Bauerfeind MalleoTrain Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para MalleoTrain:
14
PL
Szanowni Klienci,
dziękujemy za zaufanie okazane produktom Bauerfeind�
Każdego dnia pracujemy nad poprawą skuteczności medycznej naszych produk­
tów, ponieważ Państwa zdrowie jest dla nas bardzo ważne� Prosimy o dokładne
przeczytanie instrukcji użytkowania� Wszelkie pytania należy kierować do lekarza
prowadzącego lub sklepu specjalistycznego, w którym nabyli Państwo wyrób�
Przeznaczenie
MalleoTrain to produkt medyczny�
Jest to aktywna orteza do odciążania i stabiliza­
cji stawu skokowego�
Wskazania
• Przewlekłe, pourazowe lub pooperacyjne
stany podrażnienia, np� w skręceniach
• Zwyrodnieniem i zapalenie stawów, wysięki
ze stawu i obrzęki
Tendopatie, tendomiopatie
• Niewydolność więzadeł
• Wczesna terapia funkcjonalna / terapia zacho­
wawcza
• Zapobieganie nawrotom
Zagrożenia wynikające z zastosowania
Skuteczność produktu jest odczuwalna przede
wszystkim podczas aktywności fizycznej�
• Aktywną ortezę należy zdejmować przed
dłuższym odpoczynkiem�
• Po przepisaniu MalleoTrain należy stosować
wyłącznie zgodnie ze wskazaniami i dalszymi
zaleceniami specjalisty*� Jednoczesne sto­
sowanie innych produktów należy wcześniej
skonsultować ze specjalistą lub lekarzem
prowadzącym� Nie dokonywać samodzielnie
żadnych modyfikacji wyrobu� W przeciwnym
razie produkt może nie zadziałać w sposób
oczekiwany lub spowodować uszczerbek na
zdrowiu� Takie przypadki skutkują wygaśnię­
ciem gwarancji i wykluczeniem odpowie­
dzialności�
• Wyrób należy chronić przed bezpośrednim
kontaktem ze środkami zawierającymi tłusz­
cze lub kwasy, z maściami i balsamami�
• Wszelkie zakładane na ciało środki pomocni­
cze mogą w wyniku zbyt ciasnego dopasowa­
nia prowadzić do wystąpienia miejscowych
ucisków lub rzadziej do zwężenia naczyń
krwionośnych lub nerwów�
• W razie zaobserwowania nietypowych zmian
lub nasilenia dolegliwości należy przerwać
stosowanie produktu i skontaktować się z
lekarzem�
Przeciwwskazania
Nie są znane działania niepożądane o charak­
terze chorobowym� W przypadku wymienionych
poniżej chorób stosowanie tego produktu
trzeba bezwzględnie skonsultować z lekarzem:
1� Choroby skóry, rany występujące w miej­
scach przykrytych ortezą, w szczególności w
stanach zapalnych; występowanie nabrzmia­
łych, zaczerwienionych i przegrzanych blizn
2� Zaburzenia ukrwienia nogi / stopy
(np� w przypadku cukrzycy)
3� Zaburzenia układu limfatycznego i
niewyjaśnione obrzęki tkanki miękkiej�
* Specjalista to każda osoba, która zgodnie z obowiązującymi regulacjami krajowymi
jest upoważniona do dopasowywania aktywnych stabilizatorów i ortez oraz do
instruowania w zakresie ich użytkowania�
Wskazówki dotyczące zastosowania
Zakładanie MalleoTrain
Górną część aktywnej ortezy wywinąć na
zewnątrz w taki sposób, aby dostępna była
pięta� Należy przeciągnąć aktywną ortezę
przez stopę do pięty�
• Wywiniętą część aktywnej ortezy odwinąć tak,
aby powróciła do wcześniejszej pozycji, i tak
długo podciągać, aż wkładki uciskowe znajdą
się wokół kostki�
Zdejmowanie MalleoTrain
• Chwycić aktywną ortezę za górny brzeg i
wywijać do dołu�
Czyszczenie
Stosować środek piorący do delikatnych tkanin
i siatkę do prania� Chronić produkt przed
bezpośrednim działaniem źródeł ciepła / zimna�
Przestrzegać również instrukcji znajdujących
się na wszywce przy górnym obrzeżu produktu�
Regularne czyszczenie zapewnia optymalną
skuteczność�
Wskazówki dotyczące ponownego
zastosowania
Wyrób może stosować tylko jedna osoba, do
której został on dopasowany�
Gwarancja
Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym
zakupiono wyrób� W razie ewentualnych roszczeń
z tytułu rękojmi należy się najpierw zwrócić
bezpośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono
wyrób� Przed oddaniem do reklamacji produkt
należy oczyścić� Nieprzestrzeganie instrukcji
dotyczących użytkowania i czyszczenia MalleoTrain
może ograniczyć zakres roszczeń z tytułu rękojmi
lub jej wyłączenie�
Wyłączenie rękojmi następuje w przypadku:
• Użytkowania niezgodnego ze wskazaniami
• Nieprzestrzegania instrukcji specjalisty
• Samowolnych modyfikacji produktu
Obowiązek zgłaszania
Na podstawie regionalnych przepisów prawa
użytkownik jest zobowiązany do niezwłocznego
zgłaszania wszelkich poważnych incydentów
związanych z użyciem tego wyrobu medycz­
nego – zarówno producentowi, jak i właściwemu
organowi� Nasze dane kontaktowe można znaleźć
na odwrocie broszury�
Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania zutylizować produkt
zgodnie z lokalnymi przepisami�
Skład materiałowy
Poliamid (PA),
Termoplastyczny elastomer
styren­etylen / kopolimer blokowy butylen­styren
(TPS­SEBS),
Elastan (EL), Bawełna (CO),
Poliuretan (PUR), Poliester (PES)
– Medical Device (Urządzenie medyczne)
– Unikalny identyfikator urządzenia – kod
DataMatrix, UDI
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, mnohokrát vám
děkujeme, že jste se rozhodl(a) pro produkt Bauerfeind�
Denně pracujeme na zlepšování lékařské účinnosti našich produktů, protože
nám záleží na vašem zdraví� Pozorně si přečtěte návod k použití� V případě
otázek se obraťte na svého lékaře nebo na specializovaný obchod�
Účel
MalleoTrain je lékařský výrobek�
Je to bandáž sloužící k úlevě a ke stabilizaci
hlezenního kloubu�
Indikace
• Chronické, poúrazové nebo pooperační stavy
podráždění, například po distorzích
• Artróza a artritida, výrony a otoky kloubů
Tendopatie, tendomyopatie
• Oslabení vazů
• Včasná funkční / konzervativní terapie
• Prevence recidivy
Rizika používání
Účinky produktu se projevují především při
tělesných aktivitách�
• Během delších klidových fází svou bandáž
odkládejte�
• Po předepsání bandáže MalleoTrain ji
používejte výhradně v souladu s indikací
a respektujte další pokyny odborného
zdravotnického personálu*� Při současném
používání jiných produktů se nejdříve poraďte
s kvalifikovaným personálem nebo se svým
lékařem� Na produktu neprovádějte svévolně
žádné změny, protože by nemusel pomáhat
podle očekávání, nebo by mohl způsobit újmu
na zdraví� V takových případech jsou veškeré
záruky a ručení vyloučeny�
• Zabraňte kontaktu výrobku s prostředky, které
obsahují tuky, kyseliny, masti a tělová mléka�
• Všechny pomocné prostředky zvenčí přiložené
na tělo mohou, pokud pevně doléhají, vyvolat
lokální příznaky způsobené tlakem nebo ve
vzácných případech zúžit průchozí cévy nebo
nervy�
• Jestliže při nošení výrobku zjistíte změny
nebo rostoucí potíže, přerušte další používání
výrobku a obraťte se na svého lékaře�
Kontraindikace
Nežádoucí účinky vedoucí až k onemocnění
nejsou známy� Při dále uvedených příznacích
onemocnění je přiložení a nošení pomůcky
indikováno pouze po domluvě s vaším lékařem:
1� Onemocnění a poranění kůže dotčené části
těla, zvláště při zánětlivých úkazech, stejně
jako vystupující jizvy s otoky, zčervenání a
přehřátí
2� Poruchy prokrvování nohy / chodidla
(například při diabetes mellitus)
3� Poruchy lymfatického toku a nevysvětlené
otoky měkkých tkání�
* Odborný personál je každá osoba, která je oprávněna dle platných státních
nařízení provádět přizpůsobení a instruktáž o používání bandáží a ortéz�
2020-06
CS
Pokyny k používání
Přikládání bandáže MalleoTrain
Horní díl bandáže ohrňte natolik směrem ven,
až bude hmatatelná pata� Bandáž přetáhněte
přes nohu až k patě�
• Okraj bandáže zase ohrňte zpět a vytáhněte
ji tak vysoko, až budou ortopedické stélky
obepínat nohu�
Odložení bandáže MalleoTrain
• Uchopte horní okraj bandáže a ohrňte ji
dolů�
Pokyny k čištění
Používejte jemný prací prostředek a síťku na
praní� Výrobek nikdy nevystavujte přímému
působení tepla / chladu� Respektujte pokyny k
péči uvedené na všité etiketě na horním okraji
produktu� Pravidelná péče zaručuje optimální
účinek�
Pokyny k opakovanému používání
Výrobek je určen pouze k vašemu použití�
Záruka
Platí zákonná ustanovení země, ve které byl produkt
zakoupen� Jestliže předpokládáte, že nastal případ
uplatnění záruky, obraťte se nejdříve na osobu, od
které jste produkt zakoupili� Před ohlášením nároku
ze záruky výrobek vyčistěte� Při nerespektování
pokynů k nakládání s výrobkem MalleoTrain a k péči
o něj může být záruka omezena nebo vyloučena�
Plnění ze záruky je vyloučeno v následujících
případech:
• Použití neodpovídající indikaci
• Nerespektování pokynů odborného personálu
• Svévolné pozměňování výrobku
Ohlašovací povinnost
Na základě regionálních zákonných předpisů
jste povinni neprodleně ohlásit každou závažnou
událost při použití tohoto lékařského výrobku jak
výrobci, tak i příslušnému úřadu� Naše kontaktní
údaje najdete na zadní straně této brožury�
Likvidace
Po skončení doby použitelnosti výrobek zlikvidujte
podle platných místních předpisů�
Složení materiálu
Polyamid (PA),
Termoplastický elastomer
styren­etylen / butylen­styren­blokový kopolymer
(TPS­SEBS),
Elastan (EL), Bavlna (CO),
Polyuretan (PUR), Polyester (PES)
– Medical Device (Zdravotnický prostředek)
– Identifikátor maticového 2D kódu jako UDI
15
2020-06
loading