ABB Welcome IP H81381P Serie Manual Del Producto
ABB Welcome IP H81381P Serie Manual Del Producto

ABB Welcome IP H81381P Serie Manual Del Producto

Pulsador ip interfono exterior

Enlaces rápidos

2TMD041800D0082 │ 08.05.2021
Manual del producto
ABB-Welcome IP
H81381P.-. Pulsador IP interfono exterior
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Welcome IP H81381P Serie

  • Página 1 2TMD041800D0082 │ 08.05.2021 Manual del producto ABB-Welcome IP H81381P.-. Pulsador IP interfono exterior...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Generar archivo de certificación ......................4 Seguridad ............................4 Uso previsto ............................5 Medio ambiente ............................ 6 Dispositivos ABB ........................6 Descripción del terminal ........................7 Tipo de aparato ......................... 7 Elementos de control ......................... 8 Descripción del terminal ......................9 Cerraduras y conexiones ......................
  • Página 3 Índice │3 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 4: Generar Archivo De Certificación

    útil prolongada para el dispositivo. Guarde este manual en un lugar seguro. Si pasa el dispositivo, también transmita este manual junto con él. ABB no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Seguridad Advertencia ¡Voltaje eléctrico!
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Como parte del sistema ABB-Welcome IP, este aparato solo se puede utilizar con accesorios de dicho sistema. Modo de seguridad Este interfono exterior funciona por defecto en "Modo de seguridad" para garantizar una alta seguridad. En "Modo de seguridad", el interfono exterior necesita un certificado expedido por el software de gestión antes de poder funcionar con normalidad.
  • Página 6: Medio Ambiente

    Dispositivos ABB Todos los materiales de embalaje y dispositivos de ABB llevan las marcas y sellos de prueba para la eliminación adecuada. Deseche siempre los materiales de embalaje y dispositivos eléctricos y sus componentes a través de los depósitos de recolección y empresas de eliminación autorizadas.
  • Página 7: Descripción Del Terminal

    Descripción del terminal Descripción del terminal Tipo de aparato Número de Número de pedido Nombre del producto Color Tamaño (mm) artículo H81381P1-S 2TMA130010X0001 OS, IPpush, 1 gang Stainless 135 x 277 x 29 steel H81381P2-S 2TMA130010X0002 OS, IPpush, 2 gang Stainless 135 x 277 x 29 steel...
  • Página 8: Elementos De Control

    Descripción del terminal Elementos de control N° Función Cámara Integración del altavoz y el micrófono Pulsador redondo Tira de fin │8 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 9: Descripción Del Terminal

    Descripción del terminal Descripción del terminal N° Función Botón Restablecer Conector de actualización Micro USB Conectores (DC+...GND) para suministro eléctrico autónomo Conectores (LOCK...GND) para el abridor de puerta Conectores (COM...NC...NO) para salida flotante, abridor de puerta LAN (PoE) Conector para el siguiente módulo Conector para la tecla de salida Conector para el sensor usado para la detección del estado de la puerta Conector para el módulo de pantalla de 5"...
  • Página 10: Cerraduras Y Conexiones

    Descripción del terminal Cerraduras y conexiones Lock type Operation type Voltage Wiring type Electrical strike ⎓ Power on to open Type A/B 12 V lock, 12V Electrical strike ⎓ Power on to open Type B 24 V lock, 24V Electrical rim ⎓...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Designación Valor Tensión 24 V DC Rango de tensión de 20-27 V DC funcionamiento 27 V DC, 300 mA Corriente nominal 24 V DC, 330 mA Temperatura ambiente -40 °C…+55 °C Medidas del producto 135 mm x 276,9 mm x 17,6 mm Tipo de cámara CMOS Ángulo de visión de la cámara...
  • Página 12: Montaje/Instalación

    Montaje/instalación Montaje/instalación Advertencia ¡Voltaje eléctrico! En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 13: Montaje

    Montaje/instalación Montaje 7.2.1 Preparación Use guantes para protegerse de los cortes. 7.2.2 Altura de instalación 1.5 m 5 feet │13 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 14 Montaje/instalación Situaciones de instalación Nota Se deben evitar las siguientes situaciones de instalación sin dejar de garantizar la calidad de imagen: ■ Luz directa ■ Luz solar directa ■ Fondo de imagen con brillo excesivo ■ Paredes demasiado reflectantes en el lado opuesto del interfono de puerta │14 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 15: Instalación En Superficie

    Montaje/instalación 7.2.3 Instalación en superficie 32 mm 40 mm 71 mm │15 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 16: Instalación Nivelada

    Montaje/instalación 7.2.4 Instalación nivelada 1. Instalación nivelada sin caja de preinstalación 117 mm 46 mm 1X 3 │16 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 17 Montaje/instalación 2. Instalación nivelada con caja de preinstalación 126 m m 68 m m │17 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 18: Instalación En Un Hueco En El Muro

    Montaje/instalación 7.2.5 Instalación en un hueco en el muro │18 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 19: Desmontaje

    Montaje/instalación 7.2.6 Desmontaje 7.2.7 Sustituir la placa del nombre │19 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 20: La Puesta En Marcha

    La puesta en marcha La puesta en marcha El interfono exterior debe configurarse mediante el interfono interior. Paso 1: El interfono exterior entra en modo de desarrollo Encienda el interfono exterior, espere hasta que se apaguen los 3 indicadores LED. ■...
  • Página 21 La puesta en marcha En la pantalla "Ajustes del sistema", haga clic en "Ajustes técnicos", a continuación introduzca la contraseña de instalador eléctrico (por defecto 345678) para entrar en la página de ajustes. │21 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 22 La puesta en marcha Paso 3: El interfono interior configura el interfono exterior En la pantalla "Ajustes técnicos", haga clic en "Ajustes interfono exterior" para configurar el interfono exterior. Por favor, consulte el manual de producto de IP touch 7". │22 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 23: Manejo

    Manejo Manejo Llamar a un residente Pulse el botón para iniciar una llamada (por defecto) y vuelva a pulsarlo para reiniciar la llamada. │23 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 24: Llamar A Una Central De Portería

    Manejo Llamar a una central de portería Si el interfono exterior se ha configurado mediante el interfono interior, puede pulsar el pulsador para llamar a la central de portería designada. Por favor, consulte el manual de producto de IP touch 7". │24 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 25: Encender La Luz

    Manejo Encender la luz Si el interfono exterior se ha configurado con el interfono interior, puede pulsar el pulsador para encender la luz conectada al actuador IP. Por favor, consulte el manual de producto de IP touch 7". │25 Manual del producto 2TMD041800D0082...
  • Página 26: Ciberseguridad

    ABB Ltd y sus filiales y socios no se harán responsables de daños y/o pérdidas derivadas de dichas grietas de seguridad, acceso no autorizado, interferencia, intrusión, fuga y/o robo de datos o información.
  • Página 27: Guía De Despliegue

    El aparato H81381P.-. no es susceptible al malware porque no es posible ejecutar código personalizado en el sistema. La única manera de actualizar el software es mediante actualizaciones de firmware. Solo se acepta el firmware firmado por ABB. 10.7 Regla de contraseñas El usuario debe cambiar la contraseña de instalador eléctrico al acceder a los ajustes técnicos...
  • Página 28: Aviso

    Las especificaciones detalladas se acordaron en el momento de colocar la orden y se aplica a todos los pedidos. ABB no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores o imperfecciones en este documento.
  • Página 29 Contact us Notice We reserve the right to at all times make technical changes as well as ABB Xiamen Smart Technology Co., Ltd. changes to the contents of this 4th Floor, No. 881, FangShanXiEr Road, Xiang’An document without prior notice.

Tabla de contenido