Tabla de contenido

Enlaces rápidos

04 de mayo de 2020
DISPOSITIVOS 6000 Y
7000
QS-15, QM-30, QS-2, QM-1, QM-2, QM-35
Guía de introducción
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Check Point 6000 Serie

  • Página 1 04 de mayo de 2020 DISPOSITIVOS 6000 Y 7000 QS-15, QM-30, QS-2, QM-1, QM-2, QM-35 Guía de introducción...
  • Página 2 Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de este producto o de la documentación vinculada en cualquier forma o por cualquier medio sin la autorización previa por escrito de Check Point. Pese a que en la preparación de este manual se tomaron todas las precauciones posibles, Check Point no asume responsabilidad alguna por errores u omisiones.
  • Página 3 últimas mejoras funcionales, correcciones de estabilidad y mejoras en la seguridad y la protección contra ataques nuevos y en evolución. Certificaciones Si desea consultar una certificación independiente de los productos de Check Point Página de certificaciones de Check Point realizada por una empresa externa, consulte la Dispositivos Check Point 6000 y 7000 la página de inicio...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    índice Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas Información de cumplimiento Declaración de conformidad de los dispositivos 6000 y 7000 Remarques relatives à la sécurité, l'environnement et les émissions électroniques Hinweise zu Sicherheit, Umwelt und elektronischen Emissione Introducción Bienvenido Descripción general de los dispositivos de la serie 6000 y 7000 Contenido de la caja de transporte Terminología...
  • Página 5 Reemplazo y actualización de componentes Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica Restauración desde el portal de Gaia Restauración desde el menú Arranque Restauración desde el clish de Gaia Registro y soporte Registro Apoyo ¿Hacia dónde vamos desde aquí? Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 6: Avisos Sobre Seguridad, Asuntos Ambientales Y Emisiones Electrónicas

    Avisos sobre seguridad, asuntos ambientales y emisiones electrónicas Lea las siguientes advertencias antes de instalar y utilizar el dispositivo. Advertencia - No bloquear las salidas de aire. Se requiere un juego mínimo de 1/2 pulgada. Antes de instalar o retirar un chasis, o trabajar cerca de fuentes de alimentación, desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 7 Instrucciones de montaje en bastidor Las instrucciones de instalación incluyen las siguientes instrucciones de montaje en bastidor o similares: 1. Temperatura ambiental de funcionamiento elevada: si se instala en un bastidor cerrado o en un bastidor múltiple, la temperatura ambiente de funcionamiento del entorno del bastidor puede superar la temperatura ambiente.
  • Página 8 ADVERTENCIA: Al manipular el cable de este producto quedará expuesto al plomo, una sustancia química que el Estado de California conoce como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. Precaución Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por el cesionario de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 9 Este producto se ajusta a los requisitos que se estipulan en las Directivas del Consejo 2006/95/CE y 2014/35/UE sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión y en la enmienda de la directiva 93/68/CEE. Eliminación del producto Este símbolo en el producto o en su envase indica que este producto no se debe eliminar junto con los residuos domésticos.
  • Página 10: Información De Cumplimiento

    Este anexo contiene una declaración de conformidad, de cumplimiento e información de índole normativa vinculada. Declaración de conformidad de los dispositivos 6000 y 7000 Nombre del fabricante: Check Point Software Technologies Ltd. 5 Shlomo Kaplan Street Dirección del fabricante: Tel Aviv 6789159, Israel Declara que, bajo nuestra única responsabilidad, los productos...
  • Página 11 EN 55024: 2010+A1:2015 Características de inmunidad: límites y métodos de medición IEC 61000-4-2: 2008 Equipo de tecnología de la información: características de parpadeo IEC 61000-4-3: 2006 Equipo de tecnología de la información: inmunidad a RF radiada IEC 61000-4-4 Equipo de tecnología de la información: inmunidad a transitorios rápidos IEC 61000-4-5 Equipo de tecnología de la información: inmunidad a...
  • Página 12 Número de modelo: QS-2, QM-1, QM-2, QM-35 Opciones del 6200, 6400, 6600, 6700, 6900, 7000 producto: Fecha de primera Enero de 2020 aplicación: FCC, 47 CFR, apartado 15 Equipo de tecnología de la información - subapartado B, Características de perturbación radioeléctrica ICES-003 edición 6-2016 ANSI C63.4-2014 VCCI-CISPR 32: 2016...
  • Página 13 Seguridad UL GS / IEC 60950-1: 2005 Equipo de tecnología de la información. (segunda edición)+Am 1:2009+Am Requisitos generales de seguridad, CE LVD 2: 2013 EN 62368-1 : 2014 UL/ULc 60950-1 Equipo de tecnología de la información UL 62368-1 Requisitos generales de seguridad Fecha y lugar de emisión: Enero de 2020, Tel Aviv, Israel - QS-2, QM-1, QM-2, QM-35 Directiva de la Unión Europea (UE) sobre compatibilidad electromagnética y de seguridad Se confirma que este producto se ajusta a los requisitos que se estipulan en la Directiva del Consejo...
  • Página 14 Declaración de cumplimiento de clase A de Japón: Este es un producto de clase A basado en la norma del Consejo de control voluntario para interferencias (VCCI). Si este equipo se utiliza en un entorno doméstico, podría ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso se podrá...
  • Página 15: Remarques Relatives À La Sécurité, L'environnement Et Les Émissions Électroniques

    Remarques relatives à la sécurité, l'environnement et les émissions électroniques Avant de mettre en place ou d'utiliser l'appareil, veuillez lire les avertissements suivants. Avertissement : ne pas obturer les aérations. Il faut laisser au moins 1,27 cm d'espace libre. Avant d'installer ou retirer un châssis ou de travailler à proximité d'alimentations, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Página 16 Instructions de montage en rack Les instructions d'installation sont livrées avec les instructions de montage en rack ci-après (ou similaires) 1. Fonctionnement à température plus élevée : si l'appareil est installé dans une armoire fermée ou un rack à plusieurs unités, la température du rack en fonctionnement peut être supérieure à la température ambiante de la pièce.
  • Página 17 AVERTISSEMENT : La manipulation de ce cordon vous expose au contact du plomb, un élément reconnue par l'état de Californie pour être cancérigène, provoquer des malformations à la naissance et autres dommages relatifs à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. Attention Toute modification non approuvée expressément par la garantie du présent appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à...
  • Página 18 Directives de l'Union européenne (UE) relatives à la compatibilité électromagnétique et à la sécurité - Appareils 6200, 6400, 6500, 6600, 6700, 6800 6900 et 7000 Ce produit est certifié conforme aux exigences de la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux directives sur la compatibilité...
  • Página 19: Hinweise Zu Sicherheit, Umwelt Und Elektronischen Emissione

    Hinweise zu Sicherheit, Umwelt und elektronischen Emissione Lesen Sie die folgenden Warnhinweise durch, bevor Sie das Gerät einrichten oder verwenden. Warnhinweis - Die Lüftungsschlitze müssen frei gehalten werden. Der Mindestabstand beträgt 0,5 Zoll (1,27 cm). Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie ein Gestell anbringen oder entfernen oder wenn Sie in der Nähe der Stromzufuhr arbeiten.
  • Página 20 Anleitung zur Rackmontage Die nachfolgende Anleitung zur Rackmontage ist Teil der Installationsanleitung: 1. Erhöhte Betriebsumgebung – Wenn das Gerät in einer geschlossenen Rackbaugruppe oder in einer Rackbaugruppe mit mehreren Einheiten installiert wird, ist die Umgebungsbetriebstemperatur des Racks unter Umständen höher als die Raumtemperatur. Deshalb sollte darauf geachtet werden, die Anlage in einer Umgebung zu installieren, die mit der vom Hersteller angegebenen Maximaltemperatur kompatibel ist.
  • Página 21 Der Hersteller ist für keinerlei Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verantwortlich, die durch nicht genehmigte Änderungen dieser Anlage hervorgerufen werden. Derartige Änderungen können zu einem Entzug der Betriebserlaubnis für diese Anlage führen. Benutzerinformationen: Die Betriebs- oder Gebrauchsanleitung eines beabsichtigten oder unbeabsichtigten Radiators dienen dazu, den Benutzer vor Änderungen oder Umrüstungen zu warnen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Stelle für Konformität genehmigt wurden, da diese zu einem Entzug der Betriebserlaubnis für diese Anlage führen können.
  • Página 22 Produktentsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben. Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass die Geräte auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt.
  • Página 23: Introducción

    Check Point para garantizar que usted saque el máximo partido de su inversión en seguridad.
  • Página 24: Contenido De La Caja De Transporte

    Contenido de la caja de transporte En esta sección se describe el contenido de la caja de envío. Artículo Descripción Dispositivo Dispositivo 6000/7000 Accesorios de Guías telescópicas para los dispositivos 6600, 6700, 6800, 6900 y 7000 montaje en Guías fijas y ángulos de montaje para dispositivos 6200, 6400 y 6500 bastidor Tornillos para montaje en bastidor Tornillos de montaje con orejas...
  • Página 25 SmartConsole: Las aplicaciones de interfaz de usuario que se utilizan para administrar diversos aspectos de la aplicación de la política de seguridad. Implementación administrada localmente : Cuando todos los componentes de Check Point responsables de la administración y de la aplicación de la política de seguridad (del servidor de administración de seguridad y la pasarela de seguridad) están instalados en el mismo equipo.
  • Página 26: Montaje De Los Dispositivos En Un Bastidor

    Montaje en bastidor de los dispositivos 5000, 6000, 7000, Smart- modelo de dispositivo. Consulte el folleto 1 405/410 y TE100X para ver el procedimiento. Especificaciones físicas del dispositivo Estas son las especificaciones físicas de los dispositivos Check Point. Dispositivo Ancho Profundidad Altura...
  • Página 27 Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 28: Configuración De Dispositivos

    Configuración de dispositivos Inicio de funcionamiento del dispositivo Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación y enciéndalo. En cuanto el dispositivo esté listo, ejecute el Asistente de configuración inicial para configurarlo. Para iniciar el funcionamiento del dispositivo : Conecte los cables de alimentación a las fuentes de alimentación en el panel posterior. El dispositivo se enciende.
  • Página 29 raid_diagnostic Esto muestra datos sobre el RAID y los dispositivos de almacenamiento, con el porcentaje de la sincronización efectuada. DiskID 0 es el dispositivo de almacenamiento superior. DiskID 1 es el dispositivo de almacenamiento inferior. Después del primer arranque y de la sustitución de un segundo dispositivo de almacenamiento, el state del RAID muestra -en la línea de VolumeID- la palabra DEGRADED , lo que indica que las unidades no están sincronizadas.
  • Página 30 En la ventana se muestra información de volumen y del disco. Para monitorizar el estado del RAID desde SmartConsole en versiones R80.10 y superiores: 1. En SmartConsole , abra la vista Pasarelas y servidores 2. Haga clic con el botón derecho en la Pasarela de seguridad que representa el dispositivo y Monitor seleccione 3.
  • Página 31: Configuración Inicial

    Para un intercambio en caliente de un dispositivo de almacenamiento: 1. Asegúrese de que haya en el sistema al menos un dispositivo de almacenamiento totalmente sincronizado (estado = ONLINE ). 2. Con el sistema en marcha, quitar el dispositivo de almacenamiento defectuoso. a.
  • Página 32: Configuración Avanzada

    4. Para una implementación con administración centralizada, cree una comunicación interna segura (SIC) entre la pasarela de seguridad y el servidor de administración de seguridad. Introduzca la clave de activación que utilizó en el Asistente de configuración inicial. 5. Configure la topología. 6.
  • Página 33: Hardware De Dispositivos 6000/7000

    Hardware de dispositivos 6000/7000 Panel frontal 6200 Base 6200 Plus/Turbo y 6400 Base/Plus 6500 6600 Base/Plus y 6700 Base/Plus Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 34 6800 6900 Base/Plus y 7000 Base/Plus Elemento Componente Descripción Tarjeta de Ranura de expansión. expansión A esta ranura se le asigna eth1-0x en el sistema operativo. Tarjeta de Solo dispositivos 6800, 6900 y 7000 - Ranura de expansión expansión A esta ranura se le asigna eth2-0x en el sistema operativo. Puertos LAN Ocho puertos 10/100/1000Base-T RJ-45.
  • Página 35: Puertos Del Panel Frontal

    Elemento Componente Descripción Restablecimiento Dispositivos 6200 Base, 6600, 6700, 6900 y 7000 - Localizador de fábrica / - Pulse el botón para activar y desactivar el LED de Localizador / señalización de la localización en el dispositivo. Alarma Dispositivos 6200 Plus/Turbo y 6400 - Proporcionan desactivada funcionalidades de localizador y desactivación de alarma.
  • Página 36: Led Del Sistema En El Panel Frontal

    Elemento Componente Descripción Puerto de la " Conexión a la Para una conexión en serie al dispositivo. Consulte consola RJ45 interfaz de línea de comandos (CLI) de los dispositivos 6000/7000" on page 32 Indicador LED de Apagado - Sin actividad actividad de Intermitencia lenta (verde): actividad puertos Indicador LED de...
  • Página 37: Panel Trasero

    Elemento Icono Componente Descripción Actividad del Apagado - Sin actividad del dispositivo de dispositivo de almacenamiento almacenamiento Encendido (ámbar) - Actividad de lectura/escritura Estado de la Apagado: sin alimentación/sin estado fuente de ámbar - Fallo detectado en la fuente de alimentación alimentación Verde - Todas las fuentes de alimentación funcionan correctamente...
  • Página 38 6500 6600 Base/Plus, 6700 Base/Plus y 6900 Base/Plus 6800 Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 39 7000 Base/Plus Elemento Componente Descripción Indicador LED Apagado - La fuente de alimentación no está conectada a una toma para cada de corriente eléctrica unidad de fuente Encendido (ámbar) - Alimentación apagada de alimentación Encendido (verde) - Alimentación encendida Encendido (rojo): Error Unidad/es de la Conectar a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 40 Elemento Componente Descripción Terminal de Al utilizar una fuente de alimentación de corriente continua (PSU), toma a tierra utilice el terminal de toma a tierra situado en la PSU de corriente continua. Enchufe de En dispositivos 6200, 6400, 6600, 6700, 6800, 6900 y 7000: al conexión a tierra efectuar un mantenimiento del dispositivo, conectar a este enchufe una muñequera antiestática ESD.
  • Página 41: Utilización Del Mecanismo De Sujeción Del Cable De Alimentación En Dispositivos 6200 Y 6400

    Utilización del mecanismo de sujeción del cable de alimentación en dispositivos 6200 y 6400 En dispositivos 6200 y 6400 utilice los mecanismos de sujeción del cable de alimentación para evitar su desconexión accidental. Elemento Descripción Anclaje de retención Lazo para cable Pestaña de la banda de retención Banda de retención Para instalar la abrazadera del mecanismo de sujeción del cable de alimentación:...
  • Página 42: Utilización Del Clip Del Mecanismo De Sujeción En Dispositivos 6500, 6600, 6700, 6800, 6900 Y 7000

    5. Conecte el cable de alimentación a la entrada de la fuente de alimentación. 6. Mueva el lazo del cable en la abrazadera del mecanismo de sujeción. 7. Mueva el lazo del cable hasta que pueda colocarlo alrededor del cable de alimentación. 8.
  • Página 43 3. Empuje hacia abajo la grapa de retención para cerrarlo y sujetar el cable de alimentación. Elemento Descripción Grapa de retención en posición abierta (hacia arriba) Grapa de retención en posición cerrada Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 44: Lights Out Management

    Lights Out Management La tarjeta Lights Out Management (LOM) de Check Point le permite utilizar un canal de administración dedicado para el control remoto de dispositivos de Check Point. La administración automatizada (LOM) también funciona cuando el dispositivo está apagado o no responde.
  • Página 45: Reemplazo Y Actualización De Componentes

    Para obtener más información acerca de la instalación de estas piezas y componentes, consulte la principal del dispositivo (http://supportcontent.checkpoint.com/solutions?id=sk68681). A menos que se lo indique el soporte técnico de Check Point, los acuerdos de garantía y soporte le prohíben reemplazar piezas. Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...
  • Página 46: Restablecimiento De Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica Si es necesario, restablezca el dispositivo a su configuración predeterminada de fábrica. Importante : Si restablece los valores predeterminados de fábrica, se borra toda la información en el dispositivo. Restauración desde el portal de Gaia Utilice el portal de Gaia para restablecer la configuración predeterminada de fábrica del dispositivo.
  • Página 47: Restauración Desde El Clish De Gaia

    7. Reinicie o encienda el dispositivo. El dispositivo se inicializa y en el programa de emulación de terminales se abren mensajes de estado. 8. Cuando aparezca el mensaje « Press any key to see the boot menu », tendrá aproximadamente Boot cuatro segundos para presionar cualquier tecla para activar el menú...
  • Página 48: Registro Y Soporte

    Centro de soporte técnico de Check Point ¿Hacia dónde vamos desde aquí? Ya dispone de lo básico para empezar. El siguiente paso es conocer más a fondo el software Check Point. Guía de introducción de los dispositivos 6000 y 7000   |   1...

Tabla de contenido