Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
®
USER'S MANUAL
®
USER'S MANUAL
ENGLISH
4-1045 MATTE BLACK AUTO DARKENING HELMET
www.ktindustries.net
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KT 4-1045

  • Página 1 ® ® ® USER’S MANUAL ® USER’S MANUAL ENGLISH 4-1045 MATTE BLACK AUTO DARKENING HELMET www.ktindustries.net...
  • Página 2: Technical Specifications

    ® ® ’ ANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS page 3 SETTINGS & LENS Viewing Area 3.86” x 1.69” (98mm x 43mm) Cartridge Dimension 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) page 4 HEADGEAR & BATTERY UV/IR Protection Up to Shade 16 at All Times Variable Shades 9-13 Number of Sensors...
  • Página 3 ® ® & L EttiNgS SENSITIVITY Before welding set sensitivity to the highest position; then, slowly adjust the sensitivity lower until the filter returns to a light state. DELAY TIME User adjustable delay time is located on the inside of the helmet. Delay time is adjustable from short (0.3s) to long (0.9s) with varying levels between.
  • Página 4: Battery Replacement

    ® ® & B EAdgEAR AttERy Comfort First™ Headgear reduces TOP ADJUSTMENT DISTANCE ADJUSTMENT user fatigue and allows easy flip-up Adjust top headgear to fit user’s Lift tab and slide headgear so filter plate headshape (up or down). is as close to user’s eyes as possible. of face-shield when not welding.
  • Página 5 ® ® RoUBLE HootiNg COMMON PROBLEMS POSSIBLE CAUSES REMEDIES IRREGULAR DARKENING/ •Headgear is set unevenly & there is an uneven distance •Reset headgear to reduce the difference to the filter. DIMMING from the eyes to the filter’s lens. FILTER DOES NOT •Front cover lens is soiled or damaged •Change lens cover DARKEN OR FLICKERS...
  • Página 6 ® ® ’ ANUEL d UtiLiSAtioN FRANÇAIS 4-1045 CASQUE NOIR MAT À ASSOMBRISSEMENT AUTOMATIQUE PAGE 6...
  • Página 7: Spécifications Techniques

    ® ® ’ ANUEL d UtiLiSAtioN SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES page 8 PARAMÈTRES ET OBJECTIF Zone de visualisation 3.86” x 1.69” (98mm x 43mm) Dimension de la cartouche 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) page 9 CASQUE ET BATTERIE Protection UV / IR Jusqu’à...
  • Página 8 ® ® ARAMètRES Et BjEctifS SENSIBILITÉ Avant de souder, réglez la sensibilité à la position la plus élevée; puis, ajustez lentement la sensibilité jusqu’à ce que le filtre revienne à un état lumineux. TEMPORISATION Le temps de retard réglable par l’utilisateur est situé à l’intérieur du casque. Le temps de retard est réglable de court (0,3 s) à...
  • Página 9: Remplacement De La Batterie

    ® ® ASqUE Et AttERiE RÉGLAGE SUPÉRIEUR RÉGLAGE DE LA DISTANCE Le casque Comfort First ™ réduit Ajustez le casque supérieur en fonction Soulevez la languette et faites glisser le harnais de la forme de la tête de l’utilisateur. pour que la plaque filtrante soit aussi proche la fatigue de l’utilisateur et permet que possible des yeux de l’utilisateur.
  • Página 10 ® ® éPANNAgE PROBLÈMES COMMUNS CAUSES POSSIBLES REMÈDES ASSOMBRISSEMENT •Le casque est mal réglé et la distance entre les yeux et la •Réinitialisez le casque pour réduire la différence / OBSCURCISSEMENT lentille du filtre est inégale. avec le filtre. IRRÉGULIER •La lentille du couvercle avant est sale ou endommagée •Changer le cache d’objectif LE FILTRE NE...
  • Página 11: 4-1045 Casco Negro Mate Negro Automático

    ® ® ® USER’S MANUAL ® MANUAL dE USUARio ESPAÑOL 4-1045 CASCO NEGRO MATE NEGRO AUTOMÁTICO www.ktindustries.net...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    ® ® ANUAL dE USUARio ESPECIFICACIONES TÉCNICAS página 13 CONFIGURACIONES Y LENTES Área de visualización 3.86” x 1.69” (98mm x 43mm) Dimensión del cartucho 4.33” x 3.54” x .035” (110mm x 90mm x 9mm) página 14 CASCOS Y BATERÍA Protección UV / IR Hasta Shade 16 en todo momento Sombras variables 9-13...
  • Página 13: Sensibilidad

    ® ® oNfigURAcioNES y LENtES SENSIBILIDAD Antes de soldar, ajuste la sensibilidad a la posición más alta; luego, ajuste lentamente la sensibilidad hasta que el filtro vuelva a un estado claro. TIEMPO DE RETARDO El tiempo de retraso ajustable por el usuario se encuentra en el interior del casco. El tiempo de retardo es ajustable de corto (0.3s) a largo (0.9s) con niveles variables entre ellos.
  • Página 14 ® ® AScoS y BAtERíA AJUSTE DE DISTANCIA AJUSTE SUPERIOR Levante la lengüeta y deslice el arnés El arnés Comfort First ™ reduce la fatiga Ajuste el arnés superior para adaptarse para que la placa del filtro esté lo más a la forma de la cabeza del usuario del usuario y permite levantar fácilmente cerca posible de los ojos del usuario.
  • Página 15: Solución De Problemas

    ® ® oLUcióN dE PRoBLEMAS PROBLEMAS COMUNES POSIBLES CAUSAS REMEDIOS OSCURECIMIENTO/ •El arnés está colocado de manera desigual y hay una •Restablezca el arnés para reducir la diferencia OSCURECIMIENTO distancia desigual entre los ojos y la lente del filtro. con el filtro. IRREGULAR EL FILTRO NO SE •La lente de la cubierta frontal está...

Tabla de contenido