ST EL 340 Li 48 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EL 340 Li 48:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

171505971/6V
10/2020
EL 340 Li 48
EL 380 Li 48
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-relvas a bateria para operador apeado
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
SK
Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou
NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SV
Batteridriven förarledd gräsklippare
BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
RU
Газонокосилка с пешеходным управлением с батарейным питанием
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST EL 340 Li 48

  • Página 1 10/2020 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 340 Li 48 Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou EL 380 Li 48 NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
  • Página 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................
  • Página 3 Type: Art.N. - s/n 22.1 22.2 22.3 21.1 21.2...
  • Página 4 1.1a 1.1b...
  • Página 5 1.1c 1.1d...
  • Página 7 3.1a 3.1b 3.1c...
  • Página 8 4.4a...
  • Página 9 4.4b 4.4c...
  • Página 11 [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] DA - TEKNISKE DATA [1] DE - TECHNISCHE DATEN [2] Jmenovitý výkon * [2] Nominel effekt * [2] Nennleistung * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * [3] Motorens maks. driftshastighed * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit [4] Hmotnost stroje * [4] Maskinens vægt * des Motors *...
  • Página 55: Normas De Seguridad

    ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cada futura consulta. mática y rápidamente a la posición neutra, determinando NORMAS DE SEGURIDAD la parada del dispositivo de corte que observar escrupulosamente 4) Antes de empezar el trabajo, montar siempre las protec- ciones a la salida (bolsa de recolección, sistema de seguri- A) APRENDIZAJE dad de descarga lateral o de descarga posterior).
  • Página 56: Mantenimiento Y Almacenamiento

    21) Utilizar solo los accesorios aprobados por el fabrican- en estructuras inadecuadas o por personas no cualificadas te de la máquina. conllevan el vencimiento de toda forma de Garantía y de to- 22) No utilice la máquina si los accesorio/herramientas no da obligación o responsabilidad del Fabricante.
  • Página 57: Conocer La Máquina

    cutáneas o quemaduras. 2) Durante el transporte, sujetar la máquina adecuada- 6) Asegurarse de que el aparato esté apagado antes de in- mente con cuerdas o cadenas. troducir la batería. Montar una batería en un aparato eléctri- co encendido puede provocar accidentes. G) TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE 7) Mantener la batería no utilizada lejos de pinzas para ofi- cina, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños...
  • Página 58: Prescripciones De Seguridad

    – el uso de la máquina por parte de más de una persona; 33. Circuito eléctrico desactivado – accionar el dispositivo giratorio en los tramos sin hierba. (máquina encendida) ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser utilizada con prudencia.
  • Página 59: Montaje De La Bolsa De Recolección

    rrespondientes), introducidas en uno de los dos orificios (3) o (4) según la altura final deseada. 1.3 Extracción y recarga de la batería Para regular la fuerza de retención, es necesario desblo- La máquina se suministra con la batería parcialmente car- quear cada manija (15) y atornillarla o aflojarla de su eje lo gada y colocada en su alojamiento.
  • Página 60: Corte De La Hierba

    con bajas revoluciones (menor ruido percibido), aumen- Cuando la bolsa de recolección esté demasiado llena, la tando la autonomía de la batería. Si la hierba es alta (ma- recogida del césped ya no es eficiente y el ruido de la cor- yor esfuerzo), la máquina trabaja con altas revoluciones tadora de pasto cambia.
  • Página 61: Mantenimiento Del Dispositivo De Corte

    que, al secarse, dificulten el sucesivo arranque. entre 0 y +45 °C. 3) Verificar siempre que las tomas de aire estén libres de 4. La batería puede ser recargada en cualquier momento, residuos. incluso parcialmente, sin riesgo de sufrir daños. ¡ATENCIÓN! Extraer la llave de seguridad antes 4.4a Control del estado de carga de la batería...
  • Página 62: Accesorios

    6. DIAGNÓSTICO De lo contrario: – desconectar y volver a conectar el cargador de batería a la red Qué hacer si ... pasados algunos minutos; – extraer y volver a introducir la Origen del problema Acción correctiva batería en el cargador de batería pasados algunos minutos.
  • Página 63 Condiciones de uso Optimizar el uso (ver 4.4) gravosas con mayor absorción de corriente Batería insuficiente para Utilizar una segunda las exigencias operativas batería o una batería adicional (ver 5.2) 6. El cargador de batería no efectúa la recarga Batería no introducida Controlar que la correctamente en el introducción sea correcta...
  • Página 142 (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, (Directiva Maş (Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, Příloha II, část A) 1. Yritys część A) 1. Societatea 1. Het bedrijf parte A) 2.
  • Página 143 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Este manual también es adecuado para:

El 380 li 48

Tabla de contenido