EUCHNER NQ VZ Serie Manual De Instrucciones página 7

Interruptores de seguridad
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité NQ..VZ
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série NQ sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type  2). L'élément actionneur est doté d'un faible
niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile et
le système de commande de la machine, ce compo-
sant de sécurité interdit toute fonction dangereuse de
la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre
d'arrêt est émis en cas d'ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
f
généraux de conception - Appréciation du risque et
réduction du risque
IEC 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
f
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions ap-
plicables au montage et au fonctionnement doivent
être respectées, en particulier selon les normes
suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119 (remplace EN 1088), Dispositifs de
f
verrouillage associés à des protecteurs
EN 60204-1, Équipement électrique des machines
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la détermination du niveau de performance ou
f
Performance Level (PL) fait appel à la procédure
simplifiée selon EN  ISO  13849-1:2008, para-
graphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque plusieurs
appareils sont raccordés en série l'un à la suite
de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
f
éléments d'actionnement prévus spécialement à
cet effet.
Assurez-vous que toute utilisation d'un élément
f
actionneur de remplacement soit impossible.
Limitez pour ce faire l'accès aux actionneurs et
par ex. aux clés pour les déverrouillages.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
L'interrupteur de sécurité surveille la position des pro-
tecteurs mobiles. L'introduction/retrait de la languette
a pour effet d'actionner les contacts de commutation.
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 1. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Protecteur fermé
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Choix de l'élément d'actionnement
AVIS
Endommagement de l'appareil par un élément
d'actionnement non approprié. Veillez à sélectionner
l'élément d'actionnement correct (voir tableau de
la Figure 2).
Tenez compte notamment du rayon de porte et des
possibilités de fixation (voir Figure 3).
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
f
d'actionnement ne doivent pas être utilisés
comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
Protégez la tête de l'interrupteur de tout dommage
f
ainsi que contre la pénétration de corps étrangers
tels que copeaux, sable, grenailles, etc.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité en cas de raccor-
dement erroné.
Utiliser uniquement des contacts sûrs (
f
les fonctions de sécurité.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
f
des conducteurs, de la résistance à la température
nécessaire ainsi que de la capacité de charge
mécanique !
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
. Celui-ci signale la
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Figure 1).
7
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
¨
¨
ment.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonction
de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous-ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à
f
intervalles réguliers et après tout défaut ou erreur.
Pour connaître les intervalles de temps possibles,
veuillez consulter la norme EN ISO 14119:2013,
paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts et
f
usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs
f
Info : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
) pour
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido