Contents Prior to Installation...............3 Faucet Specifications............4 Parts List..................5 Faucet Installation...............6 Replacement Parts............14 Care and Maintenance..........14 Troubleshooting..............15 Cartridge Replacement...........16 Customer Support TicorSinks.com [email protected] 1-(503) 455-8336...
Prior to Installation: • Make sure you have all the necessary parts and tools. • Predrilled hole size requirement: 13/8” minimum to 11/2” maximum. • Max countertop thickness: 2” • Single hole installation, or multiple hole installation with optional deck plate (part •...
Parts List 1. Spray Nozzle Boquilla de pulverización 2. Faucet Body Cuerpo del grifo 3. Deck Ring Anillo de cubierta 4. Rubber Ring Anillo de goma 5. Rubber Washer Junta de goma 6. Metal Washer Arandela de metal 7. Mounting Ring Anillo de montaje 8.
Faucet Installation Instalación de Grifo Step 1 Turn off water supply lines. If you’re replacing a faucet, open the faucet tap to drain any residual pressure in the lines. 3/8” Cierre las líneas de suministro de agua. Si está reemplazando un grifo, abra la llave del grifo para drenar cualquier presión residual en las líneas.
Página 7
Faucet Installation continued Step 3 Seat the deck ring (3) on faucet body (2). Deck ring Coloque el anillo de la plataforma (3) en el cuerpo del grifo (2). in place Step 4 Run pullout hose through faucet hole in countertop or sink, and then set the faucet into Countertop the hole.
Página 8
Faucet Installation Step 5 From beneath the countertop, slide rubber washer (5) onto threaded mounting pipe, followed by the metal washer (6). Por debajo de la encimera, deslice la arandela de goma (5) en el tubo de montaje roscado, seguido de la arandela metálica (6).
Página 9
Faucet Installation continued Step 7 Use a Phillips screwdriver to fully tighten the screws on either side of the mounting ring (7). Utilice un destornillador Phillips para apretar completamente los tornillos a ambos lados del anillo de montaje (7). Step 8 Connect the hot and cold supply lines (13) to the hot and cold water connectors (8) as labeled.
Página 10
Faucet Installation continued Step 9 Connect and tighten the red supply hose (13) to the hot water supply line and the blue supply hose (13) to the cold water supply line. After hand tightening to avoid cross-threading, use an adjustable wrench to fully tighten until snug. Conecte y apriete la manguera roja de suminis- tro (13) a la línea de suministro de agua caliente y la manguera azul de suministro (13) a la línea...
Faucet Installation continued Step 11 Push the pullout hose (10) into the outlet fitting (9). Once fully secured, hand tighten fastening nut (11). Hand-tighten only. Empuje la manguera de extracción (10) en el ac- cesorio de salida (9). Una vez asegurado comple- tamente, apriete a mano la tuerca de fijación (11).
Página 12
Faucet Installation continued Step 13 Test spray nozzle (1) pullout operation and ensure that nozzle hose extends fully and that it fully and smoothly retracts when released. If not functioning properly, return to step 9 and reposition counterweight as necessary. Pruebe la operación de extracción de la boquil- la de pulverización (1) y asegúrese de que la manguera de la boquilla se extiende completa-...
Página 13
Faucet Installation continued Step 15 Turn on faucet. Check hot and cold water. Check faucet pressure. Check for any leaks at connections. Turn off faucet. Encienda el grifo. Revise el agua caliente y fría. Compruebe la presión del grifo. Compruebe si hay fugas en las conexiones.
Replacement Parts Piezas de repuesto 190004085 190004076 19000995 190013018 190004166 190004083 19000996 19000997 19000998 190013257 190006241 190004111 190000798 190010566 190005546 (HOT) 190006629 (COLD) 190012832 Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento • To clean, rinse with water and dry with a microfiber cloth. •...
Troubleshooting Solución de problemas In the unlikely event that you encounter problems during installation or during the lifetime of the faucet, try these easy fixes to restore your faucet to full working order. En el improbable caso de que tenga problemas durante la instalación o durante la vida útil de la llave, pruebe estas soluciones sencillas para restaurar el grifo a su orden de funcionamiento completo.
Cartridge Replacement Reemplazo del cartucho Tools Required: H2.5 Hex Wrench, Adjustable Wrench Herramientas necesarias: H2.5 Llave hexagonal, llave ajustable Step 1 Using a hex wrench, loosen the set screw from the bottom of the faucet handle. The set screw will detach from the handle, take care not to lose it.
Página 17
Cartridge Replacement continued Step 3 Remove the ceramic cartridge. Ceramic Cartridge Retire el cartucho de cerámica. Step 4 Seat the new ceramic cartridge. Align the Ceramic Cartridge Connection connections on the cartridge to the connections on the faucet body, or cartridge will not seat properly.