Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EB-G60

  • Página 3 Asegúrese que la batería esté totalmente cargada antes de utilizar el aparato. Nosotros, Panasonic Mobile Communications Co., Ltd, declaramos que el aparato EB-G60 cumple con los requisitos esenciales y otros requisitos perti- nentes de la directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en http://www.panasonicmobile.com/support...
  • Página 4: Aspectos De Seguridad

    Información importante Aspectos de seguridad Debe leer y entender la siguiente información, ya que proporciona datos que le permitirán utilizar el teléfono de forma que resulte seguro tanto para usted como para su entorno, y cumple todos los requisitos legales con respecto a la utilización de teléfonos celulares.
  • Página 5 (Consulte el apartado “Declaración SAR”) Este equipo debe ser usado solamente con accesorios aprobados por Panasonic, con el fin de asegurar un desempeño óptimo y evitar daños a su teléfono. Panasonic no se hace responsable por daños causados por el uso de accesorios no aprobados por Panasonic.
  • Página 6 Información importante Este teléfono móvil está diseñado, fabricado y comprobado para garantizar que cumple las especificaciones relativas a las directri- ces de exposición a RF vigentes en el momento de su fabricación, de conformidad con la normativa de la UE, la de EE.UU, y la ACA de Australia.
  • Página 7 Esto incluye el no usar la cámara en lugares donde pueda estar pro- hibido el uso de equipo fotográfico y de vídeo. Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por todas y cada una de las perdidas que de cualquier manera hayan surgido por infringir derechos de autor o IPR (derechos de propiedad intelectual), incluyendo pero no limitado a perdidas directas e indirectas.
  • Página 8: Declaración Sar

    Unión Europea – Directiva de R&TTE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación) ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-G60) CUMPLE LOS REQUI- SITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE Su teléfono móvil es radiotransmisor y radioreceptor. Ha sido diseñado y fabri- cado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia...
  • Página 9 SAR en otras regiones visite la seción de información sobre productos en el sitio web http://www.panasonicmobile.com/health.html Exención de responsabilidad: El presente documento es una traducción del texto original en inglés. Nosotros, Panasonic, no podemos hacernos responsables de la fidelidad de la traducción de este documento.
  • Página 10: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede producirse un tono de volu- men alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas excesivas pueden afectar temporalmente al funci- onamiento de su teléfono. Esto es normal y no quiere decir que haya una avería.
  • Página 11: Referencia Rápida

    Referencia rápida Referencia rápida Pulse el centro de la tecla de navegación para seleccionar < o entrar a las opciones del menú Dirección a la cual el usuario puede moverse alrededor 5 1 7 3 de la pantalla de visualización utilizando la tecla de navegación Tecla secundaria Tecla primaria/regreso...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Contenidos Contenidos Información importante ................. i Aspectos de seguridad ................ii Declaración SAR ....................vi Unión Europea – Directiva de R&TTE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación) .......... vi Cuidado y mantenimiento ................viii Referencia rápida ..................ix Contenidos ..................... x Familiarícese con su teléfono ..............xiv Ubicación de los controles ..............
  • Página 13: Contenidos

    Contenidos Personalizar el teléfono ................26 Cambiar el idioma .................. 26 Agregar un saludo de bienvenida ............26 Imagen de la pantalla en espera (fondo de pantalla) ......27 Cambiar la imagen del protector de pantalla ........28 Activar y desactivar el protector de pantalla .......... 28 Temas de color ..................
  • Página 14 Contenidos Operaciones avanzadas ................61 Desvío llamadas ..................61 Retener llamadas ..................62 Hacer una segunda llamada ..............62 Recibir una segunda llamada (llamada en espera) ......... 63 Aceptar una segunda llamada ..............63 Rechazar una segunda llamada ..............63 Finalizar una llamada para recibir otra ...........
  • Página 15 Mensajes de error importantes ............. 91 Glosario de términos ..................93 Especificaciones ....................95 Teléfono (incluyendo la batería) ............. 95 Garantía de la Unión Europea ..............96 Ajustes Personales ..................103 Estructura de los menús ................104 Accesorios ....................105 Identifique un accesorio Panasonic genuino.......... 106 Índice ......................107 Licencia .......................113 xiii...
  • Página 16: Familiarícese Con Su Teléfono

    Familiarícese con su teléfono Familiarícese con su teléfono Ubicación de los controles Auricular Conector de manos libres Pantalla Tecla primaria/ Tecla secundaria regreso Tecla Llamar Activación/ Desactivación de la tecla de finalización de llamada Teclado Teclado Tecla de navegación Micrófono...
  • Página 17: Preparativos

    Preparativos Preparativos Antes de usar el teléfono, lea la sección Información importante – vea la página i. Este manual de uso describe en detalle el uso del equipo contenido en el kit principal. Algunos de los servicios descritos dependen de la red (F) o sólo están dispo- nibles si el usuario se suscribe a ellos.
  • Página 18: Retirar La Sim

    Preparativos Retirar la SIM Libere el soporte de la SIM empujándolo cuidadosamente hacia la parte superior del teléfono ( ). Levante cuidadosamente el soporte de la SIM ( ) y retire la SIM ( ). Devuelva el soporte de la SIM a su posición original ( ) y asegúrese de que esté...
  • Página 19: Retirar La Batería

    Preparativos Retirar la batería Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador esté desconectado del teléfono. Presione la parte superior de la cubierta ( ) y retírela ( ). Presione cuidadosamente la batería hacia abajo ( ) y retírela por arriba ( ).
  • Página 20: Cargar La Batería

    Preparativos Cargar la batería Conexión del cargador rápido Se debe instalar la batería en el teléfono antes de conectar el carga- dor. Conecte el conector del cargador a la base del teléfono, asegurándose de que la flecha del conector quede hacia arriba. Nota: NO fuerce el conector, ya que podría dañar el teléfono y/o el carga- dor.
  • Página 21: Indicador De Nivel De Batería

    Preparativos Indicador de nivel de batería Durante la carga Carga completada Teléfono encendido Teléfono apagado Para prolongar la vida útil de la batería y obtener un rendimiento óptimo, le recomendamos utilizar la batería hasta que se descargue por completo antes de recargarla.
  • Página 22: La Pantalla

    Preparativos La pantalla Iconos de estado Los iconos de estado aparecen en la pantalla según las funciones que están activadas. Los iconos de antena, señal y batería aparecen cuando el equipo está encendido y conectado a una red. Iconos de estado (Pantalla en espera) Área de selección principal...
  • Página 23: Descripción General Del Sistema De Menús

    Preparativos Descripción general del sistema de menús El sistema de menús permite acceder a todas las funciones que no tienen sus propios botones en el teclado. Cada menú contiene una lista de opciones. Algunos menús tienen menús secundarios. Los menús secundarios y las funciones se seleccionan con la tecla de navega- ción de “cinco direcciones”...
  • Página 24: Seleccionar Una Función

    Preparativos Seleccionar una función Use < y 0 para desplazarse entre los iconos de la pantalla. Cuando un menú en particular aparezca resaltado, pulse < para visualizar el menú secundario correspondiente. Encontrándose en cualquier menú secundario, use 4 para resaltar la opción deseada. Pulse < para seleccionar la opción deseada. Por ejemplo, para cambiar la configuración de sonido (cambiar el tono de tim- bre): En la pantalla En espera, pulse <...
  • Página 25 Preparativos Accesos directos ( Una vez que se haya familiarizado con la estructura de los menús, use el teclado para introducir el número del menú al que desea acceder. Esto le per- mitirá acceder a la función deseada sin tener que navegar por lo menús que aparecen en la pantalla.
  • Página 26: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Esta sección contiene la información necesaria para realizar las operaciones básicas del teléfono, por ejemplo: Cómo encender y apagar el teléfono Cómo hacer y finalizar una llamada Cómo contestar una llamada Cómo cambiar el volumen del auricular Cómo bloquear el teléfono Cómo proteger el teléfono mediante un código PIN Cómo cambiar el volumen de timbre...
  • Página 27: Llamadas Internacionales

    Operaciones básicas Llamadas internacionales Se debe introducir el código de acceso internacional (+) y el código del país/ región de destino, seguidos del código de área y del número de teléfono. En la pantalla En espera, pulse y mantenga pulsado # hasta visualizar “+”...
  • Página 28: Contestar Una Llamada

    Operaciones básicas Contestar una llamada Para poder recibir una llamada, el teléfono tiene que estar encendido y el indicador de intensidad de señal ( ) debe estar presente en la panta- lla. Pulse cualquier tecla, excepto D, para contestar una llamada, o Pulse D para rechazar una llamada Nota: Si no se contesta una llamada o si se rechaza la llamada, se visuali- zará...
  • Página 29: Bloquear Del Teléfono

    Operaciones básicas Bloquear del teléfono Si habilita la función Bloquear teléfono, sólo podrá contestar llamadas entran- tes y hacer llamadas de emergencia. El código de bloqueo del teléfono viene ajustado de fábrica a 0000. En la pantalla En espera, pulse < y seleccione (Aplicaciones >) Perfil teléfono >...
  • Página 30: Usar El Código Pin

    Operaciones básicas Usar el código PIN El código PIN impide el uso no autorizado de la SIM. Si habilita el código PIN, deberá introducir el código PIN cada vez que encienda el teléfono. El código PIN2 controla la seguridad de la memoria de marcación fija, medi- ción de cargos por llamadas y números restringidos.
  • Página 31: Ajustar El Volumen Del Timbre

    Operaciones básicas Ajustar el volumen del timbre El G60 le permite poner el teléfono en diferentes modos según el lugar donde usted se encuentre; puede elegir tonos de timbre y volúmenes diferentes para distintas situaciones. Para cambiar el volumen del timbre para cualquier perfil de sonido: En la pantalla En espera, pulse <...
  • Página 32: Agenda

    Agenda Agenda Los números de teléfono pueden guardarse en dos ubicaciones: En la Agenda SIM (E), donde el número de entradas y la longitud de los nombres y números dependen de la SIM. En la Agenda telefónica, donde las entradas de la agenda pueden agru- parse y donde además se pueden guardar datos adicionales con los números.
  • Página 33: Examinar Las Agendas

    Agenda Para guardar un número en la agenda telefónica En la pantalla En espera, introduzca el número de teléfono y pulse A Seleccione Agenda telefónica y pulse < Seleccione Nombre:, pulse < e intro- duzca un nombre de identificación. Pulse <...
  • Página 34: Marcación Rápida

    Agenda Marcación rápida Último número marcado En la pantalla En espera, pulse C dos veces Acceso directo (sólo en la agenda telefónica) En la pantalla En espera, pulse y mantenga pulsado el número de acceso directo apropiado Para ver la lista de acceso directo, en la pantalla En espera pulse <, selec- cione Agenda >...
  • Página 35: Números De Información O Marcación De Servicio

    Agenda Números de información o marcación de servicio El proveedor del servicio puede programar ciertos números de teléfono espe- ciales en la SIM (F). No es posible modificar estos números: Pulse y mantenga pulsado A Use 4 para examinar la lista de números de teléfono de marcación de servicio Nota: Si el operador no ofrece estos servicios, estos espacios aparecerán en blanco.
  • Página 36: Editar Entradas De Las Agendas

    Agenda Editar entradas de las agendas Puede ver información sobre Detalles de entrada o Editar, Borrar, Crear o Copiar entrada de las agendas. Para acceder a cualquiera de estas funcio- nes: Con un número de teléfono o nombre resal- tado: Pulse <...
  • Página 37: Sincronizar Las Agendas

    Agenda Sincronizar las agendas Mantenga la agenda SIM y la agenda telefónica actualizadas sincronizando su contenido periódicamente. Puede copiar entradas individuales de una agenda a otra (consulte Editar entradas de las agendas, en la página 20) o simplemente copiar el contenido completo de una agenda a la otra. Para hacerlo: En la pantalla En espera, pulse <...
  • Página 38: Agrupar Entradas De La Agenda (Sólo En La Agenda Telefónica)

    Agenda Agrupar entradas de la agenda (sólo en la agenda telefónica) Los grupos sirven para agrupar distintos tipos de entradas de la agenda, por ejemplo, entradas de negocios y personales. A cada grupo se le puede asignar un título para acceder rápidamente a las entradas contenidas en él. También se puede asignar un perfil de advertencia a los grupos (o a números de teléfono individuales) a fin de personalizar las alertas de llamada entrante para que indiquen el tipo de llamada.
  • Página 39 Agenda Recuperar un número desde un grupo En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Agenda > Configura- ción de grupo. Pulse < Use 4 para seleccionar el grupo Pulse <. Pulse < de nuevo para Ver el contenido del grupo Use 4 para seleccionar la entrada deseada Pulse C para marcar el número o <...
  • Página 40 Agenda Establecer iconos de llamada en grupo También puede agregar a un grupo una imagen que se visualizará al recibir una llamada. Para agregar una imagen: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Agenda > Configura- ción de grupo. Pulse < Use 4 para seleccionar el grupo y luego pulse <...
  • Página 41: Mis Números

    Mis números Mis números La sección Mis números es una parte de la agenda que le resultará útil si es dueño de números de teléfono de voz, fax, y datos que pueden almacenarse y visualizarse (E). Agregar números En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Agenda > Mis núme- ros.
  • Página 42: Personalizar El Teléfono

    Personalizar el teléfono Personalizar el teléfono Esta sección contiene toda la información que necesita para personalizar el teléfono según sus necesidades personales. Puede: Cambiar el idioma de los menús Agregar un mensaje de bienvenida Probar una nueva imagen para la pantalla en espera Cambiar la imagen del protector de pantalla Usar un tema de color diferente Cambiar entre distintos perfiles de usuario y editarlos...
  • Página 43: Imagen De La Pantalla En Espera (Fondo De Pantalla)

    Personalizar el teléfono Imagen de la pantalla en espera (fondo de pantalla) Se puede cambiar la imagen de la pantalla en espera por una imagen preinsta- lada o descargada. Para elegir una imagen para la pantalla en espera: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mi teléfono > Configura- ción de pantalla >...
  • Página 44: Cambiar La Imagen Del Protector De Pantalla

    Personalizar el teléfono Cambiar la imagen del protector de pantalla También se puede cambiar la imagen del protector de pantalla por una imagen preinstalada o descargada. Para elegir una imagen para el protector de pantalla: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mi teléfono > Confi- guración de pantalla >...
  • Página 45: Temas De Color

    Personalizar el teléfono Temas de color Los temas de color ofrecen combinaciones de color alternativas para el fondo y el texto. Para usar o cambiar un tema de color: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mi teléfono > Confi- guración de pantalla >...
  • Página 46: Editar Perfiles De Sonido

    Personalizar el teléfono Editar perfiles de sonido Para editar un perfil: En la pantalla En espera, pulse < y se- leccione Mi teléfono > Configuración de sonido. Pulse < En la lista que aparece, seleccione el perfil que desea editar. Pulse < Use 4 para seleccionar Editar.
  • Página 47: Descargar Datos (F)

    Personalizar el teléfono Descargar datos ( El Panasonic G60 puede usar diversos datos descargados. Los datos descarga- dos se guardan en la carpeta Multimedia y pueden descargarse a través de MMS, EMS, SMS o WAP . Para más detalles sobre este servicio, visite nuestro sitio web.
  • Página 48: Componer Una Melodía

    Personalizar el teléfono Componer una melodía En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Aplicaciones > Editar tono de timbre. Pulse < Pulse < para seleccionar Notas: Utilizando la siguiente tabla como referencia, introduzca notas, elija el ritmo y la octava para cada nota y agregue pausas para generar la composición.
  • Página 49: Configurar El Tiempo De Luz De Fondo

    Personalizar el teléfono Nota: Mientras compone la melodía, puede pulsar A en cualquier momento para reproducir la melodía. Cuando termine de componer la melodía, pulse < dos veces e intro- duzca un título. Pulse < para guardar el nombre, y A para guardar la composición Configurar el tiempo de luz de fondo Cada vez que se pulsa una tecla, la luz de fondo se enciende para facilitar el uso...
  • Página 50: Información Del Operador

    Personalizar el teléfono Información del operador La información del operador aparece cuando el teléfono permanece sin uso, para recordarles a los usuarios cómo usar las funciones seleccionadas. Para habilitar o inhabilitar la información del operador, vaya a Mi teléfono > Con- figuración de pantalla >...
  • Página 51: Seguridad Del Teléfono

    Seguridad del teléfono Seguridad del teléfono El teléfono tiene una serie de características de seguridad que evitan su uso no autorizado y permiten al usuario restringir el acceso a ciertas funciones. Entre éstas se incluyen: Bloqueo del teléfono Protección mediante código PIN Protección de teclado Restricción de llamadas Marcación fija...
  • Página 52: Habilitar La Protección De Teclado

    Seguridad del teléfono Habilitar la protección de teclado La función Protección de teclado sirve para evi- tar que las teclas sean pulsadas accidental- mente, por ejemplo, al transportar el teléfono. En la pantalla En espera, pulse < dos veces para visualizar el mensaje ¿Proteger teclado?, y una tercera vez para confirmar la selección.
  • Página 53: Cambiar Los Códigos De Seguridad

    Seguridad del teléfono Cambiar los códigos de seguridad En la pantalla En espera, pulse < y seleccione (Aplicaciones >) Perfil teléfono > Seguridad. Pulse < Use 4 para seleccionar Bloquear telé- fono, PIN o PIN2. Pulse < para seleccionar Cambiar (Código) y pulse <...
  • Página 54 Seguridad del teléfono Llamadas salientes (Restricción de voz) Seleccione entre Todas llamadas/Llamadas inter- nacionales/Llamadas internacionales restringi- das/Inactivo Llamadas entrantes (Restricción de voz) Seleccione entre Inactivo/En roaming/Todas lla- madas Restricción de datos Seleccione entre Todas llamadas/Llamadas inter- nacionales/Llamadas internacionales restringi- das/Inactivo Pulse <...
  • Página 55: Aplicaciones

    Aplicaciones Aplicaciones En esta sección se describen algunas de las aplicaciones que vienen instaladas en el teléfono. Entre éstas se incluyen: El reloj Alarmas Encendido y apagado automático La calculadora Reloj El teléfono incorpora un reloj con fecha/hora, una alarma y una función de encendido/apagado automático.
  • Página 56: Configurar La Alarma

    Aplicaciones Configurar la alarma Se pueden establecer hasta tres alarmas separadas. Para cada alarma se puede establecer un programa (p. ej., diaria/sólo días de la semana) y tonos de alarma distintos, así como horas diferentes. Si la hora no ha sido ajustada, al usuario se le pedirá que la ajuste antes de con- figurar la alarma.
  • Página 57: Silenciar La Alarma

    Aplicaciones Silenciar la alarma A la hora de alarma establecida, la melodía seleccionada sonará y la pantalla parpadeará mostrando un mensaje de alarma. La alarma sonará durante 55 segundos. Para cancelar la alarma Pulse cualquier tecla. Ajustar la hora de la alarma Para ajustar la hora de una alarma, siga el procedimiento que se describe en Configurar la alarma, en la página 40.
  • Página 58: Calculadora

    Aplicaciones Calculadora La calculadora de cuatro funciones permite al usuario realizar operaciones aritméticas simples (suma/resta/multiplicación y división). En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Aplicaciones > Calcula- dora. Pulse < Introduzca un número (máximo 8 dígitos) y aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 59 Aplicaciones Convertidor de moneda El convertidor de moneda permite convertir precios utilizando una tasa de conversión especificada por el usuario. Acceda a la calculadora (vea la página 42) y pulse A (Menú) para abrir el menú del convertidor de moneda Use 4 y pulse <...
  • Página 60: Mensajería

    Mensajería Mensajería El teléfono incorpora varias funciones de mensajería, incluyendo SMS, MMS y EMS. SMS/EMS – Introduzca el número de teléfono del destinatario para enviar texto e imágenes. – Adjunte imágenes y música a los mensajes de texto. Este capítulo describe en detalles las funciones de mensajería, incluyendo: Configurar el teléfono para habilitar las funciones de mensajería SMS/ EMS y MMS Escribir mensajes de texto...
  • Página 61 Mensajería Configurar el número del Centro de mensajes En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mensajes > Configuración > SMS/EMS > Centro de mensajes. Pulse < Incluya el código de marcación internacional en el número del Centro de mensajes. Pulse < Autonomía La autonomía es el tiempo que los mensajes permanecen almacenados en el Centro de mensajes.
  • Página 62: Crear Un Mensaje De Texto

    Mensajería Crear un mensaje de texto En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mensajes > Crear > SMS/ EMS. Pulse < Escriba un mensaje de texto. Para cam- biar el método de introducción de texto (indicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla), pulse A.
  • Página 63 Mensajería Mientras se envía el mensaje en la pantalla se visualizará una animación Si la función Confirmación de entrega está habilitada (consulte la sección anterior) y el mensaje se transmite correctamente, en la pantalla aparecerá el mensaje ¡Éxito al enviar mensaje! Enviar mensajes de usuario El teléfono viene con varias expresiones de uso común preinstaladas.
  • Página 64: Mensajes Concatenados

    Mensajería Adjuntar texto Al crear un mensaje de texto, se pueden enviar datos adjuntos (con permiso del propietario de los derechos de autor). Para incluir datos adjuntos: Siga las instrucciones de la página 46 para escribir el mensaje de texto y, a continuación, pulse <.
  • Página 65: Responder Mensajes De Texto

    Mensajería Leer inmediatamente Cuando visualice Leer, pulse < para leer el mensaje inmediatamente. Use 4 para desplazarse por el mensaje e identificar al remitente y ver la hora a la que el mensaje fue enviado. Mientras ve el número de teléfono en el campo Remi- tente, pulse C para marcar el número de teléfono.
  • Página 66: Chat Sms

    Mensajería Chat SMS La función Chat le permite leer mensajes enviados y recibidos en la pantalla mientras se encuentra en modo Chat SMS con otro abonado. Procedimiento: Mientras lee un men- saje previamente enviado o recibido, pulse < y seleccione Chat, pulse < y/o introduzca su apodo (hasta 10 caracteres) –...
  • Página 67: Mms: Configurar El Teléfono

    Mensajería MMS: Configurar el teléfono El servicio de mensajería multimedia (MMS) debe configurarse antes de que sea posible enviar o recibir mensajes MMS. Puede crear hasta tres perfiles de servidor en el teléfono. En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mensajes >...
  • Página 68: Crear Un Mensaje Mms

    Mensajería Crear un mensaje MMS El teléfono es compatible con MMS (servicio de mensajería multimedia), lo que significa que usted puede enviar imágenes digitales a un teléfono móvil que tenga la función MMS habilitada o a una dirección de correo electrónico. Dondequiera que se encuentre, adjunte una fotografía, un mensaje de audio o texto, y envíe el mensaje inmediatamente a sus amigos.
  • Página 69: Adjuntar Archivos Multimedia

    Mensajería Una vez que haya llenado el campo A: y agregado las entradas Cc o Bcc que necesite, especifique el tema del mensaje. Use 4 para seleccionar Tema:, pulse < e introduzca el tema del mensaje. Pulse < para confir- mar y luego pulse A Use 4 para seleccionar Enviar o Memo según lo que desee hacer.
  • Página 70: Administrar Listas De Mensajes

    Mensajería Administrar listas de mensajes Si selecciona un mensaje guardado, podrá leerlo, responderlo, editarlo o borrarlo. Bandeja de entrada Los mensajes recibidos se almacenan en la Ban- deja de entrada y se marcan con iconos: indica un mensaje SMS/EMS no leído indica un mensaje MMS no leído Seleccione un mensaje en la Bandeja de entrada.
  • Página 71: Mensajes De Difusión

    Mensajería Mensajes de difusión Deberá especificar el (los) tema(s) de información que desea recibir como mensajes de difusión antes de poder recibirlos. En la pantalla En espera, pulse <, selec- cione Mensajes > Difusión > Tópicos y pulse < Seleccione [Nuevo canal] y pulse < dos veces para insertar un nuevo tema Introduzca el núm.
  • Página 72: Información Sobre Las Llamadas

    Información sobre las llamadas Información sobre las llamadas En esta sección se explica cómo obtener más información acerca de las llama- das. Por ejemplo: Llamadas recientes realizadas, recibidas y perdidas Duración de las llamadas Cargos de llamada Números recientes Los números de teléfono marcados recientemente se almacenan en Última Llamada.
  • Página 73: Duración De Las Llamadas

    Información sobre las llamadas Llamando al último número marcado Para volver a marcar el último número de teléfono marcado, pulse C dos veces. Devolver una llamada perdida Cuando la pantalla indica que ha recibido llamadas pero que no las ha contes- tado.
  • Página 74: Duración De Llamada Gprs

    Información sobre las llamadas Duración de llamada GPRS En la pantalla En espera, pulse < y seleccione (Aplicaciones >) Perfil teléfono > Servicios de llamada > Conexiones. Pulse < Nota: La función Conexiones depende de la SIM (E). Use 4 para seleccionar una de las opciones descritas más abajo, y pulse <...
  • Página 75: Establecer El Precio Por Unidad

    Información sobre las llamadas Establecer el precio por unidad Primero se debe introducir un precio por uni- dad. Este es el precio que el proveedor del ser- vicio cobra por una unidad de tiempo de llamada (E). En la pantalla En espera, pulse < y seleccione (Aplicaciones >) Perfil telé- fono >...
  • Página 76: Identificación De Interlocutor

    Información sobre las llamadas Nota: La duración de una unidad puede variar dependiendo de si la lla- mada se realiza en horario normal u horario económico. Por lo tanto, el cargo de llamada puede calcularse. Sin embargo, la información de cargos de llamada puede no reflejar de forma precisa las tarifas aplicadas por el proveedor del servicio.
  • Página 77: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Operaciones avanzadas Esta sección describe en detalle las diversas funciones de administración de lla- madas, entre las que se incluyen: Desvío de llamadas Retención de llamadas Llamada en espera Hacer y recibir una segunda llamada Transferir llamadas Llamadas de conferencia Cambiar de red Desvío llamadas Las llamadas de voz, fax y datos pueden desviarse según condiciones preesta-...
  • Página 78: Retener Llamadas

    Operaciones avanzadas Nota: – Para editar una configuración de desvío de llamadas, siga el procedi- miento que se describe en la página 61. – Para cancelar una configuración de desvío de llamadas, seleccione Inac- tivo en el paso 4 de la página 61. Para cancelar todas las configuraciones de desvío de llamadas, seleccione (Aplicaciones >) Perfil teléfono >...
  • Página 79: Recibir Una Segunda Llamada (Llamada En Espera)

    Operaciones avanzadas Recibir una segunda llamada (llamada en espera) Si la función Llamada en espera está activada, podrá recibir una segunda lla- mada. Esta función se habilita en el menú (Aplicaciones >) Perfil teléfono > Servicios de llamada > Llamadas. No es posible recibir más de una llamada de fax o datos al mismo tiempo.
  • Página 80: Transferir Llamadas

    Operaciones avanzadas Transferir llamadas Cuando hay dos llamadas, la función Transferencia de llamada permite al usua- rio conectarlas entre sí y finalizar su propia conexión, dejando que los otros interlocutores hablen entre sí (E). Cuando hay dos llamadas en el teléfono: Pulse <...
  • Página 81 Operaciones avanzadas Dividir una llamada de conferencia El usuario puede seleccionar una persona de la conferencia y salirse junto con esta persona de la conferencia. De esta forma, el usuario puede hablar en pri- vado con dicha persona, sin la participación del resto de los interlocutores de la conferencia.
  • Página 82: Cambiar A Otra Red

    Operaciones avanzadas Cambiar a otra red Cuando no se encuentra en su país/región, el usuario puede usar una red a la que no está directamente suscrito. Esto se conoce como ROAMING. Pueden haber restricciones legales que no permitan hacer roaming en su región de origen.
  • Página 83: Planificador

    Planificador Planificador Puede usar el Planificador para registrar recordatorios para asuntos personales y para planificar las vacaciones. Crear un recordatorio En la pantalla En espera, pulse <, seleccione Planificador y vuelva a pulsar <. Seleccione [Nuevo evento] y pulse < para crear un nuevo evento en el planifi- cador Primero, mueva el cursor a la entrada de...
  • Página 84: Juegos

    Juegos Juegos Juegos incorporados ( Para entrar en el menú Juegos: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Juegos. Pulse < Seleccione un juego y pulse < Seleccione Inicio para comenzar a jugar el juego, y pulse < Seleccione Ayuda/Instrucciones para leer las instrucciones sobre cómo jugar el juego seleccionado Juegos descargables (...
  • Página 85: Administrar Archivos Multimedia

    Administrar archivos multimedia Administrar archivos multimedia En el G60, los archivos multimedia se almacenan en la Carpeta multimedia (Mi teléfono > Carpeta multimedia). Hay cuatro carpetas predefinidas (Ima- gen, Animación, Melodía y Estado). Nota: El cambio de la SIM no afecta el contenido de los datos almacena- dos.
  • Página 86: Reproducir Melodías

    Administrar archivos multimedia Reproducir melodías En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Mi teléfono > Carpeta multimedia > Melodía. Pulse < Use 4 para seleccionar un archivo. Pulse A para reproducir el archivo Nota: – Puede componer sus propias melodías y tonos de timbre. Para más detalles, consulte Componer una melodía, en la página 32.
  • Página 87: Crear Mensajes De Correo Desde Archivos

    Administrar archivos multimedia Crear mensajes de correo desde archivos Puede desplazarse desde un archivo a la pantalla de creación de correo para enviar el archivo como datos adjuntos. El teléfono mostrará la pantalla Crear mensaje MMS. Nota: No es posible copiar un archivo que no puede ser reenviado o guar- dado.
  • Página 88: Navegador Wap

    Navegador WAP Navegador WAP El navegador WAP (protocolo de aplicaciones inalámbricas) del teléfono per- mite al usuario acceder a servicios de Internet compatibles con la red, tales como noticias, pronósticos del tiempo y deportes. Configuración del navegador Antes de acceder a servicios Internet, se debe habilitar la SIM para datos y se debe introducir la información de configuración relevante en el teléfono.
  • Página 89 Navegador WAP Aparecerá una lista de parámetros de configuración. Seleccione un parámetro a la vez e introduzca los valores apropiados (póngase en contacto con el pro- veedor del servicio si necesita más información). Para cada perfil de navegador, seleccione también el tipo de portador. Selec- cione Navegador >...
  • Página 90 Navegador WAP Registre sus configuraciones WAP en la tabla que hay al final de este manual; de esta forma podrá consultarlas fácilmente cuando sea necesario. Una vez que haya completado la configuración de un perfil de navegador, puede ser conveniente renombrar el perfil para que sea más fácil de recordar. Para renombrar un perfil, seleccione Navegador >...
  • Página 91: Activar El Navegador

    Navegador WAP Activar el navegador Para activar el navegador: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Navegador > Iniciar navegador. Pulse < La primera vez que se active el navegador, no se visualizará ninguna información. Cada vez que se active el navegador, se abrirá...
  • Página 92: Menú Del Navegador

    Navegador WAP Menú del navegador El navegador tiene su propio menú que funciona mientras se visualiza información (ya sea en línea o fuera de línea). Este menú se utiliza de la siguiente forma: Atrás Para volver a la página anterior Ir a URL Para introducir una URL Inicio...
  • Página 93: Configuraciones

    Navegador WAP Configuraciones Permite al usuario seleccionar y configurar: Página principal URL Descargar parámetros (habilitar o inha- bilitar la descarga de archivos multimedia) Reiniciar navegador Seguridad (submenú) Acerca de Proporciona información acerca del tipo de navegador y de las opciones de seguridad.
  • Página 94: Usar Los Favoritos

    Navegador WAP Usar los favoritos Las páginas a las que se accede con mayor frecuencia pueden marcarse como “favoritos” para ahorrar tiempo – no tendrá que introducir la URL cada vez que desee visitar una página en particular. Agregar un favorito Mientras ve la página, pulse A Use 4 para seleccionar Favoritos Use 4 para seleccionar Título o URL como nombre del favorito...
  • Página 95: Desactivar El Navegador

    Navegador WAP Desactivar el navegador Puede desactivar el navegador de la siguiente forma: Mientras navega en línea, pulse D para volver al modo En espera. Mientras navega fuera de línea, pulse D para volver al modo En espera. Mensaje WAP Push Icono del mensaje WAP Push Este icono indica que se ha recibido un nuevo mensaje WAP Push.
  • Página 96: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Funciones adicionales Memo de voz Puede grabar una conversación de dos vías durante una llamada y usar el telé- fono como un dictáfono. El tiempo máximo de grabación es 16 segundos. Las grabaciones anteriores se sobrescriben; sólo se puede guardar una grabación. Nota: Si se instala otra SIM, los memos de voz se perderán.
  • Página 97: Grabadora

    Funciones adicionales Grabadora Puede utilizar este teléfono como grabadora. Grabar un mensaje de voz En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Aplicaciones > Grabar. Pulse <. La grabación se detendrá automáticamente después de transcurridos 10 segundos. Reproducir un mensaje de voz En la pantalla En espera, pulse <...
  • Página 98: Tonos Dtmf

    Funciones adicionales Tonos DTMF Se pueden enviar tonos DTMF (multifrecuencia bitonal) durante una conver- sación. Estos tonos generalmente se utilizan para acceder a servicios de correo de voz, buscapersonas y servicios bancarios computarizados. Por ejemplo, puede ser necesario introducir un número para acceder de forma remota a mensajes de correo de voz.
  • Página 99: Manos Libres

    Funciones adicionales Manos libres La función Manos libres le permite llevar una conversación sin necesidad de sostener el teléfono contra su oreja. Nota: NO sostenga el teléfono contra su oreja en el modo Manos libres. Cambiar entre llamadas de manos libres y llamadas normales Durante una llamada normal: Pulse <...
  • Página 100: Cámara Enchufable

    Cámara enchufable Cámara enchufable Con la cámara enchufable Panasonic conectada al teléfono, podrá tomar foto- grafías y guardarlas o enviarlas inmediatamente en un mensaje MMS. La cámara se enchufa al conector de accesorios situado en la base del teléfono. Dependiendo de la región, esta cámara puede o no venderse como accesorio.
  • Página 101: Tomar Una Fotografía

    Cámara enchufable Tomar una fotografía Para tomar una fotografía, primero asegúrese de que la cámara esté conec- tada. Luego: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Cámara. Pulse < Mueva la cámara hasta que encuadrar la toma deseada en la pantalla de vista previa Use 1 para acercar la imagen, y 5 para alejarla...
  • Página 102: Opciones De La Cámara

    Cámara enchufable Opciones de la cámara Primero, asegúrese de que la cámara esté conectada. Luego: En la pantalla En espera, pulse < y seleccione Cámara. Pulse < Pulse A para abrir el menú Fijar. Seleccione las siguientes opciones según sea necesario Resolución de foto Elija VGA (640 ×...
  • Página 103: Introducción De Texto

    Introducción de texto Introducción de texto El teléfono proporciona un medio de introducir caracteres alfanuméricos para introducir información en la agenda telefónica, crear mensajes de texto y de correo electrónico, etc. En esta sección se detallan los caracteres que se pue- den introducir y las teclas que se deben pulsar para obtenerlos.
  • Página 104: Introducción De Texto T9

    Introducción de texto ® Introducción de texto T9 Al utilizar este modo de Introducción de texto disminuye considerablemente el número de teclas que deben pulsarse: Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra que desea introducir. Es posi- ble que esta letra no aparezca en pantalla. Continúe pulsando más teclas hasta que llegue al final de una palabra y compruebe luego que se ha escrito la pala- bra correctamente antes de seguir escribiendo la siguiente palabra.
  • Página 105: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En caso de que cualquier problema persista, póngase en contacto con su dis- tribuidor. Problema Causa Solución Compruebe que la batería El teléfono no se está totalmente cargada y enciende correctamente conectada al teléfono La configuración de la red La duración de la que está...
  • Página 106 Solución de problemas El teléfono está Desbloquee el teléfono bloqueado Desactive la restricción de Las llamadas salientes llamadas salientes o el están restringidas marcado o la función de No se pueden números restringidos hacer llamadas Desplácese a una zona donde tenga cobertura y El teléfono no está...
  • Página 107: Mensajes De Error Importantes

    Solución de problemas Mensajes de error importantes Estos son algunos de los mensajes de error más importantes que pueden aparecer en pantalla: La red ha detectado un fallo de autenticación porque su tarjeta SIM no está registrada en esa red – póngase en no registrada contacto con su proveedor de servicios La tarjeta SIM está...
  • Página 108 Solución de problemas Al cambiar el código de bloqueo del teléfono, es incorrecta la verificacióndel código nuevo – vuelva Código a cambiar el código de bloqueo con la verificación desbloqueo correcta Incorrecto. Intenteló No se ha podido activar o desactivar el código de nuevo de bloqueo debido a la introducción incorrecta del código de bloqueo –...
  • Página 109: Glosario De Términos

    Glosario de términos Glosario de términos Nombre de punto de acceso. Dirige al usuario al acceso o al servicio solicitado CHAP Protocolo de autenticación de entrada. Una función de seguridad para la red GPRS Contraseña Se utiliza para controlar la restricción de llamadas. La suministra su proveedor de servicios Copiar Copia el texto seleccionado de un mensaje de texto...
  • Página 110 Glosario de términos PIN2 Número de identificación personal que se utiliza para controlar la memoria de marcación fija y la tarificación de llamadas. Lo suministra su proveedor de servicios. Si se introduce incorrectamente el PIN2 tres veces seguidas, éste quedará bloqueado PUK/PUK2 Código de desbloqueo de PIN/PIN2.
  • Página 111: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Teléfono (incluyendo la batería) Tipo GSM900 GSM1800 GPRS Class 8 Intervalo de temperatura Carga +5ºC – +35ºC Almacenamiento –20ºC – +60ºC Peso 87 g Dimensiones (mm) Alto x Ancho x Profundo 104 x 47 x 19 Tensión de alimentación 3,7 V DC, 740 mAh Tiempo de espera (horas) 80 a 250...
  • Página 112: Garantía De La Unión Europea

    Condiciones de garantía de servicio Europea GSM de Panasonic Apreciado cliente, Gracias por haber adquirido este teléfono celular digital Panasonic. La garantía de servicio Europea GSM solo se aplica mientras se viaja en países diferentes al país donde fue adquirido.
  • Página 113 Garantía de la Unión Europea Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 Service Centres in England 24678 Rendsburg Tel. +44 (0) 8705 159159 Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0 Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Service Centres in Ireland Rübekamp 50...
  • Página 114 Garantía de la Unión Europea Panasonic Service Center Reutlingen EASY REPAIR Herbert Geissler 22 boulevard des Brotteaux Lichtensteinstraße 75 69006 Lyon 72770 Reutlingen Tél. : 04.72.83.02.02 Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0 Fax : 04.78.52.40.38 Panasonic Service Center München ELECTRONIQUE SERVICE G.Berghofer &...
  • Página 115 Garantía de la Unión Europea TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku For nærmeste servicecenter ring Panasonic Puh. + 358 02 2332685 Danmark Tel. +45 43 20 08 50 Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter Firmor I Sverige Fetveien 1 Komrep...
  • Página 116 Garantía de la Unión Europea PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Jonh Lay Electronics AG Tel. +32 041/23 46 26 Littauerboden 1 6014 Littau LU/Switzerland DELTA ELECTRONICS Phone: +41 (0)41 259 9090 Rue P .d’Alouette 39 Fax: +41 (0)41 252 0202 5100 NANINNE Tel.
  • Página 117 Garantía de la Unión Europea Garantía UE/AEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Cuando el comprador constate que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/AEE donde se reclama la garantía, o el distribuidor autorizado más próximo junto con esta garantía y el comprobante de la fecha de compra.
  • Página 118 Garantía de la Unión Europea alimentación y seguridad, u otras normas técnicas. Recomendamos firmemente que el comprador investigue la existencia de estos factores técnicos y de seguridad antes de usar el aparato en otro país de la UE/AEE. Esta garantía no cubre los costes de cualquier ajuste o adaptación necesarios para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas.
  • Página 119: Ajustes Personales

    Ajustes Personales Ajustes Personales Utilice la tabla siguiente para registrar sus ajustes de WAP GSM/GPRS. Elemento Indicación Ajuste actual WAP Setting IP primario Puerto primario IP secundario Puerto secundario Temporizador Página principal Tipo de portador GPRS Nombre de usuario Contraseña Nombre de punto de acceso (APN) Autenticación...
  • Página 120: Estructura De Los Menús

    Estructura de los menús Estructura de los menús...
  • Página 121: Accesorios

    Accesorios Accesorios Batería de ion de litio (EB-BSG60) Una batería de repuesto le permite duplicar el tiempo de conversación. Manos libres (EB-EMD35) Este accesorio le permite hablar y moverse manteniendo sus manos libres. Simplemente coloque el auricular en su oreja y conecte el adaptador al costado del teléfono –...
  • Página 122: Identifique Un Accesorio Panasonic Genuino

    MMS. Identifique un accesorio Panasonic genuino Panasonic fabrica algunos de los teléfonos móviles más avanzados de la actuali- dad. Por lo tanto, y como cabe esperar, este fabricante líder ofrece una amplí- sima gama de avanzados accesorios.
  • Página 123: Índice

    Índice Índice Abrir páginas marcadas como “favoritos” ..............78 Acceso directo (sólo en la agenda telefónica) ............. 18 Accesorios ......................... 105 Accesos directos ( ) ....................9 Aceptar una segunda llamada ..................63 Activar/desactivar la luz de fondo del teclado ............. 33 Activar el navegador ....................
  • Página 124 Índice Cambiar entre las llamadas ..................63 Cambiar entre llamadas de manos libres y llamadas normales ........83 Cambiar la imagen del protector de pantalla ............... 28 Cambiar los códigos de seguridad ................37 Cambiar perfiles de sonido ..................29 Cargador para automóvil (EB-CDG60) ..............105 Cargador rápido (EB-CAG60EU) ................105 Cargador rápido portátil (EB-CAG60UK) ..............105 Cargar la batería ......................4...
  • Página 125 Icono del mensaje WAP Push ..................79 Iconos de estado ......................6 Identificación de interlocutor ................12, 60 Identifique un accesorio Panasonic genuino .............. 106 Idioma .......................... 55 Imagen de la pantalla en espera (fondo de pantalla) ............ 27 Indicador de nivel de batería ..................5 Información del operador ....................
  • Página 126 Índice Instantáneas .........................76 Introducción de texto ....................87 ® Introducción de texto T9 ..................88 Ir a URL ........................76 Juegos ........................7, 68 Juegos descargables ( ) ....................68 Juegos incorporados ( ) .....................68 Lectura de un mensaje WAP Push ................79 Leer después ........................49 Leer inmediatamente ....................49 Licencia ........................113 Llamadas de conferencia ....................64...
  • Página 127 Índice Para cancelar la alarma ....................41 Para guardar un número en la agenda SIM ..............16 Para guardar un número en la agenda telefónica ............17 Perfil teléfono ......................... 7 Personalizar el teléfono ....................26 Planificador ......................7, 67 Preparativos ........................
  • Página 128 Índice Tomar una fotografía ....................85 Tonos DTMF .......................82 Transferir llamadas ......................64 Ubicación de los controles ..................xiv Último número marcado .....................18 Unión Europea – Directiva de R&TTE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación) ....... vi Usar el código PIN .......................14 Usar los favoritos ......................78 Ver los números guardados ..................25 Ver y editar recordatorios ...................67...
  • Página 129: Licencia

    La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
  • Página 130 El número de serie se encuentra en el exterior del teléfono, bajo la batería. Le recomendamos que anote los siguientes datos como registro de su compra. Modelo Número de serie Nombre del distribuidor Fecha de compra...

Tabla de contenido