Resumen de contenidos para SHOWTEC Expression 6000 Q4
Página 1
Expression 6000 Q4 Zoom ORDERCODE 41357 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700...
Página 2
Usted ha adquirido un magnífico e innovador producto de Showtec. El Showtec Expression 6000 lleva la emoción a cualquier local. Tanto si desea una acción “plug and play” sencilla, como un sofisticado espectáculo DMX, este producto le ofrece justo el efecto que necesita.
Showtec Showtec Expression Guía del producto 6000 Zoom Q4™ Advertencia ..................................2 Instrucciones de seguridad ............................. 2 Normas para el funcionamiento ............................. 4 Montaje .................................... 4 Procedimiento de devolución............................6 Reclamaciones ................................6 Descripción del dispositivo ..............................7 Vista general ..................................7 Parte trasera ..................................
Su envío incluye: • Showtec Expression 6000 LED con cable Powercom de 1,5 m • 2 soportes para montaje en truss • Cable de seguridad •...
Página 5
IMPORTANTE: El fabricante no aceptará responsabilidad por cualquier daño resultante provocado por el incumplimiento de las instrucciones indicadas en este manual o cualquier modificación del dispositivo llevada a cabo sin autorización. No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de alimentación y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución.
Si su dispositivo Showtec no funciona correctamente, deje de utilizarlo inmediatamente. Embale la unidad de forma segura (preferiblemente en el material de embalaje original) y devuélvala a su distribuidor de Showtec para su reparación. Solo debe ser utilizado por personas adultas. La unidad debe estar instalada lejos del alcance de los niños.
Página 7
Montaje de una abrazadera en la parte inferior del proyector de cabeza móvil Expression Abrazadera Anilla para cable de seguridad Desbloqueado Bloqueado Una instalación incorrecta puede provocar daños personales y a la propiedad. Conexión al suministro eléctrico Conecte el dispositivo al suministro eléctrico a través del enchufe. Tenga siempre cuidado de que el cable del color correcto sea conectado al lugar apropiado.
Procedimiento de devolución La mercancía que se vaya a devolver debe enviarse con portes pagados y en el embalaje original. No se expedirán etiquetas de devolución. El paquete debe estar etiquetado claramente con un número de autorización de devolución (número RMA).
• El nítido sistema óptico en combinación con los ledes RGB crean un haz de luz potente e intenso. • La unidad Expression 6000 Q4 es un verdadero caballo de batalla que se adecúa perfectamente a cualquier tipo de espectáculo o local.
Parte trasera Fig. 2 9 10 3) Fusible de T6,3 A/250 V 4) Conector POWER IN (entrada) para alimentación de CA 5) Conector POWER OUT (salida) para alimentación de CA 6) Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) 7) Conector DMX IN (entrada) de 5 clavijas para señal DMX 8) Conector DMX OUT (salida) de 5 clavijas para señal DMX 9) Conector DMX OUT (salida) de 3 clavijas para señal DMX 10) Conector DMX IN (entrada) de 3 clavijas para señal DMX...
Modos de control Dispone de 5 modos: • Programas incorporados • Funcionamiento automático • Controlado por sonido • Modo maestro/esclavo • DMX512: Person 1 (10 canales) Person 2 (21 canales) Person 3 (8 canales) Person 4 (21 canales) Person 5 (34 canales) Una unidad Expression 6000 (programas incorporados)
Múltiples unidades Expression (control DMX) 1. Sujete el dispositivo de efectos de iluminación a un truss firmemente instalado. Deje como mínimo un espacio de 0,5°m alrededor de la unidad para la circulación del aire. 2. Utilice siempre un cable de seguridad (código de pedido 70140 / 70141). Utilice un cable XLR de 3 clavijas para conectar la unidad Expression 6000 con otros dispositivos.
Interconexión de dispositivos Será necesario un cable de interconexión de datos en serie para reproducir espectáculos de iluminación de uno o más dispositivos mediante un controlador DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro/esclavo. El número combinado de canales que requieren todos los dispositivos de una conexión de datos en serie determina el número de dispositivos que admite dicha conexión de datos.
La unidad Expression 6000 se puede controlar a través de un controlador en el modo de control o sin controlador en el modo autónomo. Panel de control Fig. 6 A. Pantalla LCD D. Botón UP (arriba) B. Botón MENU (menú) E.
Nota: es necesario insertar un conector de terminación XLR (con 120 ohmios) en el último dispositivo para garantizar la transmisión correcta de la conexión de datos DMX. Descripción general del menú Consulte El menú inalámbrico solo será visible si ha introducido NO en el menú Service (servicio) Menú...
Página 16
Una vez que haya entrado en un paso, verá los menús 4.2.2 - 4.2.12 PAN (panorámico) - USE (uso).
Opciones del menú principal Pulse el botón MODE (modo) para desplazarse a través de las 7 opciones del menú: 1. ADDRESS (direccionamiento) Direccionamiento DMX Con este menú puede establecer la dirección DMX. 1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: ADDRESS (direccionamiento) 2) Pulse ENTER (aceptar) para abrir este menú.
Menú principal de ajustes 3.1 WIRELESS (inalámbrico) El menú inalámbrico solo será visible si ha introducido NO en el menú Service (servicio) Menú Service (servicio) Access (acceso) Wireless Hide (ocultar inalámbrico) 1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: SETTINGS (ajustes) 2) Pulse ENTER y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para desplazarse a través del menú...
3.2 PERFORM (funcionamiento) 1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: SETTINGS (ajustes) 2) Pulse ENTER (aceptar) y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) hasta que en la pantalla aparezca: PERFORM (funcionamiento) 3) Utilice los botones UP(arriba) y DOWN (abajo) para desplazarse a través de las opciones: Fans, PT Speed, Pan Invert, Tilt Invert, Optics Speed, Blackout, Dimmer, Curv, Dim Invert, Color, DMX Error, DMX Reset, Display On, Home Screen, Display Invert.
4) Pulse ENTER (aceptar) para abrir cualquiera de estos menús. Utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para seleccionar el ajuste deseado. 5) Una vez haya establecido el modo deseado, pulse el botón ENTER (aceptar) para guardar la configuración. FANS Velocidad de los ventiladores: SLOW (lenta), NORMAL, FAST (rápida) o AUTOMATIC (automática).
3,4. DISPLAY LOCK (bloqueo de la pantalla) 1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: SETTINGS (ajustes) 2) Pulse ENTER (aceptar) y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) hasta que en la pantalla aparezca: DIPLAY LOCK (bloqueo de la pantalla) 3) Pulse ENTER (aceptar) para abrir este menú.
Dispone de 3 opciones para controlar el dispositivo de forma autónoma. 4) Una vez haya establecido el modo deseado, pulse el botón ENTER (aceptar) para guardar la configuración. El dispositivo comenzará el programa incorporado. Programas incorporados (Auto_1 y Auto_2) El dispositivo reproducirá los programas incorporados de forma autónoma. Modo personalizado (CUSTOM) Para ejecutar un programa personalizado tendrá...
1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: STAND ALONE (independiente). 2) Pulse ENTER (aceptar) y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para desplazarse al menú EDIT (editar). 3) Pulse ENTER y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para desplazarse a través de las opciones: Step, Pan, Tilt, Red, Green, Blue, White, Dimmer, Strobe, Zoom, Time, Use.
5) Puede elegir entre YES (sí) o NO. Utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para seleccionar una opción. 6) Una vez que lo haya establecido en YES (sí), el dispositivo llevará a cabo una restauración completa de los ajustes, que tardará unos 15 segundos en completarse. 6.2 MANUAL (control manual) Con este menú...
1) Pulse MENU (menú) hasta que en la pantalla aparezca: SERVICE (servicio). 2) Pulse ENTER (aceptar) y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para desplazarse al menú CALIB C (calibración de colores). 3) Pulse ENTER y utilice los botones UP (arriba) o DOWN (abajo) para desplazarse a través de las opciones.
NOTA: Si el dispositivo está bloqueado, utilice la contraseña de fábrica siguiente. Contraseña de fábrica: UP (arriba) + DOWN (abajo) + UP (arriba) + DOWN (abajo) Pules ENTER (aceptar) a continuación para desbloquear el dispositivo. Cuando haya establecido todas las opciones de bloqueo en ON (activado) y desee desactivarlas, debe desbloquearlas de forma separada.
Canales DMX 10 canales (PERSON 1) Canal 1 – Movimiento horizontal (panorámico) Desplace el fáder hacia arriba para mover la cabeza móvil de forma horizontal (panorámica). Ajuste gradual de la cabeza de un extremo del fáder al otro (0-255, 128-centro). La cabeza se puede girar 540ª...
21 canales (Person 2) Canal 1 – Movimiento horizontal (panorámico) Desplace el fáder hacia arriba para mover la cabeza móvil de forma horizontal (panorámica). Ajuste gradual de la cabeza de un extremo del fáder al otro (0-255, 128-centro). La cabeza se puede girar 540ª y detenerse en la posición que desee. –...
160-169 La prueba se activa pasados 5 segundos 170-179 Los ajustes personalizados se activan pasados 5 segundos 180-199 Sin función 200-219 La restauración se activa pasados 5 segundos 220-235 Sin función 236-239 DIM 0 se activa pasados 5 segundos 240-243 DIM 1 se activa pasados 5 segundos 244-247 DIM 2 se activa pasados 5 segundos...
21 canales (Person 4) Canal 1 – Movimiento horizontal (panorámico) Desplace el fáder hacia arriba para mover la cabeza móvil de forma horizontal (panorámica). Ajuste gradual de la cabeza de un extremo del fáder al otro (0-255, 128-centro). La cabeza se puede girar 540ª y detenerse en la posición que desee.
Página 36
Canal 13 – Anillo central blanco (el dímer debe estar abierto 0-255 Ajuste gradual del azul de 0 a 100 % Canal 14 – Anillo del borde inferior rojo (el dímer debe estar abierto 0-255 Ajuste gradual del rojo de 0 a 100 % Canal 15 –...
34 canales (Person 5) Canal 1 – Movimiento horizontal (panorámico) Desplace el fáder hacia arriba para mover la cabeza móvil de forma horizontal (panorámica). Ajuste gradual de la cabeza de un extremo del fáder al otro (0-255, 128-centro). La cabeza se puede girar 540ª y detenerse en la posición que desee.
Página 38
Canal 13 – Anillo central verde (el dímer debe estar abierto 0-255 Ajuste gradual del verde de 0 a 100 % Canal 14 - Anillo central verde preciso Canal 15 – Anillo central azul (el dímer debe estar abierto 0-255 Ajuste gradual del azul de 0 a 100 % Canal 16 - Anillo central azul preciso Canal 17 –...
4. Los cables del suministro eléctrico no deben presentar deterioro ni debilitamiento del material. La unidad Showtec Expression 6000 requiere muy poco mantenimiento. No obstante, debe mantener la unidad limpia. De lo contrario la proyección de luz se verá reducida significativamente.
1. Suministro eléctrico. Compruebe que la unidad se haya conectado al suministro eléctrico apropiado. 2. Los ledes. Devuelva la unidad Expression 6000 a su distribuidor de Showtec. 3. El fusible. Cambie el fusible. Consulte la página 40 para obtener indicaciones acerca de cómo cambiar el fusible.
Página 42
Problema Causa(s) probable(s) Remedio La corriente no llega al dispositivo. • Compruebe que el dispositivo esté encendido Uno o más y los cables conectados. Si el problema dispositivos están persiste póngase en contacto con su completamente proveedor para reparar la unidad. parados.
El nítido sistema óptico en combinación con los ledes RGB crean un haz de luz potente e intenso. La unidad Expression 6000 Q4 es un verdadero caballo de batalla que se adecúa perfectamente a cualquier tipo de espectáculo o local.