGUERA 183820 CONEXIÓN RÁPIDA 182945 ENSAMBLAJE DE VÁLVULA DE REDUCCIÓN DE PRESIÓN (PRV, por sus siglas en inglés) 183819 ARNÉS 184275 TAPA GUARDAPOLVO...
  • Página 21: Los Juegos De Reparación, Piezas Y Accesorios Se Encuentran Disponibles Comunicándose A

    LOS JUEGOS DE REPARACIÓN, PIEZAS Y ACCESORIOS SE ENCUENTRAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A The Fountainhead Group, Inc. - Centro deservicio al cliente De lunes a viernes de 8 A.M. a 5 P.M., EST Llame sin costo al: 1-800-311-9903 Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 22 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK.
  • Página 23 AVERTISSEMENT : Lire et suivre toutes les instructions Ne pas retourner ce pulvérisateur au magasin Si vous avez besoin d’aide, de renseignements ou de pièces, appelez au : 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 www.TheFountainheadGroup.com Manual No.
  • Página 24 INTRODUCTION À L’APPAREIL MESURES DE SÉCURITÉ •L’utilisateur doit lire et comprendre le manuel d’instruction en entier avant d’opérer l’appareil. •Ne jamais utiliser de liquides inflammables, combustibles, corrosifs, acides ou de l’eau chaude avec cet appareil. •Toujours porter de l’équipement de protection individuel approprié. Au minimum, des lunettes, des gants et des vêtements de protection.
  • Página 25 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE, BRÛLURES OU CHOC ÉLECTRIQUE. Utiliser le chargeur seule- ment dans un endroit sans poussière, libre de tout liquide ou vapeur inflammable ou combustible. Utiliser seulement avec les chargeurs de marque Fountainhead Group – d’autres chargeurs pourraient causer des défaillances des piles résultant en blessures ou dommage.
  • Página 26 MODE D’EMPLOI (SUITE) Remplissage de l’appareil MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE AUX COMPOSANTS INTERNES. L’utilisation de produits chi- miques autres que de l’eau peut endommager l’appareil et annulera la garantie. AVERTISSEMENT : RISQUE DE MORT, DE BLESSURE ET/OU DE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE UTILISATION OU D’UN MÉLANGE CHIMIQUE INADÉQUATS.
  • Página 27: Indicateur De Pile Faible

    MODE D’EMPLOI (SUITE) 1. La pompe PumpZero doit être chargée pour que l’appareil fonctionne. Voir Chargement de la batterie interne de la pompe. 2. Connecter le raccord rapide à l’équipement. (Voir la Figure K). 3. Appuyer le bouton de mise en marche pour allumer la pompe et pour mettre le réservoir sous pression. a.
  • Página 28 ENTRETIEN DE L’APPAREIL (SUITE) Nettoyage et entreposage (suite) : 1. Éteindre la pompe en appuyant sur le bouton de mise en marche. Le voyant lumineux sur le dessus de la pompe devrait s’éteindre. 2. Faire fonctionner le bouton à pointeau sur le côté du réservoir en le tirant doucement vers l’extérieur jusqu’à...
  • Página 29: Renseignements De Conformité

    RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ Conformité FCC : Ce produit répond aux exigences de la section des règlementations de la FCC. Son fonctionnement est sou- mis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant cause un fonctionnement non désiré.
  • Página 30: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES SYMPTÔMES SOLUTION L’appareil ne s’allume 1. La batterie n’est pas chargée. Le voy- 1. Charger la pompe si le voyant ne pas lorsqu’on appuie sur ant lumineux ne s’allume PAS. s’allume PAS. Voir Chargement de la bat- le bouton Marche/Arrêt terie interne de la pompe.
  • Página 31 TROUSSES, PIÈCES ET ACCESSOIRES N° DE N° DE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE 184163 POMPE, CHARGEUR ET JOINT 178039V JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 183821 ASSEMBLAGE DU BOYAU 183820 RACCORD RAPIDE 182945 ASSEMBLAGE DU CLAPET DE DÉCHARGE À PRESSION 183819 HARNAIS 184275 CAPUCHON ANTIPOUSSIÈRE Page 31...
  • Página 32 Les Trousses de Service, Pièces et Accessoires Sont Disponibles en Communiquant Avec : CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE – THE FOUNTAINHEAD GROUP, INC. DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H À 17 H HNE SANS FRAIS : 1-800-311-9903 courriel : [email protected]...

Tabla de contenido