Holstein Housewares HH-0937014 Manual De Usuario
Holstein Housewares HH-0937014 Manual De Usuario

Holstein Housewares HH-0937014 Manual De Usuario

Grill panini de 180 grados
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

180 DEGREE PANINI GRILL
GRILL PANINI DE 180 GRADOS
THIS MANUAL IS TO BE USED WITH ALL
ITEMS WITH THE MODEL NUMBER:
HH-0937014
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA
PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON
EL NÚMERO DE MODELO:
HH-0937014
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Holstein Housewares HH-0937014

  • Página 1 180 DEGREE PANINI GRILL GRILL PANINI DE 180 GRADOS THIS MANUAL IS TO BE USED WITH ALL ITEMS WITH THE MODEL NUMBER: HH-0937014 ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA PARA TODOS LOS PRODUC TOS CON EL NÚMERO DE MODELO: HH-0937014 READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR OTHER INJURIES OR DAMAGES. Read all instructions before using this product. Always unplug the product from the electrical outlet before relocating, servicing, or cleaning it.
  • Página 3 To disconnect the product from an electrical outlet, pull directly on the plug; do NOT pull on the power cord. Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power cord could fray and break. 10.
  • Página 4 WARNING: During the first few minutes of initial use, you may notice a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly disappear. It will not recur after the appliance has been used a few times. SAVE THESE INSTRUCTIONS! ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF...
  • Página 5 • POLARIZED PLUG This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 6 CAUTION: The surfaces of the appliance get hot. To avoid accidental burns, or scalping from steam being released while cooking, always open and close the lid by using an oven mitt. USING THE APPLIANCE: This appliance is intended ONLY for household use. Prepare ingredients following the recipe instructions.
  • Página 7 Place ingredients on top of the lower panini plate and press down with upper panini plate. 10. After the ingredients are ready, carefully remove them by using an oven mitt and a heat resistant wood, or plastic spatula. DO NOT use metal utensils because they will scratch and damage the non-stick coated surface.
  • Página 8 CLEANING Proper maintenance will ensure years of service of your product. Clean the product after every use following the steps listed below. This product contains no user serviceable parts and requires little maintenance. WARNING: Unplug the product and allow it cool down before cleaning.
  • Página 9 CAUTION: DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, THE POWER CORD OR THE PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS. STORAGE After following the steps for cleaning and maintenance, collect the power cord. Store the appliance in a dry and clean place. SPECIFICATIONS Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches the specifications indicated on the appliance.
  • Página 10 PARTS LATCH ON HANDLE TEMPERATURE DRIP TRAY CONTROL UPPER PLATE LOWER PLATE www.holsteinhousewares.com...
  • Página 11 TIPS • Note that breads with high sugar content, such as fruit bread, will toast faster than regular bread. • No need to spread oil or butter to the cooking plates of the plate, because it has a non-stick surface. However, if you would like to accelerate the process of toasting, it is recommended to spread a little bit of butter on both plates.
  • Página 12 Holstein’s Recipe Book Reuben Panini Italian Panini Ham, Apple and Gruyere Cheese Panini Turkey Pesto Panini Peanut Butter and Banana Panini Prosciutto Panini Grilled Chicken Balsamic Grilled Zucchini www.holsteinhousewares.com...
  • Página 13 Ham and Apple Gruyere Panini Ingredients: • 1 tbs of salt • 1 apple, peeled and cored • 1/2 tbs of chopped thyme • 4 slices of white bread • Mustard • 4 oz of shredded gruyere cheese • 4 oz of ham •...
  • Página 14 Reuben Panini Ingredients: • 2 slices of bread • 1 tbsp of butter (softened) • 2 tbsp of thousand island dressing • 2 thick slices of corned beef • 1/4 cup of sauerkraut • 2 slices of swiss cheese • Pickles Steps: •...
  • Página 15 Italian Panini Ingredients: • 2 slices of Italian bread • 1 medium tomato • 2 tbsp of olive oil • 1/4 cup of shredded mozzarella cheese • 1/4 cup of shredded swiss cheese • 4 slices of ham • Salt and oregano to taste Steps: •...
  • Página 16 Turkey Pesto Panini Ingredients: • 1/4 cup of prepared basil pesto • 8 slices of ciabatta bread thinly sliced • 8 ounces of thinly sliced turkey breast • 1 roasted red bell pepper, stemmed, no seeds, cut into strips • 6 ounces of cheese •...
  • Página 17 Prosciutto Panini Ingredients: • 1/2 cup of Extra Virgin Olive Oil • 8 slices of rustic Italian bread • 1/4 cup of prepared basil pesto • 16 thin slices of provolone cheese • 16 thin slices of prosciutto Steps: • Brush oil over bread slices.
  • Página 18 Peanut butter and Banana Panini Ingredients: • 1 tsp of butter • 1/2 cup of chunky peanut butter • 8 slices of bread • 3 sliced bananas Steps: • Spread the butter on the outside of the bread. • Spread the peanut butter on the inside of the bottom half. •...
  • Página 19 Gril led Chicken Ingredients: • Olive oil • Juice of 4 lemons • 1 tbsp of Dijon mustard • 2 tbsp of honey • A dash of salt • 4 skinless and boneless chicken breasts Steps: • Mix together the olive oil, lemon juice, Dijon mustard, honey, and a dash of salt.
  • Página 20 Balsamic Gril led Zucchini Ingredients: • 2 zucchinis, quartered lengthwise • 2 tbsp of olive oil • 1/2 tbsp of garlic powder • 1 tbsp of Italian seasoning • 1 pinch of salt • 2 tbsp of balsamic vinegar Steps: •...
  • Página 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS U OTRAS LESIONES O DAÑOS. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o limpiar.
  • Página 22 NO tire del cordón eléctrico. Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del enchufe. NO ponga presión sobre el cordón eléctrico donde se conecta al artefacto, ya que el cordón eléctrico podría romperse. 10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado. 11.
  • Página 23: De Daño O Si El Artefacto Funciona

    Utilice un guante de cocina al manipular el artefacto cuando está en uso para su seguridad y evitar quemaduras. PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es normal y desaparecerá.
  • Página 24: Funcionamiento

    • CABLES DE EXTENSIÓN Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar. Pueden usarse cables de extensión más largos si se toman las precauciones necesarias en su uso. Si se usa un cable de extensión: Las características eléctricas del cable de extensión deben ser iguales o superiores a las del artefacto.
  • Página 25 húmedo. Seque con un paño suave de inmediato. No use materiales abrasivos. NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS. Coloque el artefacto en un lugar estable, seco y resistente al calor. Desenrolle el cordón eléctrico. Utilice este artefacto en un tomacorriente separado del circuito de otros aparatos para evitar la sobrecarga del circuito.
  • Página 26 Cierre el artefacto y deje pre-calentar. La luz indicadora roja se encenderá al conectar el artefacto. La luz indicadora verde se encenderá tan pronto como el artefacto alcance la temperatura máxima de funcionamiento. El artefacto estará listo para usar cuando la luz verde se encienda. Nota: La luz indicadora verde se encenderá...
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado asegurará muchos años con su artefacto. Limpie el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. ADVERTENCIA: Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar antes de limpiarlo.
  • Página 28 PRECAUCIÓN: NO SUMERJA EL ARTEFACTO, EL CABLE O EL ENCHUFE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS. ALMACENAJE Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el cordón. Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio. ESPECIFICACIONES Antes de usar el artefacto, verifique que el voltaje de la red doméstica corresponda con la indicada en el artefacto 120V~ 60Hz...
  • Página 29 PARTES LIBERADOR DE LA TAPA BANDEJA RECOLECTORA CONTROL DE DE GRASA TEMPERATURA PLACA SUPERIOR PLACA INFERIOR www.holsteinhousewares.com...
  • Página 30: Recomendaciones

    RECOMENDACIONES • Tenga en cuenta que los panes con alto contenido de azúcar tales como pan de frutas, se tostarán más rápido que el pan normal. • No hay necesidad de utilizar aceite o mantequilla en las placas, ya que tiene una superficie antiadherente.
  • Página 31 Holstein Libro de recet Panini de Jamón, Manzanas y Queso Gruyere Panini Reuben Panini a la Italiana Panini de Pavo y Pesto Panini de Mantequilla de Maní y Banana Panini de Prosciutto Pollo asado Calabacín asado con Balsámico www.holsteinhousewares.com...
  • Página 32 Panini de Jamón, Manzanas y Queso Gruyere Ingredientes: • Mostaza • 1 cucharadita de sal • 4 oz de queso gruyere • 1 manzana pelada y picada • 4 oz de jamón • 1/2 cucharada de tomillo cortado • 1 cucharadita de mantequilla •...
  • Página 33 Reuben Panini Ingredientes: • 2 rebanadas de pan • 1 cucharada de mantequilla • 2 cucharadas de aderezo Thousand Island • 2 rodajas gruesas de corned beef • 1/4 taza de chucrut • 2 rebanadas de queso suizo • Pepinillos Pasos: •...
  • Página 34 Panini a la Italiana Ingredientes: • 2 rebanadas de pan blanco • 1 tomate mediano • 2 cucharadas de aceite de oliva • 1/4 de taza de queso mozarella rallado • 1/4 de taza de queso suizo rallado • 4 rebanadas de jamón •...
  • Página 35 Panini de Pavo y Pesto Ingredientes: • 1/4 taza de pesto • 8 rebanadas de pan ciabatta en rodajas finas • 8 oz de pechuga de pavo finamente picada • 1 pimiento rojo asado sin semillas y cortado en tiras •...
  • Página 36: Mani Y Banana

    Panini de Mantequil la de Mani y Banana Ingredientes: • 1 cucharadita de mantequilla • 1/2 taza de mantequilla de maní • 8 rebanadas de pan • 3 rebanadas de banana Pasos: • Esparza la mantequilla en la parte exterior del pan. •...
  • Página 37 Panini Prosciutto Ingredientes: • 1/2 taza de aceite de Oliva Extra Virgen • 8 rebanadas de pan Italiano • 1/4 taza de pesto de albahaca preparado • 16 lonjas finas de queso Provolone • 16 lonjas finas de prosciutto • 4 pimientos rojos asados cortados en tiras Pasos: •...
  • Página 38 Pollo Asado Ingredientes: • Aceite de oliva • El jugo de 4 limones • 1 cucharada de mostaza • 2 cucharadas de miel • Una pizca de sal • 4 pechugas de pollo deshuesadas Pasos: • Mezcle un poco de aceite de oliva, jugo de limón, la mostaza, la miel y una pizca de sal.
  • Página 39: Calabacín Asado

    Calabacín Asado Ingredientes: • 2 calabacines, en cuartos a lo largo • 2 cucharadas de aceite de oliva • 1/2 cucharada de ajo en polvo • 1 cucharada de sazonador italiano • 1 pizca de sal • 2 cucharadas de vinagre balsámico Pasos: •...
  • Página 40 HOL- STEIN HOUSEWARES will, at its option, either repair or replace this product found to be defective. HOLSTEIN HOUSEWARES warrants that from the date of purchase, this product will be free from mechanical manufacturing defects for a period of 180 days.
  • Página 41 GARANTIA LIMITADA. HOLSTEIN HOUSEWARES por este medio garantiza, sujeto a los términos y condicio- nes aquí establecidos, que si este producto es defectuoso en concepto de defectos mecánicos o mano de obra de fabricación durante el período de garantía especifica- do, HOLSTEIN HOUSEWARES, a su elección, reparará...
  • Página 42 Gastos de transporte de piezas o productos en conjunto, presentados para su repa- ración o reemplazo, según esta garantía, deben ser pagados por el comprador. CONDICIONES NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUY- ENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y CUALQUIER GARANTÍA SE LIMITA AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE, O LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY.
  • Página 43 HOLSTEIN HOUSEWARES o un centro de servicio autor- izado. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como incendios, inundacio- nes, huracanes y tornados.
  • Página 44 WARNING ELECTRIC SHOCK ADVERTENCIA CHOQUE ELÉCTRICO WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER LIQUID. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

Tabla de contenido