Solución De Problemas; Risoluzione Dei Problemi - Harvia XENIO CX170 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para XENIO CX170:
Tabla de contenido
ES
Descripción / Descrizione
E1
Medición del sensor de temperatura
en circuito abierto.
Il circuito di misurazione del sensore
temperatura è guasto.
E2
Medición del sensor de temperatura
en cortocircuito
Il circuito di misurazione del sensore
temperatura è in corto circuito.
E3
Medida del protector de sobrecalenta-
miento en circuito abierto.
Il circuito di misurazione della prote-
zione da surriscaldamento è guasto.
E6
Fallo del componente de medición de
temperatura del sensor opcional.
Il componente di misurazione della tem-
peratura del sensore opzionale è guasto.
E9
Fallo de conexión en el sistema.
Guasto di connessione nel sistema.
MENSAJES ESTATALES/MESSAGGI DI STATO
door
El circuito de interruptor de puerta está abierto
OPEn
Il circuito dell'interruttore porta è aperto
SAFE
El circuito de interruptor de seguridad está
abierto
Il circuito dell'interruttore di sicurezza è aperto
rESt
Tiempo de pausa activo
Tempo di pausa attivo
rc on
Control remoto activado
Controllo remoto attivato
Tabla 1.
Error de mensajes. ¡Nota! Todas las operaciones de servicio deben ser realizadas por personal de
mantenimiento profesional.
Tabella 1.
Messaggi di errore e di stato. Nota! Tutti gli interventi di servizio devono essere eseguiti da personale
addetto. All'interno non sono presenti componenti riparabili dall'utente.
extensión
cables disponibles, max. longitud total 30 m)
Unidad de potencia:
Suministro de voltage: 400 V 3N ~
Carga máxima: 17 kW
Control de iluminación, potencia máxima: 100
W, 230 V 1N ~
Dimensiones: 272 mm x 70 mm x 193 mm
Bornes para un interruptor de seguridad o de
puerta y un interruptor remoto
Sensores:
El sensor de temperatura está equipado con un
protector de sobrecalentamiento reiniciable y
un termistor NTC con sensor de temperatura
(22 kΩ /T = 25 ° C).
Peso: 175 g con cables (aprox. 4 m)
Dimensiones: 51 mm x 73 mm x 27 mm
1.3. Solución de problemas
En caso de producirse un error, se cortará el
suministro de energía al calentador y el panel de
mando mostrará un mensaje de error "E (número)",
que le ayudará a determinar la causa del error.
Tabla 1.
¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de manteni-
miento deberán ser llevadas a cabo por el personal
profesional de mantenimiento. Piezas en el interior
no manipulables por el usuario.
IT
Rimedio
Compruebe el cable rojo y el cable amarillo al sensor de temperatura y
sus conexiones (ver figura 6) para fallas.
Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore di temperatura e
verificare che siano correttamente collegati (vedere la figura 6).
Compruebe los cables rojo y amarillo al sensor de temperatura y sus
conexiones (ver figura 6) para fallas.
Controllare i fili rosso e giallo diretti al sensore di temperatura e
verificare che siano correttamente collegati (vedere la figura 6).
Presione el botón de reinicio del protector de sobrecalentamiento ( 3.4).
Compruebe los cables azul y blanco al sensor de temperatura y sus
conexiones (ver figura 6) para fallas.
Premere il tasto di rilascio della protezione da surriscaldamento
( 3.4.). Controllare i fili blu e bianco diretti al sensore di temperatura e
verificare che siano correttamente collegati (vedere la figura 6).
Verifique los cables marrón y azul al sensor opcional y sus conexiones
(ver figura 6) para fallas. Reemplace el sensor.
Controllare i fili marrone e blu diretti al sensore opzionale e verificare che
siano correttamente collegati (vedere la figura 6). Sostituire il sensore.
Desconecte la alimentación del interruptor principal (figura 1). Verifi-
ca el cable de datos, cable/s del sensor y sus conexiones. Conecte la
alimentación.
Spegnere l'interruttore principale (figura 1). Controllare il cavo dati, i
cavi del sensore e i relativi collegamenti. Accendere.
Cierre la puerta de la sala de vapor
Chiudere la porta della stanza della sauna.
Retire el objeto de la parte superior del interruptor de seguridad
Rimuovere l'oggetto dalla parte superiore dell'interruttore di sicurezza.
-
-
Unità di alimentazione:
Tensione di alimentazione: 400 V 3N~
Carico max.: 17 kW, può essere aumentato
fino a 34 kW con una unità di alimentazione
supplementare LTY17
Controllo illuminazione, potenza max.: 100 W,
230 V 1N~
Controllo ventola, potenza max.: 100 W,
230 V 1N~
Dimensioni: 272 mm x 70 mm x 193 mm
Terminali per un interruttore di sicurezza o
porta e un interruttore remoto
Sensori:
Il sensore della temperatura è dotato di una
protezione termica di sicurezza reimpostabile e
di un termistore NTC sensibile alla temperatura
(22 kΩ/T=25 °C).
Peso: 175 g fili compresi (circa 4 m)
Dimensioni: 51 mm x 73 mm x 27 mm

1.3. Risoluzione dei problemi

In caso di errore, l'alimentazione della stufa verrà
scollegata e sulla centralina verrà visualizzato un
messaggio "E (numero)" che consentirà di porre
riparo alla causa dell'errore. Tabella 1.
Nota! Tutti gli interventi di servizio devono essere
eseguiti da personale addetto. All'interno non sono
presenti componenti riparabili dall'utente.
77
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido