5 PARA SU SEGURIDAD
Respaldo
Placa de tope
Barra de tope
Cubierta de tope
Manual de instalación y del usuario
Debe tener cuidado al mover el sillón de una posición a
otra. En caso de emergencia, el sillón se detendrá
cuando el respaldo, la placa de tope debajo del asiento, o
la barra de tope o la cubierta de tope de los bajos del
mecanismo de elevación se presione hacia arriba. El
sillón también se detendrá cuando el interruptor de
seguridad de los bajos del reposapiernas se active. El
Interruptor
sillón puede moverse normalmente después de retirar la
de seguridad
posible obstrucción.
NOTA
Puesto que el sillón es giratorio, la placa de tope situada
en los bajos del asiento no cubre toda la superficie.
ATENCIÓN
En condiciones extremas pueden producirse interfe-
rencias electromagnéticas entre el equipo y otros dis-
positivos. No utilice el equipo cerca de dispositivos
sensibles o aparatos que crean interferencias elec-
tromagnéticas muy altas.
ATENCIÓN
Desconecte la unidad antes de utilizar un bisturí elec-
troquirúrgico.
ATENCIÓN
No utilice el equipo cerca de gas anestésico o en
entornos muy oxigenados (contenido de oxígeno
>25%).
ADVERTENCIA
No se permite la realización de modificaciones a este
sillón de paciente.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, Plan-
meca Chair únicamente debe conectarse a un sumi-
nistro de red con toma de protección a tierra.
Solo Canadá:
Fusible externo: fusible de circuito de ramal de máx.
20A.
ADVERTENCIA
No realice procedimientos de mantenimiento ni susti-
tuya piezas del sillón de paciente mientras esté tra-
tando a un paciente.
5 PARA SU SEGURIDAD
Planmeca Chair
3