CONTENU PRINCIPALES CARACTERISTIQUES RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT LE CONTENU DE LA MALLETTE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU COLLIER/RECEPTEUR CHARGEUR DE BATTERIE COMMENT TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN CHARGER LES BATTERIES RECEPTION ACCESSOIRES...
Dogtra Company no asume ninguna responsabilidad no salta entre niveles. por el uso indebido del collar electrónico Dogtra. tiene un alcance de 600 m. Perros agresivos Modelo para dos perros, lo que permite el Dogtra no recomienda usar el collar electrónico para...
CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR Transmisor (unidad 1 perro) y Receptor (dos collares/receptores en modelos para dos perros Dogtra) transmisor (unidad 2 perros) Antena Cargador de baterías y cable desdoblador (de dos clavijas) Ruleta reguladora de intensidad...
Página 55
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR Antena transmisora El transmisor viene Ruleta reguladora de la intensidad provisto de una antena de 5 cm. La ruleta reguladora de la intensidad se encuentra La antena se debe ajustar al transmisor antes en la parte superior del transmisor: es el nivel más de usar la unidad.
Página 56
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR Luz indicadora del transmisor (ventana LED) Enchufe de carga de la batería del transmisor y La luz indicadora del transmisor (LED) se tapón de goma encuentra cerca de la ruleta reguladora de la intensidad.
FUNCIONES DE LOS BOTONES FUNCIONES DE LOS BOTONES FUNCIONES DE LOS BOTONES receptor/collar negro) aplicarán el impulso deseado según la posición del interruptor. Cuando se presione el botón de estímulo (unidad 1 perro) y naranja o gris y el interruptor esté situado en (unidad 2 perros) Intermitente (“Nick”), el receptor emite una descarga única y rápida de estimulación...
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL COLLAR/RECEPTOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL COLLAR/RECEPTOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL COLLAR/RECEPTOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL COLLAR/RECEPTOR Correa del collar Electrodos Punto rojo magnético de encendido/apagado del collar Para encender el receptor/collar, coloque el punto rojo magnético en la parte trasera del transmisor en el punto rojo del receptor/collar.
Página 59
(12 Antena interior segundos como máximo). Todos los collares electrónicos Dogtra tienen Cuando está pulsado el botón Intermitente (Nick), la luz se enciende durante una antenas no expuestas que se encuentran dentro fracción de segundo.
CARGADOR DE LA BATERÍA PRUEBE SUS COLLARES CARGADOR DE LA BATERÍA PRUEBE SUS COLLARES Cable cargador Cargador 230 Voltios Enchufe de pared Sólo unidad para 2 perros El cargador de la batería y sus cables permiten cargar el transmisor y el receptor a la vez. El cargador de la batería está...
PRUEBE SUS COLLARES AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO 2. La luz indicadora (LED) del collar/receptor AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO se encenderá brevemente al pulsar el botón Intermitente (“Nick”). Al pulsar el botón Constante la luz indicadora se iluminará durante todo el tiempo que mantenga pulsado el botón, durante un máximo de 12 segundos.
Si el collar está demasiado flojo, el contacto eléctrico será inconsistente y la corrección aplicada no tendrá la precisión deseada. Los electrodos Dogtra son de acero inoxidable quirúrgico cubiertos de una capa de plástico antimicrobiana para proteger la piel del perro. usa baterías Ni-MH (níquel- CUIDADO! hidruro metálico).
CARGAR LAS BATERÍAS ALCANCE Recargue la unidad si : ALCANCE La LED del collar/receptor está emitiendo luz en rojo. El collar tiene un alcance de 600 La LED en el transmisor o receptor no se ENCIENDE. m. Este alcance puede variar dependiendo del uso que se haga del transmisor.
Los siguientes artículos pueden comprarse por con el servicio de atención al cliente en separado llamando al servicio de atención al [email protected] o llame al +33 1 30 62 cliente +33 1 30 62 65 65. También puede 65 65 para conseguir otras de repuesto.
- Los puntos de contacto utilizados quizás sean [email protected] o +33 1 30 62 65 65. demasiado cortos para un cuello grueso o largo. Para pedir puntos de contacto más largos, llame al 3.
* No se recomienda que el cliente cambie la batería de su equipo durante el primer año. - Las unidades Dogtra con más de dos años de Si aun así cambia la batería y causa algún antigüedad deberán cambiar las baterías. Puede daño al equipo durante el cambio, la...
Cómo proceder cuando tiene que enviar su equipo al servicio técnico: DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD El gasto de envío del equipo en garantía a Dogtra corre a cargo del cliente. Dogtra devolverá los Nosotros, Dogtra Company, declaramos bajo nuestra costes de envío al cliente (por servicio de mensajería regular).