Philips FWM143 Manual De Usuario
Philips FWM143 Manual De Usuario

Philips FWM143 Manual De Usuario

Mp3-cd mini hi-fi system
Ocultar thumbs Ver también para FWM143:

Enlaces rápidos

MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
Käyttöopas
Manual do usuário
E
x
FWM143
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FWM143

  • Página 1 MP3-CD Mini Hi-Fi System FWM143 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
  • Página 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FWM143 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 Amp plug. To change a fuse in this type of plug del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 3 ™ ¡ £ § &...
  • Página 4 Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Página 5: Hearing Safety

    Index Hearing Safety English ------------------------------------------------ 6 Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds Français -------------------------------------------- 21 in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Información General Funcionamiento/Grabación de Accesorios incluido ........... 38 cinta Información medioambiental ......38 Reproducción de una casete ......47 Información de seguridad ......... 38 Información general sobre la grabación ..47 Seguridad en la Audición ........39 Comienzo de la grabación sincronizada ..47 Grabación de la radio ........
  • Página 7: Información General

    ● No debe colocar ninguna fuente de llamas, como Para sacar el mayor partido a la una vela encendida, sobre el aparato. asistencia que proporciona Philips, ● No debe colocar ningún objeto con líquido, registre el producto en como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
  • Página 8: Seguridad En La Audición

    Información General Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: ● El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto.
  • Página 9: Preparativos

    Preparativos Altavoces Altavoces (izquierdo) (derecho) speaker speaker (right) (left) Conexión de los altavoces Conexiones posteriores Altavoces delanteros La placa de especificaciones está situada Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz en la parte posterior de su sistema. derecho a "R" y el altavoz izquierdo a "L". El alambre de color (marcado) a "+"...
  • Página 10: Conexiones Opcionales

    Preparativos Conexiones opcionales Colocación de pilas en el control remoto No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las Coloque dos pilas (tipo R03 o AAA) en el instrucciones de funcionamiento para el equipo control remoto observando la polaridad, conectado.
  • Página 11: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) DBB(Dynamic Bass Boost) Controles del sistema y mando a – realza los graves. distancia VOLUME 3/4 LCD Display – ajusta el volumen. – visualiza la información sobre la unidad. iR SENSOR – conectar los auriculares. –...
  • Página 12: Funciones Básicas

    Funciones básicas Espera automática para el ahorro de energía Esta función de ahorro de energía, permite que la unidad se ponga en estado de espera 30 minutos después de haber es-cuchado un CD o cinta y no se haya activado ninguna función. Ajustes de volumen y de sonido Pulse VOLUME 3/4 para aumentarlo o para...
  • Página 13: Reproducción De Un Cd

    Funcionamiento de CD/MP3 Para interrumpir la reproducción, pulse 2; . Pulse 2; de nuevo para continuar la reproducción. ➜ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción. Para detener la reproducción de CD, pulse STOP 9.
  • Página 14: Los Modos De Reproducción: Shuffle Y Repeat

    Funcionamiento de CD/MP3 ➜ El número de álbum cambiará Programación de pistas correspondientemente cuando se alcance la La programación se debe realizar en la posición primera pista de un álbum pulsando TITILE- STOP para seleccionar y almacenar las pistas en 4 (í...
  • Página 15: Recepción De Radio

    Recepción de radio Sintonización de emisoras de radio Ajuste el selector de fuente para seleccionar TU/AUX. Ajuste el selector de modo para seleccionar la banda de ondas deseada: MW o FM. ➜ aparece. Ajuste el dial de control TUNING para sintonizar la frecuencia de radio deseada.
  • Página 16: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/Grabación de cinta Información general sobre la grabación ● Esta permitida la grabación siempre y cuando no se violen los derechos de copyright o cualquier otro derecho a terceros. ● Esta platina no es adecuada para la grabaciones de casetes de tipo METAL (IEC IV). Para la grabación debe utilizar casetes de tipo NORMAL (IEC I) en las que no se hayan roto las lengüetas.
  • Página 17: Grabación De La Radio

    Funcionamiento/Grabación de cinta Para seleccionar y grabar un Grabación de la radio determinado fragmento de una pista ● Mantenga pulsado REW à o F.FWD á. Sintonice con la emisora que desee (Vea, ● Para interrumpir la reproducción del CD pulse Sintonización de emisoras de radio).
  • Página 18: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador Ajuste del reloj Ajuste del temporizador ● El aparato puede utilizarse como un despertador, En espera, pulse el botón CLOCK/TIMER dos veces. si se ajusta el CD o el sintonizador para que se ➜ Los dígitos del reloj para las horas parpadean. encienda a una hora predeterminada.
  • Página 19: Activación Y Desactivación De La Función Sleep

    ● Utilice una casete de desmagnetización, de venta garantizar una óptima calidad de reproducción, en su distribuidor. limpie la lente del disco con un Limpiador de Lentes de CD Philips u otro producto del mercado. Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR ALTAVOCES Potencia de salida ......... 2 x 20 W RMS Sistema de reflexión de graves Relación señal ruido ......≥ 62 dBA (IEC) Dimensiones (l x a x p) .. 190 x 292 x 183 (mm) Respuesta de frecuencia . 63 – 16000 Hz, ± 3 dB Impedancia, altavoces ..........
  • Página 21 Resolución de problemas FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA No se puede realizar la grabación o la – Limpiar las piezas de la platina, ver reproducción. Mantenimiento. – Utilizar solamente cinta NORMAL (IEC I). – Aplicar un trozo de cinta adhesiva sobre el espacio ocupado previamente por la lengüeta arrancada.
  • Página 22: Class 1 Laser Product

    Meet Philips at the Internet http://www.philips.com FWM143 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China PDCC-LL-0748...

Este manual también es adecuado para:

Fwm143/37

Tabla de contenido