Página 2
GB: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. DK: VIGTIGT, GEMMES TIL SENERE BRUG: LÆS OMHYGGELIGT. DE: WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. NO: VIKTIG. MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK: MÅ LESES NØYE. VIKTIGT – SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA.
Página 3
HR: VAŽNO, SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU: POZORNO PROČITAJTE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE: LEGGERE ATTENTAMENTE. IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE. BA: VAŽNO, SAČUVAJTE ZA UBUDUĆE: PAŽLJIVO PROČITAJTE. RS: VAŽNO, SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE. UA: УВАГА! ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ...
Página 4
EN581 Domestic use. Husholdningsbrug. Nutzung im Wohnbereich. Privat bruk. Hemmabruk. Kotikäyttöön. Do użytku na zewnątrz domu. Určeno pro domácí použití. Lakásban való használatra. Thuisgebruik. Určené na domáce použitie. Pour la maison. Domača uporaba. Za upotrebu u kućanstvu. Uso domestico. Uso doméstico. Upotreba u domaćinstvu.
Página 5
WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VON KRATZERN! Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z.
Página 6
IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product. VIGTIGT! Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at produktet er stabilt i hele dets levetid.
Página 7
WARNING FOR SEATING FURNITURE! Tested for 110 kg. per seat. ADVARSEL VEDRØRENDE SIDDEMØBLER! Testet for 110 kg. pr. siddeplads. WARNUNG FÜR SITZMÖBEL! Getestet für 110 kg je Sitz. ADVARSEL FOR SITTEMØBEL! Testet for 110 kg per sitteplass. VARNING GÄLLANDE SITTMÖBLER! Testad för 110 kg per sits.
Página 8
GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE WITH FABRIC! Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water. Dust and dirt can be vacuum cleaned or wiped with a clean soft cloth. Do not use detergents, solvents or other chemicals on fabric as this may cause discoloration. However, certain removable fabrics may be washed, but in such cases there will ALWAYS be a washing instruction on the fabric.
Página 9
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMJEŠTAJ OD TKANINE! Obrisati vlažnom krpom. Koristiti samo čistu vodu. Prašina i prljavština mogu se usisati ili obrisati čistom mekom krpom. Ne koristite deterdžente, rastvarače ili druge hemikalije na tkanini, jer time možete izazvati gubitak boje. Međutim, neke odvojive tkanine se mogu prati, ali u takvim slučajevima će na tkanini UVIJEK biti uputstva za pranje. OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ SA TKANINOM! Obrišite vlažnom krpom.
Página 10
GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE WITH OILED SURFACES! Daily cleaning: Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water. Wipe dry with a clean soft cloth. Do not use detergents, solvents or other chemicals on oiled surfaces, as this may cause discoloration. Color stains from eg.
Página 11
YLEISOHJEET HUONEKALUILLE, JOISSA ON ÖLJYTYT PINNAT! Päivittäinen puhdistus: Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain puhdasta vettä. Kuivaa puhtaalla, pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita, liuottimia tai muita kemikaaleja öljytyille pinnoille, sillä ne voivat aiheuttaa värivirheitä. Punaviinistä ja vastaavista peräisin olevat värilliset tahrat on pyyhittävä pois välittömästi. Huolto: Huonekalut, joissa on öljytyt pinnat, on käsiteltävä...
Página 12
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LES SURFACES HUILÉES! Nettoyage quotidien: Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. N’utiliser que de l’eau claire. Sécher à l’aide d’un chiffon doux et propre. N’utiliser aucun détergent, solvant ou autre produit chimique sur les surfaces huilées, au risque de les décolorer. Essuyer immédiatement les taches de couleur comme celles provoquées par le vin rouge.
Página 13
OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ SA NAULJENIM POVRŠINAMA! Svakodnevno čišćenje: Obrišite vlažnom krpom. Koristite samo čistu vodu. Prebrišite suvom i mekanom čistom krpom. Nemojte da koristite deterdžente, rastvarače ili druge hemikalije na nauljenim površinama jer tako može da dođe do promene boje. Mrlje u boji, poput onih od crnog vina ili sličnih supstanci, moraju odmah da se obrišu.
Página 14
INSTRUÇÃO GERAL PARA MOBILIÁRIO COM SUPERFÍCIES OLEADAS! Limpeza diária: Limpar com um pano húmido. Usar apenas água limpa. Secar com um pano macio limpo. Não usar detergentes, solventes ou outros produtos químicos em superfícies oleadas, dado que podem provocar descoloração. Manchas coloridas, por exemplo, de vinho tinto ou algo semelhante, devem ser limpas imediatamente.
Página 15
A x 6 B x 13 C x 4 D x 19 M8x50 mm M8x30 mm 6x30 mm Ø16x1 mm E x 1 F x 2 4 mm 47x20x15 mm 15/26...
Página 17
BOX 1/1 38x700x700 mm 38x700x700 mm 2068x680x38 mm 2068x38x415 mm 16x699x284 mm 7 x3 2030x660x90 mm 680x400x200 mm 9 x2 900x700x38 mm 29x699x305 mm 900x700x90 mm 17/26...
Página 19
A x 3 D x 3 E x 1 M8x50 mm 4 mm Ø16x1 mm M8x30 mm 6x30 mm M8x50 mm A x 3 D x 3 E x 1 M8x50 mm 4 mm Ø16x1 mm M8x30 mm 6x30 mm M8x50 mm 19/26...
Página 20
C x 4 E x 1 6x30 mm 4 mm M8x30 mm 6x30 mm 20/26...
Página 21
B x 4 D x 4 E x 1 M8x30 mm 4 mm Ø16x1 mm B x 3 D x 3 E x 1 M8x30 mm 4 mm Ø16x1 mm 21/26...