Página 1
MANUALE DI UTENTE MANDO A DISTANCIA REMOTE CONTROL | TÉLÉCOMMANDE CONTROLE REMOTO | TELECOMANDO RA1A Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions.
Página 3
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO MANDO A DISTANCIA RA1A...
Contenido Operación Instrucciones de operación ................1 Mando a distancia Pantalla y botones .................... 2 Mando a distancia .................... 3 Botones del mando a distancia ..............4 Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente oa la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, reciclar correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Instrucciones de operación Baterías de instalación 1. Presione la parte trasera del mando a distancia marcada con " ", Como se muestra en la fig, y luego empujar hacia fuera la cubierta de caja de la batería a lo largo de la dirección de la flecha.
Pantalla y botones Pantalla Disminuir Aumentar Botón de calefacción Botón refrigeración Botón del ventilador Botón de encendido / apagado Botón de encendido / apagado Pulse este botón puede activar o desactivar el aparato de aire acondicionado. Botón de refrigeración Presione este botón y el aire acondicionado funcionará automáticamente de acuerdo a la configuración de fábrica (en modo de enfriamiento la temperatura es de 26 ℃, y la velocidad del ventilador es automático).
Mando a distancia velocidad del ventilador I feel ● Turbo Auto ● Dual-8 nixietube ● ● ● Modo noche Bloqueo infantil ● Balanceo Horizontal Reloj Tipo de temperatura ● ● ● Temp. ambiente interior Botón balanceo vertical Temp. ambiente exterior Botón modo Botón ventilador MODE...
Botones del mando a distancia Después de conectar la alimentación, el aire acondicionado emitirá un sonido. El indicador de está en ON. Después de eso, se puede operar con el aire acondicionado usando el mando a distancia. En el estado de encendido, pulsando el botón del mando a distancia, la señal “ “...
Página 9
Botones del mando a distancia RA1AF Botón FAN Presionando este botón puede elegir la velocidad del ventilador en circular como: auto (AUTO), fan1( ), fan2 ( ) , fan3 ( ) , fan4 ( ), fan5 ), sin escalonamientos de velocidad. AUTO fan1 fan2...
Botones del mando a distancia RA1AF Sin pantalla ● Al seleccionar " " con el mando a distancia, se activa la oscilación automática. Las rejillas izquierdo y derecho se moverán a izquierda y derecha de forma automática en el ángulo máximo. Al seleccionar "...
Página 11
Botones del mando a distancia RA1AF Nota: ● Esta función permanecerá desactivada por defecto después del encendido. ● Se borra después de cambiar de modo. ● No sirve de nada en el modo "FAN" y el modo "AUTO". Botón I FEEL Pulse este botón para iniciar la función I FEEL y "...
Botones del mando a distancia Botón CLOCK Presione este botón para ajustar la hora del reloj. " " y " " y el icono del mando a distancia parpadeará. Pulse '+' o '-' durante 5 segundos para ajustar la hora del reloj. Cada botón CLOCK pulsación de '+' o '-'.en el botón, la hora del reloj aumentará...
Botones del mando a distancia La hora cambiará rápidamente hasta alcanzar el tiempo necesario. Mantenga presionado el 'Temporizador' para confirmarlo. La palabra "OFF" dejará de parpadear " " y su visualización se reanudará. Cancelar TIMER OFF Cuando TIMER OFF se pone en marcha, pulse la tecla "Temporizador" para cancelarlo. Botón QUIET Presione este botón para encender o apagar la función "quiet"...
Botones del mando a distancia RA1AF El ajuste de la temperatura de enfriamiento mínimo En el modo apagado, pulsando los botones "TEMP" y "-" al mismo tiempo, la pantalla LCD mostrará el mínimo de refrigeración temperatura ambiente.El temperatura por defecto es de 16 ° C (61 ° F) y se puede ajustar la temperatura con "+" o "-" de 16 ° C (61 °...
Página 17
Content Operation Operation guidance ................... 1 Remote controller Display and buttons ................... 2 Remote controller ....................3 Buttons on remote controller................4 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Operation guidance Installation batteries 1. Press the back side of remote controller marked with " ", as shown in the picture,and then push out the cover of battery box along the arrow direction. 2. Installation two 7# (AAA 1.5V) dry batteries, and make sure the positions of "+" polar and "-"...
Display and buttons Display Decrease button Increase button Cooling button Heating button Fan button ON/OFF button ON/OFF button Press this button can turn on or turn off the air conditioner. Cooling button Press this button , air conditioner will operate automatically according to ex-factory setting(Cooling mode, setting temperature is 26℃...
Buttons on remote controller After connecting the power, the air conditioner will make a sound. Power indicator is ON. After that, you can operate the air conditioner by using remote controller. In state of turning on, pressing the button on the remote controller, the signal icon " "on the display of remote controller will blink once and the air conditioner will make a "beep"...
Página 22
Buttons on remote controller FAN button Pressing this button can set fan speed circularly as: auto (AUTO), fan1( ), fan2 ( fan3 ( ) , fan4 ( ), fan5 ( ), stepless speed. AUTO fan1 fan2 fan3 stepless speed fan5 fan4 Note: ●...
Buttons on remote controller No display When selecting " " with remote controller, it’s auto swing. Vertical louver of air conditioner will swing left&right automatically at the maximum angle. When selecting " " with remote controller,it's the fixed position swing. Vertical louver of air conditioner will stop at that position as shown by the icon to swing.
Página 24
Buttons on remote controller I FEEL button Press this button to start I FEEL function and " " will be displayed on the remote controller. After this function is set, the remote controller will send the detected ambient temperature to the indoor unit and the unit will automatically adjust the indoor temperature according to the detected temperature.
Buttons on remote controller CLOCK button Press this button to set clock time. " "and " " icon on remote controller will blink. Press "+" or "- "button within 5s to set clock time. Each pressing of "+" or " -" button,clock time will increase or decrease 1 hour.
Página 26
Buttons on remote controller QUIET button Press this button to turn on or turn off the QUIET function in cooling, heating, auto mode. Note: ● Press "TURBO" or "FAN" button the unit will quit this function. ● This function is no use in fan mode or dry mode. ECO button In cooling mode, press "ECO"...
Página 27
Buttons on remote controller The minimum cooling temperature setting In the off mode,pressing "TEMP"and "-" button at the same time,the LCD will display the minimum cooling temperature.The default temperature is 16°C and you can adjust the temperature with "+" or "-" from 16°C to 31°C, 3 seconds later it will return to the standby mode.
Página 29
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR TÉLÉCOMMANDE RA1A...
Página 30
Contenu Mise en place des piles..............1 Affichage et boutons.................2 Télécommande..................3 Boutons de la télécommande............4 Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Mise en place des piles In�tallation des piles 1. Presser sur le couvercle à l’arrière de la télécommande " " en le faisant glisser dans la direction indiquée. 2. Placer 2 piles AAA 1.5V en vous assurant que la position des pôles " + " et " - " est correcte. 3.
Affichage et boutons Afficher Bouton diminuez Bouton augmenter Bouton de chauffage Bouton de refroidissement Bouton du ventilateur Bouton ON/OFF Bouton ON/OFF Appuyez sur ce bouton peut activer ou désactiver le climatiseur. Bouton de refroidissement Appuyez sur ce bouton, climatiseur fonctionne automatiquement en fonction de réglage départ usine (mode de refroidissement, réglage de la température est de 26 ℃, la vitesse du ventilateur est automatique).
Boutons de la télécommande En allumant le climatiseur, celui-ci émet un son. Une fois le voyant ON allumé, vous pouvez utiliser le climatiseur à l’aide de la télécommande. En allumant le climatiseur, l’icône " " sur la l’affichage de la télécommande clignote une fois et le climatiseur émet un son «bip», qui indique que le signal est bien transmis au climatiseur.
Página 35
Boutons de la télécommande Bouton Ventilation En appuyant sur ce bouton, vous pouvez régler la vitesse de ventilation comme suit : Auto, fan1 ( ), fan 2 ( ), fan3 ( ), fan4 ( ), fan5( ), vitesse progressive. AUTO fan1 fan2 fan3...
Página 36
Boutons de la télécommande En appuyant sur le bouton " " sur la télécommande, le climatiseur est en balayage automatique de l’air. La grille horizontale du climatiseur ventilera l’air vers le haut et le bas automatiquement sous l’angle maximale. En sélectionnant " "...
Página 37
Boutons de la télécommande Bouton TEMP En appuyant sur ce bouton, vous pouvez voir la température seting intérieure, ambiante intérieure la température ou la température extérieure sur l'écran de l'unité intérieure. Le réglage de la télécommande le contrôleur est choisi circulairement comme ci-dessous: No display ●...
Página 38
Boutons de la télécommande Bouton MINUTERIE ON Ce bouton permet de régler l’heure pour activer la minuterie. Après avoir appuyé sur ce bouton, l’icône " " disparait. Les icones " ON " et " " sur la télécommande clignoteront. Appuyez sur «+ ou –...
Página 39
Boutons de la télécommande Bouton LUMIERE En appuyant sur ce bouton, vous pouvez désactiver la lumière du climatiseur. " " sur la télécommande disparaitra. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour activer la lumière du climatiseur. " " sur la télécommande s’afficher Fonctions des combinaisons de boutons Verrouillage enfant...
Página 40
Boutons de la télécommande Note: • En mode chauffage à basse température, la vitesse de ventilation est réglé par défaut en automatique et ne peut être ajustée. • En mode chauffage à basse température, les modes " TURBO " et " QUIET " ne peuvent être activés.
Página 41
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLE REMOTO RA1A...
Página 42
Conteúdo Operation Instruções de operação..................1 Controle remoto Visor e Botões ....................2 Controle remoto ....................3 Funções do botões..................... 4 Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deve reciclá- lo de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Instruções de operação Baterias 1. Pressione a parte de trás do comando marcada com " ", como se mostra na fig, e em seguida empurre para fora a tampa da caixa da bateria ao longo da direcção da seta. 2. Insira duas pilhas (1.5V AAA), e certifique-se de que a posição de "+" e "-" polar estão corretas. 3.
Visor e Botões Visor Botão Diminuir Botão Aumentar Botão Aquecimento Botão Arrefecimento Botão Ventilador Botão ON/OFF Botão ON/OFF Pressione este botão para ligar/desligar o ar condicionado. Botão Arrefecimento Ao clicar neste botão, o ar condicionado irá operar automaticamente de acordo com as configurações de fábrica (Modo refrigeração, temperatura ajustada a 26℃...
Controle remoto Definir a velocidade do ventilador I feel Enviar sinal ● Modo turbo Silêncio Modo automático Botão limpeza ● Dual-8 nixietube Modo arrefecimento Função saúde ● Modo secagem Modo Eco ● Modo ventilador Modo dormir ● Modo de aquecimento Bloqueio para crianças ●...
Funções do botões Depois de ligar aparelho, o ar condicionado vai fazer um som. O indicador de alimentação está ON. Depois disso, você pode operar o ar condicionado, utilizando o comando. Neste estado, pressionando o botão no comando, o ícone de sinal " "...
Funções do botões Botão FAN (VENTILADOR) Pressionando este botão é possível definir a velocidade do ventilador circular como: auto (AUTO), fan1 ( ), fan2 ( ), fan3 ( ), fan4 ( ), fan5 ( stepless speed. AUTO fan1 fan2 fan3 stepless speed fan5 fan4...
Página 48
Funções do botões Sem imagerm ● Ao selecionar " "com o comando, seleciona o auto swing. O defletor de oscilação vertical do ar condicionado girará automaticamente para a esquerda e para a direita no ângulo máximo. Ao selecionar " " com o comando, selecciona a posição de ●...
Página 49
Funções do botões Botão I FEEL Pressione este botão para iniciar a função I FEEL. O símbolo " “será exibido no comando. Após esta função ser ajustada, o controle remoto enviará a temperatura ambiente detectada para a unidade interna e a unidade ajustará automaticamente a temperatura interna de acordo com a temperatura detectada.
Funções do botões Botão CLOCK Pressionar este botão para definir a hora do relógio. Os ícones " "E" " no comando piscarão. Pressione o botão '+' Ou '-' durante 5s para definir o tempo do relógio De cada vez que pressionar '+' ou '-', a hora do relógio irá aumentar ou diminuir uma hora.
Página 51
Funções do botões Botão QUIET Pressione este botão para ligar ou desligar a função QUIET em modo aquecimento, arrefecimento e modo automático. Nota: ● Pressionando o botão "TURBO" ou o botão "FAN" a unidade irá parar esta função. ● Esta função não é válida no modo ventilador ou modo “dry” Botão ECO No modo de arrefecimento, pressione o botão "ECO"...
Funções do botões The minimum cooling temperature setting In the off mode,pressing "TEMP"and "-" button at the same time,the LCD will display the minimum cooling temperature.The default temperature is 16°C and you can adjust the temperature with "+" or "-" from 16°C to 31°C, 3 seconds later it will return to the standby mode.
Página 53
ITALIANO MANUALE DI UTENTE TELECOMANDO RA1A...
Página 54
Conteúdo Instruções de operação ..............1 Installazione delle batterie ............1 Guida operativa ................1 Controllo remoto ..................2 Display e pulsanti ................ 2 Controllo remoto ................3 Pulsanti sul telecomando.............. 4 Questo contrassegno indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta la UE.
Instruções de operação Installazione delle batterie 1. Premere il lato posteriore del controller remoto contrassegnati con " ", come mostrato in figura e spingere fuori il coperchio della scatola della batteria lungo la direzione della freccia. 2. L'installazione di due 7# (AAA 1,5V) pile a secco, e assicurarsi che la posizione del "+" polare e "-"...
Display e pulsanti Display Abbassa il pulsante Aumenta il pulsante Pulsante di riscaldamento Pulsante di raffreddamento Pulsante della ventola Pulsante ON / OFF Pulsante ON / OFF Premere questo pulsante per accendere o spegnere il condizionatore d'aria. Pulsante di raffreddamento Premere questo pulsante, il climatizzatore funzionerà...
Controllo remoto / RA1AF Remote Controller Display & Istruzioni di pulsante Imposta velocità ventola I-Feel Invia segnale ● Modo Quiet Modo Turbo Modo Auto Modo Clean ● Dual-8 nixietube Modo Cool Funzione Health ● Modo Dry Modo ECO ● Modo Fan ●...
Pulsanti sul telecomando / RA1AF Istruzione funzione del pulsante del telecomando Dopo il collegamento del cavo di alimentazione, il condizionatore d'aria farà un suono. L'indicatore di alimentazione è acceso. Dopo di che è possibile far funzionare il condizionatore d'aria utilizzando il telecomando. Sotto su stato, premendo il pulsante sul telecomando, l'icona del segnale "...
Pulsanti sul telecomando / RA1AF Pulsante FAN Premendo questo pulsante si può impostare la velocità della ventola circolarmente: auto (AUTO), fan1( ), fan2 ( ) , fan3 ( ) , fan4 ( ), fan5 ( ), velocità continua. AUTO fan1 fan2 fan3 ilato...
Pulsanti sul telecomando No display ● Quando si seleziona " " con controller remoto, è la funzione di rotazione automatica. sinistra & destra Spostare il deflettore aria del condizionatore potrà oscillare a sinistra e destra automaticamente alla massima angolazione. ● Quando si seleziona " , "...
Pulsanti sul telecomando / RA1AF Pulsante I-Feel Premere questo pulsante per avviare la sento e funzione " " viene visualizzato sul controllo remoto. Dopo questa funzione è impostato, il dispositivo di controllo remoto invia la temperatura ambiente rivelata all'unità interna e l'unità di regolare automaticamente la temperatura interna secondo la temperatura rilevata.
Pulsanti sul telecomando Pulsante CLOCK " e " Premere questo pulsante per impostare il tempo di clock. " " icona sul controllo remoto lampeggia. Premere il pulsante "+" o il pulsante "-" all'interno di 5s per Pulsante orologio impostare l'ora. Ogni premendo "+" o il pulsante "-", orologio tempo potrà aumentare o diminuire di 1 ora.
Pulsanti sul telecomando Pulsante QUIET Premere questo pulsante per attivare o disattivare la funzione fresco, calore, modo auto. Nota: ● Premere il pulsante "turbo" o "ventola" pulsante l'unità dovrà uscire da questa funzione. ● Questa funzione non è utilizzare in modalità ventola o modalità a secco. Pulsante ECO In modalità...
Página 64
Pulsanti sul telecomando L'impostazione della temperatura di raffreddamento minima In modalità off,premendo "TEMP" e "-" pulsante nello stesso tempo,il display LCD visualizza la minima temperatura di raffreddamento. La temperatura predefinita è 16°C(61°F) e si può regolare la temperatura con un "+" o "-" da 16°C(61°F) a 31°C(88°F), dopo 3 secondi si ritorna alla modalità...
Página 68
C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (España) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 [email protected] - www.giatsu.com FRANCE PORTUGAL ITALIA [email protected][email protected][email protected] ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.